您现在的位置是: 首页 > 诗词活动 诗词活动

赵襄主学御原文及翻译_赵襄主学御原文及翻译翻译

zmhk 2024-06-15 人已围观

简介赵襄主学御原文及翻译_赵襄主学御原文及翻译翻译       如果您对赵襄主学御原文及翻译感兴趣,那么我可以提供一些关于它的背景和特点的信息,以及一些相关的资源和建议。1.《赵襄主学御》中“

赵襄主学御原文及翻译_赵襄主学御原文及翻译翻译

       如果您对赵襄主学御原文及翻译感兴趣,那么我可以提供一些关于它的背景和特点的信息,以及一些相关的资源和建议。

1.《赵襄主学御》中“夫诱道争远”字字落实如何翻译?

2.其他方面文言文

3.赵襄主学御文言文翻译及注释

4.文言文赵襄主学御

5.<<赵襄主学御>>“数已尽,用之则过也“是什么意思

6.文言文赵囊主学御

赵襄主学御原文及翻译_赵襄主学御原文及翻译翻译

《赵襄主学御》中“夫诱道争远”字字落实如何翻译?

       译文

       战国赵襄主向王子期学习驾车技术。没多久就要跟王子期比赛,比赛之时他多次改换马匹而多次都落在王子期后边。襄主说:“你教我驾车的技术,一定留着一手,没有完全教给我。”王子期回答道:“我已经把技术全都教给您了,只是您在使用的时候有问题。不管驾驶什么车辆,最重要的是,马套上辕,要跟车辆配合稳妥;人赶着马,注意力要放在人的指引与马的奔跑相协调上,然后,才可以加快速度,跑得很远。现在,你在我后面,一心只想追上我;你在我前面,又怕我追了上来。其实,驾驭(引导)马匹长途竞争,不跑在前面,便是落在后面。而你的在前在后,注意力全都集中在我的身上,还顾得上与马匹的奔跑协调一致吗?这就是你落在后边的原因了。”

其他方面文言文

       1. 心不在马的文言文翻译

        原文:

        赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。

        襄主曰:“子之教我御,术未尽也。”

        对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也。而先后皆心在于臣,尚何以调于马?此君之所以后也。”

        译文:

       

        赵襄主向王子期学习驾车,不久就和王子期比赛,赵襄主换了三次马,三次都落后了。

        赵襄主说:“你教我驾车,没有把真本事全传给我。”

        王子期回答说:“真本事都交给您了,是您使用的不恰当。凡驾驭马车,特别注重的是,要使马套在车辕里很舒适,人的注意力要集中在马上,这样才可以加快速度,达到目的。现在国君您在落后时就一心想快点追上我,跑在前面时又怕被我赶上。其实驾车比赛这件事,不是跑在前面就是落在后面。 而您不管是跑在前面,还是落在后面,都总是把心思用在和我比赛输赢上,还有什么心思去注意马呢?这就是您为什么会落后的原因了。”

2. 文言文 心不在马 的译文

        赵襄主学御于王子期,俄而于子期逐;三易马而三后。襄主曰:“子之教我御,术未尽也!”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也;而先后心皆在于臣,上何以调于马?此君之所以后也!”

        赵襄子赛马时,心在臣子,在胜负,而不在决定胜负之马,故败。此吾所以叹焉。

        翻译:

        赵襄主向王子期学习驾车的技术,没有多久便与王子期竞赛,换了三次马而三次都落后了。

        襄主说:“你教我驾车,并没有把技术全教给我。”

        王子期回答说:“技术已经全教完了,是您使用有过错。凡驾驭马车,关键在于要马安于驾车,人心要集中于调马,然后才可以加快速度,使之到达远方。现在您落后时想的是要追上我,领先时又恐怕被我追上。驾车赛跑这件事,不是领先就是落后。 而您不论领先还是落后,心思都在我的身上,您还凭什么去调理马呢?这就是您落后的原因。”

3. 心不在马的文言文翻译

        原文:赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。

        襄主曰:“子之教我御,术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。

        凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。

        夫诱道争远,非先则后也。而先后皆心在于臣,尚何以调于马?此君之所以后也。”

