您现在的位置是: 首页 > 诗词活动 诗词活动
终南山王维拼音版_终南山王维拼音版古诗
zmhk 2024-05-23 人已围观
简介终南山王维拼音版_终南山王维拼音版古诗 大家好,今天我将为大家详细介绍终南山王维拼音版的问题。为了更好地呈现这个问题,我将相关资料进行了整理,现在就让我们一起来看看吧
大家好,今天我将为大家详细介绍终南山王维拼音版的问题。为了更好地呈现这个问题,我将相关资料进行了整理,现在就让我们一起来看看吧。
1.青霭入看无的上一句
2.王维古诗《送别》拼音
3.送别古诗拼音版唐王维
青霭入看无的上一句
白云回望合这是出自王维的《终南山》
原文:
太乙近天都,连山到海隅。
白云回望合,青霭入看无。
分野中峰变,阴晴众壑殊。
欲投人处宿,隔水问樵夫。
终南山:在陕西省西安市南,为秦岭主峰之一。古人又称秦岭山脉为终南山。秦岭绵延八百余里,是渭水和汉水的分水岭。
终南山
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘(jié),号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。
王维
苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。
王维古诗《送别》拼音
山居秋暝唐王维原文拼音版如下:shān jū qiū míng-wáng wéi
山居秋暝-王维
kōng shān xīn yǔ hòu,tiān qì wǎn lái qiū。
空山新雨后,天气晚来秋。
míng yuè sōng jiān zhào,qīng quán shí shàng liú。
明月松间照,清泉石上流。?
zhú xuān guī huàn nǚ,lián dòng xià yú zhōu。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。?
suí yì chūn fāng xiē,wáng sūn zì kě liú。
随意春芳歇,王孙自可留。
译文:
空寂的终南山下了一场雨之后,初秋傍晚的天气特别凉爽明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上宗宗淌流竹林中传来少女的喧笑声,大概是洗衣归来了,莲叶轻摇是上游荡下轻舟虽然春天的美景已经消歇,但是眼前的秋景足够令人流连忘返了。
赏析:
作者通过描写山水寄托出自己高洁的情怀和对理想境界的追求。诗中的首联写出了山中雨后的景象,三、四句写景如画,用清泉表达出自己的心志高洁。颈联中诗人通过浣衣女写出真情实感,最后两句则是诗人通过描写美好的生活场景,表现出自己对无忧无虑生活的向往之情。
诗的中间两联同是写景,而各有侧重。颔联侧重写物,以物芳而明志洁;颈联侧重写人,以人和而望政通。同时,二者又互为补充,泉水、青松、翠竹、青莲,可以说都是诗人高尚情操的写照,都是诗人理想境界的环境烘托。
这首诗是以自然美来表现诗人的人格美和一种理想中的社会之美。表面看来,这首诗只是用“赋”的方法模山范水,对景物作细致感人的刻画,实际上通篇都是比兴。诗人通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。
送别古诗拼音版唐王维
王维《送别》一诗的诗意顿浓,韵味骤增,含不尽之意见于言外。。接下来我搜集了王维古诗《送别》拼音,仅供大家参考,希望帮助到大家。sòng bié
送别
zu zh ě :w áng wi
作者:王维
xià mǎ yǐn jūn jiǔ ,wn jūn h suǒ zh ī 。
下马饮君酒,问君何所之。
jūn yán bú d yì ,guī wn án shān chuí 。
君言不得意,归卧南山陲。
dànqù m fù wn ,bái yún wú jìn shí 。
但去莫复问,白云无尽时。
注释
⑴饮君酒:劝君饮酒。饮,使……喝。
⑵何所之:去哪里。之,往。
⑶归卧:隐居。南山:终南山,即秦岭,在今陕西省西安市西南。陲:边缘。
⑷但,只。
译文
请你下马来喝一杯酒,敢问朋友你要去何方?