        译文:赵襄主向王子期学习驾车,不久就和王子期比赛,赵襄主换了三次马,三次都落后了。赵襄主说:“你教我驾车,没有把真本事全传给我。”

        王子期回答说:“真本事都交给您了,是您使用的不恰当。凡驾驭马车,特别注重的是,要使马套在车辕里很舒适,人的注意力要集中在马上,这样才可以加快速度,达到目的。

        现在国君您在落后时就一心想快点追上我,跑在前面时又怕被我赶上。其实驾车比赛这件事,不是跑在前面就是落在后面。

        而您不管是跑在前面,还是落在后面,都总是把心思用在和我比赛输赢上,还有什么心思去注意马呢?这就是您为什么会落后的原因了。”。

4. 文言文< >的翻译

        《心不在马》 赵襄主向王子期学习驾车的技术,没有多久便与王子期竞赛,换了三次马而三次都落后了。

        襄主说:“你教我驾车,并没有把技术全教给我。” 王子期回答说:“技术已经全教完了,是您使用有过错。

        凡驾驭马车,关键在于要马安于驾车,人心要集中于调马,然后才可以加快速度,使之到达远方。现在您落后时想的是要追上我,领先时又恐怕被我追上。

        驾车赛跑这件事,不是领先就是落后。 而您不论领先还是落后,心思都在我的身上,您还凭什么去调理马呢?这就是您落后的原因。”

        鸡鸣狗盗: 世人都称道孟尝君能够招揽士人,士因为这个缘故归附他,而孟尝君终于依靠他们的力量,从像虎豹一样凶狠的秦国逃脱出来。唉!孟尝君只不过是一群鸡鸣狗盗的首领罢了,哪里能够说得上得到了贤士?不是这样的话,孟尝君拥有齐国强大的国力,只要得到一个“士”,(齐国)应当可以依靠国力成为天下霸主而制服秦国,还用得着鸡鸣狗盗之徒的力量吗?鸡鸣狗盗之徒出现在他的门庭上,这就是贤士不归附他的原因。

5. 心不在马的全文翻译

        赵襄主学御于王子期,俄而于子期逐;三易马而三后。

        襄主曰:“子之教我御,术未尽也!”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。

        今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也;而先后心皆在于臣,上何以调于马?此君之所以后也!” 赵襄子赛马时,心在臣子,在胜负,而不在决定胜负之马,故败。

        此吾所以叹焉。 翻译: 赵襄主向王子期学习驾车的技术,没有多久便与王子期竞赛,换了三次马而三次都落后了。

        襄主说:“你教我驾车,并没有把技术全教给我。” 王子期回答说:“技术已经全教完了,是您使用有过错。

        凡驾驭马车,关键在于要马安于驾车,人心要集中于调马,然后才可以加快速度,使之到达远方。现在您落后时想的是要追上我,领先时又恐怕被我追上。

        驾车赛跑这件事,不是领先就是落后。 而您不论领先还是落后,心思都在我的身上,您还凭什么去调理马呢?这就是您落后的原因。”

6. 中学文言文拓展阅读(7)答案及翻译《心不在马》

        我查到的,不知是不是你要的O(∩_∩)O~

        心不在马赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。襄主曰:“子之教我御术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。而先后心在于臣,何以调于马?此君之所以后也。” (01年上海卷)

        赵襄子(晋国国卿)跟王于期学习驾御马车,不久和王于期比赛,三次换马但是三次都落后。赵襄子说:“您没有将您的技术全部教给我。”回答说:“技术是全教了,使用就出错了。凡是驾御所应该重视的,是马的身体与车统一,(驾御的)人心和马协调,这样才可以跑得快跑得远。今天您落在后面的时候想追上我,在我前面的时候怕被我追上。凡是驾着马车抢道比拼,不是先就是后。但是您领先或落后时心里想到的都是我,哪还能和马协调呢?这就是您为什么会落后啊。”

7. 心不在马的全文翻译

        赵襄主学御于王子期,俄而于子期逐;三易马而三后。

        襄主曰:“子之教我御,术未尽也!”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。

        今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也;而先后心皆在于臣,上何以调于马?此君之所以后也!” 赵襄子赛马时,心在臣子,在胜负,而不在决定胜负之马,故败。