你说因为生活不得意,回乡隐居在终南山旁。
只管去吧我何须再问,看那白云正无边飘荡。
赏析
这是一首诗写送友人归隐。全诗一共六句,仅第一句叙事,五个字就叙写出自己骑马并辔送了友人一段路程,然后才下马设酒,饯别友人。下马之处也就是饯饮之地,大概在进入终南山的山口。这样就把题旨点足。以下五句,是同友人的问答对话。第二句设问,问友人向哪里去,以设问自然地引出下面的答话,并过渡到归隐,表露出对友人的关切。三、四句是友人的回答。看似语句平淡无奇,细细读来,却是词浅情深,含着悠然不尽的意味。王维笔下是一个隐士,有自己的影子,至于为什么不得意,放在杜甫等人那里一定有许多牢骚,可在这里只是一语带过,更见人物的飘逸性情,对俗世的厌弃以及对隐居生活的向往。
“不得意”三字,指出了友人归隐的原因,道出了友人心中郁抑不平。至于友人不得意的内容,当然主要是指政治上、功业上的怀才不遇。诗人没有明确写出,也不必写出,留以想象空间。五、六句,是他在得知友人“不得意”后,对友人的劝慰。他劝友人只管到山中去,不必再为尘世间得意失意的事情苦恼,只有山中的白云才是无穷无尽的。这里明说山中白云无尽,而尘世的功名利禄的“有尽”,无常,已含蕴其中。这两句意蕴非常复杂、丰富,诗的韵味很浓。句中有诗人对友人的同情、安慰,也有自己对现实的.愤懑,有对人世荣华富贵的否定,也有对隐居山林的向往。似乎是旷达超脱,又带着点无可奈何的情绪。从全篇看,诗人王维以问答的方式,既使送者和行人双方的思想感情得以交流,又能省略不少交代性的文字,还使得诗意空灵跳脱,语调亲切。
王维在这首《送别》中,用了禅法入诗,富于禅家的机锋。禅宗师弟子间斗机锋,常常不说话,而做出一些奇怪的动作,以求“心心相印”。即使要传达禅意,也往往是妙喻取譬,将深邃意蕴藏在自然物象之中,让弟子自己去参悟。王维在对于诗歌的创作中吸收了这种通过直觉、暗示、比喻、象征来寄寓深层意蕴的方法。他在这一首诗中,就将自己内心世界的复杂感受凝缩融汇在“白云无尽时”这一幅自然画面之中,从而达到了“拈花一笑,不言而喻”,寻味无穷的艺术效果。
《送别》是唐代诗人王维创作的一首五言古诗,拼音版如下:sònɡ bié
《送别》
xià mǎ yǐn jūn jiǔ,wèn jūn hé suǒ zhī。
下马饮君酒,问君何所之。
jūn yán bù dé yì,ɡuī wò nán shān chuí。
君言不得意,归卧南山陲。
dàn qù mò fù wèn,bái yún wú jìn shí。
但去莫复问,白云无尽时。
翻译为:请你下马来喝─杯酒,敢问朋友你要去何方?你说因为生活不得意,回乡隐居在终南山旁。只管去吧我何须再问,看那白云正无边飘荡。“饮”是使动用法,“不得意”三字,有深意不仅交待友人归隐的原因,表现他失意不满的情绪。
赏析:
这是首送友人归隐的诗,采用问答的方式从友人口中说出归隐的原因,也表现了诗人复杂的思想感情。诗人对友人关切爱护,既劝慰友人又对友人的归隐生活流露出羡慕之情,说明诗人对自己的现实也不很满意。全诗语言看似平淡无奇,但最后两句却顿增诗意,可谓词浅情深,蕴含着不尽的意味。
“下马饮君酒,问君何所之?”第一句叙事。“饮”是使动用法,“......”的意思。一开始就写饮酒饯别,是点题。第二句设句,问君到哪里去。由此引出下面的答话,过渡到写归隐。这一质朴无华的问语,表露了作者对友人关切爱护的深厚情意。送别者的感情起始就渗透在字里行间。
“君言不得意,归卧南山陲。”“不得意”三字,显然是有深意的。不仅交待友人归隐的原因,表现他失意不满的情绪;同时也从侧面表达诗人自己对现实愤懑不平的心情。这三字是理解这首诗题旨的的一把钥匙。诗人在得知友人“不得意”的心情后,劝慰道:“但去莫复问,白云无尽时。”
你只管去吧,我不再苦苦寻问了。其实你何必以失意为念呢?那尘世的功名利禄总是有尽头的,只有山中的白云才没有穷尽之时,足以供你娱乐排遣了。这两句表现了作者很复杂的思想感情:既有对友人的安慰,又有自己对隐居的欣羡;既有对人世荣华富贵的否定,又似乎带有一种无可奈何的情绪。
今天关于“终南山王维拼音版”的探讨就到这里了。希望大家能够更深入地了解“终南山王维拼音版”,并从我的答案中找到一些灵感。