        此吾所以叹焉。 翻译: 赵襄主向王子期学习驾车的技术,没有多久便与王子期竞赛,换了三次马而三次都落后了。

        襄主说:“你教我驾车,并没有把技术全教给我。” 王子期回答说:“技术已经全教完了,是您使用有过错。

        凡驾驭马车,关键在于要马安于驾车,人心要集中于调马,然后才可以加快速度,使之到达远方。现在您落后时想的是要追上我,领先时又恐怕被我追上。

        驾车赛跑这件事,不是领先就是落后。 而您不论领先还是落后,心思都在我的身上,您还凭什么去调理马呢?这就是您落后的原因。”

8. 《心不在马》翻译

        《心不在马》

        赵襄主向王子期学习驾车的技术,没有多久便与王子期竞赛,换了三次马而三次都落后了。

        襄主说:“你教我驾车,并没有把技术全教给我。”

        王子期回答说:“技术已经全教完了,是您使用有过错。凡驾驭马车,关键在于要马安于驾车,人心要集中于调马,然后才可以加快速度,使之到达远方。现在您落后时想的是要追上我,领先时又恐怕被我追上。驾车赛跑这件事,不是领先就是落后。 而您不论领先还是落后,心思都在我的身上,您还凭什么去调理马呢?这就是您落后的原因。”

        鸡鸣狗盗:

        世人都称道孟尝君能够招揽士人,士因为这个缘故归附他,而孟尝君终于依靠他们的力量,从像虎豹一样凶狠的秦国逃脱出来。唉!孟尝君只不过是一群鸡鸣狗盗的首领罢了,哪里能够说得上得到了贤士?不是这样的话,孟尝君拥有齐国强大的国力,只要得到一个“士”,(齐国)应当可以依靠国力成为天下霸主而制服秦国,还用得着鸡鸣狗盗之徒的力量吗?鸡鸣狗盗之徒出现在他的门庭上,这就是贤士不归附他的原因。

赵襄主学御文言文翻译及注释

       1. 求10篇初中课外文言文

        初中课外文言文阅读(一)浦口区桥林中学语文组一、《赵襄主学御》赵襄主学御于王子期①,俄而与子期逐②,三易马而三后③。

        襄主曰:“子之教我御,术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。

        凡御之所贵,马体安于车,人心调④于马,而后可以追速致远。今君后则欲速臣,先则恐逮于臣。

        夫诱⑤道争远,非先则后也。而先后心皆在于臣,尚何以调于马?此君之所以⑥后也。”

        导读:王子期教赵襄主学御,特别指出:“凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以追速致远。”其实我们做任何事情皆如此,要全神贯注,目标明确。

       

        注释:①赵襄主:赵襄子。御:驾车。

        王子期:古时善于驾车的人。②逐:追赶,这里指驾车赛马。

        ③易:更换。后:方位名词做动词,落后。

        ④调:谐调。⑤诱:引导。

        ⑥此……所以:这就是……的原因。一、解释加点的词1、赵襄主学御于王子期( ) 2、术未尽也( )3、先则恐逮于臣( ) 4、夫诱道争远( )二、翻译1、术已尽,用之则过也人心调于马,而后可以追速致远而先后心皆在于臣,尚何以调于马?你认为赵襄王落后的原因是什么?你赞成王子期的看法吗?《老马识途》管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹①,春往而冬反,迷惑失道②。

        管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。

        行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。”乃掘③地,遂得水。

        导读:自然万物都有其独特的个性,人能善于向大自然学习,则万物可为我所用,为人类造福。注释:①管仲、隰(xī )朋:皆齐桓公时大臣,帮助桓公成就了霸业。

        孤竹:古国名。②迷惑失道:迷路而找不到归途。

        ③掘:挖。解释加点的词春往而冬反( )迷惑失道( )遂得水( )翻译管仲曰:“老马之智可用也。”

        蚁冬居山之阳,夏居山之阴。文中故事是成语 的来历,现比喻 参考答案:初中课外文言文阅读(一)(一)、赵襄主学御全文译文:赵襄主向王子期学习驾车,学了不多久,就和王子期驾车比赛,换了三次马,三次都落在了后面。

        襄主说:“你教我驾车,没把技术全教给我。”王子期回答说:“技术是全教给你了,但你在使用时出了错误。

        凡是驾车赛马,最要紧的是马套在车上舒适安顺,人的精神和马相谐调,之后才可以追上跑得快的,到达远方的目的地。现在您落后时想赶上我,领先时又怕被我赶上。

        实际上赶马上路,远途竞赛,不在先就在后,而不论领先还是落后,您的精神都集中在我的身上,还怎么和马相谐调呢?这就是您落后的原因。”1、.向 2、穷尽 3、被 4、发语词二、1、技术已经全教给你了,(但你)在使用时出了错。

        2、人的精神和马相谐调,才可以追上那跑得快的,到达远方的目的地。3、而不论领先还是落后,您的精神都集中在我的身上,还怎么和马相谐调呢?三、驾车讲究人的精神和马相谐调,注意力在前方目的地,而赵襄主却将注意力集中在王子期身上。

        赞成。其实做任何事情都是同样的道理。

        (二)、老马识途全文译文:管仲、隰朋跟从齐桓公去征伐孤竹国,春天出发,冬天返回,迷了路找不到归途。管仲说:“老马的智慧能够利用。”

        于是放开老马,队伍跟在后面,终于找到了归途。走到山中,找不到水喝,隰朋说:“蚂蚁冬天居住在山的南面,夏天居住在山的北面,蚁窝上的土高一寸,下面七八尺的地方就会有水。”

        于是按此挖掘,果然找到了水。一、1、通“返”,返回 2、道路 3、找到二、1、管仲说:“老马的智慧可以利用。”

        2、蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面。三、老马识途 有经验, 能带领新手工作初中课外文言文阅读(二)浦口区桥林中学语文组一、《学者有四失》①学者有四失②,教者必知之。

        人之学也,或失则多③,或失则寡,或失则易,或失则止④。此四者,心之莫同也⑤。

        知其心,然后能救其失也。教也者,长善而救其失者也。

        注释:①选自《礼记·学记》。②失:过失,缺点。

        ③失则多:意思是,失之于学得过多。④止:遇到困难就停止不前。

        ⑤心之莫同也:心理各有不同。阅读训练:1、解释句中加点的词。

        (1)、或失则多(2)、然后能救其失也 _________(3)、或失则易 _______________(4)、长善而救其失者也2、下列句中的“之”与其他三项用法不同的是( )A、教者必知之 B、虽与之俱学C、此四者,心之莫同也 D、学而时习之3、用现代汉语翻译下面的句子。(1)、学者有四失,教者必知之。

        (2)、知其心,然后能救其失也。(3)、教也者,长善而救其失者也。

        二、《杨布打狗》杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣①而反。

        其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。

        杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是②也。向者使③汝狗白而往,黑而来,岂能无怪矣?”注释:①缁衣:黑色的衣服。

        ②犹是:像这样。③使:假使。

        阅读训练1、下面加点的“之”用法与其他不同的一项是( )A、杨朱之弟曰布 B、迎而吠之C、莲,花之君子者也 D、中间力拉崩倒之声2、解释下列加点的词。(1)、衣素衣而出 _______________(2)、衣缁衣而反 _______________(3)、子亦犹是也3、翻译句子。

        (1)、子无扑矣,子亦犹是也。(2)、向者使汝狗。

2. 求12篇短篇文言文

        1、材论 原文 且人之有材能者,其形何以异于人哉①?惟其遇事而事治,画策②而利害得,治国而国安利,此其所以异于人也。

        故上之人苟不能精察之、审用之,则虽抱皋、夔、稷、契④之智,且不能自异于众,况其下者乎?世之蔽者方曰:“人之有异能于其身,犹锥之在囊,其末立见⑤,故未有有其实而不可见者也。”此徒有见于锥之在囊,而固未睹夫马之在厩也。

        驽骥杂处,饮水、食刍,嘶鸣、蹄啮,求其所以异者寡矣。及其引重车,取夷路,不屡策,不烦御,一顿⑥其辔而千里已至矣。

        当是之时,使驽马并驱,则虽倾轮绝勒⑦,败筋伤骨,不舍昼夜而追之, 辽乎其不可以及也,夫然后骐骥与驽骀⑧别矣。古之人君,知其如此,故不以天下为无材,尽其道以求而试之,试之之道,在当其所能而已。

        (节选自 宋·王安石《临川先生文集·材论》) 注释 ①形:外貌。何以:以何,凭借什么。

        ②画策:出谋划策。 ③上之人:在上位的人,这里指统治者。

        ④皋、夔、稷、契:皋,皋陶,姓偃,相传曾被舜帝任为管刑法的官。夔,舜时期的乐宫。

        稷,是厉山氏的儿子,名农,能种植百谷。契,相传为舜帝的司徒官,主管教化,助禹治水有功,封于商,为商朝的祖先。

        ⑤“犹锥之在囊”二句:比喻有杰出才能的人是不会被埋没的。囊,口袋。

        末,尖端。 ⑥顿:整顿,这里指拉。

        ⑦绝勒:断了马笼头。绝,断。

        勒,带嚼口的马笼头。 ⑧骐骥与驽骀:好马和劣马。

        ⑨“试之之道”二句:意思是考查一个人的方法,在于让他们担任适合自己的工作。 译文 况且有才能的人,他们的外表凭借什么和其他人不一样呢?在于他们遇到事情能够处理好,出谋划策能够得到好处,治理国家能够使国家安定,这就是他们和别人不 一样的地方。

        所以在上位的人如果不能够认真选拔,正确任用,即使他们胸怀如皋、夔、稷、契等人一样的智慧,尚且也不能使自己和别人不一样啊!何况他们是处 于下位的人呢?世上目光短浅的人还说:“一个人如果身怀不凡的能力,就像锥子处于口袋中,它的尖端立刻会钻到外面来,所以不存在有能力却没有表现出来的人。”这 只是他看到锥子在口袋中的情形,却原本没有看到马在马厩中的情形。

        劣马与良马混杂相处,一样地喝水吃草,嘶叫踢咬,要寻找它们不同地方的人,那是很少的。 等到良马拉着沉重的车子,走平坦的道路,不用多次鞭打,不烦劳人驾驭,一拉缰绳,千里远的路程已经走到了。

        在这个时候,让劣马和它并驾齐驱,那么即使劣马 跑翻了车轮,扯断了马笼头,弄得筋断骨伤,日夜不停地追赶它,也远远地赶不上啊。在这之后良马和劣马才能区别开。

        古代的君主知道这种情况,所以不认为天下 没有无才的人,于是就想尽办法来寻找并且考查他们罢了。考查的方法就在于让他们担任适合自己的工作罢了。

        2、九方皋相马 原文 秦穆公谓伯乐曰:“子之年长矣①,子姓有可使求马者乎②?”伯乐对曰:“良马可形容筋骨相也 ③。天下之马者④,若灭若没,若亡若失。

        若此者绝尘弭辙⑤,臣之子皆下才也,可告以良马,不可告以天下之马也。臣有所与共担纆薪菜者有九方皋⑥,此其于马 非臣之下也。

        请见之。”穆公见之,使行求马。

        三月而反报曰⑦:“已得之矣,在沙丘。”穆公曰:“何马也?”对曰:“牝而黄⑧。”

        使人往取之,牡而骊⑨。穆 公不说⑩。

        召伯乐而谓之曰:“败矣(11)!子所使求马者,色(12)物(13)、牝牡尚弗能知,又何马之能知也?”伯乐喟然太息曰(14):“一至于此 乎(15)!是乃其所以千万臣而无数者也(16)。若皋之所观,天机也。

        得其精而忘其粗,在其内而忘其外。见其所见,不见其所不见;视其所视,而遗其所不 视。

        若皋之相马,乃有贵乎马者也。”马至,果天下之马也。

        ——《列子》 注释 (1)子——尊称,相当于“您”。 (2)子姓——子孙,这里指儿子。

        (3)良马可形容筋骨相也——一般的好马可以从形体外表、筋肉骨架上观察出来。形,指形体。

        容,指状貌。“形容筋骨相”是名词性并列短语作动词“相”的状语。

        (4)天下之马者——天下最好的马(即千里马)。 (5)绝尘弭辙——形容天下之马(即千里马)跑得既快,还不扬起尘土,不留下车轮的痕迹。

        绝尘:脚不沾尘土,形容奔跑得很快。弭,mǐ,消除,停止。

        弭辙,没有足迹。 (6)与共———起。

        担纆(mò)薪菜——担柴挑菜。纆,绳索。

        (7)反——同“返”。 (8)牝(pìn)——雌性的鸟、兽。

        与“牡”相对。 (9)牡(mǔ)——雄性的鸟、兽。

        骊(lí)——纯黑色的马。 (10)说——同“悦”。

        (11)败矣——坏了、糟了。 (12)色——纯色。

        (13)物——杂色。 (14)喟(kuì)然——叹气的样子。

        太息——长叹。 (15)天机:天赋的悟性。

        (16)一至于此乎——竟达到了这样的境界! (17)是乃其所以千万臣而无数者也——这就是千万个我加起来也不及他的原因。 1.臣之子皆下才也——的 2.穆公见之——代词,九方皋 3.已得之矣——代词,马 4.召伯乐而谓之曰——代词,伯乐 5.又何马之能知也——宾语前置 译文 (一天,)秦穆公对伯乐说:“你的年纪大了,你的子孙中有可以派遣出去寻找千里马的人吗?” 伯乐说:“良马,可以从它的形体。

文言文赵襄主学御

       赵襄主学御文言文翻译及注释:

       战国赵襄王向王子期学习驾车技术,没多久就要跟王子期比赛。赛时,他三次改换马匹而三次都落在王子期后边。襄王说:“你教我驾车的技术,一定留着一手,没有完全教给我。”王子期回答道:“我已经把技术全都教给您了,只是您在使用的时候有问题。

       不管驾驶什么车辆,最重要的是,马套上辕,要跟车辆配合稳妥;人赶着马,注意力要放在人的指引与马的奔跑相协调上,然后,才可以加快速度,跑得很远。现在,你在我后面,一心只想追上我;你在我前面,又怕我追了上来。

       其实。驾驭(引导)马匹长途竞争,不跑在前面,便是落在后面。而你的在前在后,注意力全都集中在我的身上,还顾得上与马匹的奔跑协调一致吗?这就是你落在后边的原因了。”

       韩非(约公元前280-前233年),华夏族,韩国都城新郑人,先秦诗人,战国末期杰出的思想家、哲学家和散文家。韩非被誉为最得老子思想精髓的两个人之一。韩非将商鞅的法,申不害的术和慎到的势集于一身,是法家思想的集大成者。

<<赵襄主学御>>“数已尽,用之则过也“是什么意思

       赵襄主学御

        赵襄主学御于王子期①,俄而与子期逐②,三易马而三后③。

        襄主曰:“子之教我御,术未尽也。

        ”对曰:“术已尽,用之则过也。

       凡御之所贵,马体安于车,人心调④于马,而后可以追速致远。

        今君后则欲速臣,先则恐逮于臣。

        夫诱⑤道争远,非先则后也。

        而先后心皆在于臣,尚何以调于马?此君之所以⑥后也。

        ”

        导读:

        王子期教赵襄主学御,特别指出:“凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以追速致远。

        ”其实我们做任何事情皆如此,要全神贯注,目标明确。

        注释:

        ①赵襄主:赵襄子。

        御:驾车。

        王子期:古时善于驾车的人。

        ②逐:追赶,这里指驾车赛马。

        ③易:更换。

        后:方位名词做动词,落后。

        ④调:谐调。

        ⑤诱:引导。

        ⑥此……所以:这就是……的原因。

        精练

        一.解释加点的词

        1.赵襄主学御于王子期(    ) 2.术未尽也(    )

        3.先则恐逮于臣(    )    4.夫诱道争远(    )

        二.翻译

        1.术已尽,用之则过也。

        ___________________________

        2.人心调于马,而后可以追速致远。

        ______________________

        3.而先后心皆在于臣,尚何以调于马?

        ________________________________

        三.你认为赵襄王落后的原因是什么?你赞成王子期的看法吗?

        _____________________________________。

        赵襄主学御

        赵襄主向王子期学习驾车,学了不多久,就和王子期驾车比赛,换了三次马,三次都落在了后面。

        襄主说:“你教我驾车,没把技术全教给我。

        ”王子期回答说:“技术是全教给你了,但你在使用时出了错误。

        凡是驾车赛马,最要紧的是马套在车上舒适安顺,人的精神和马相谐调,之后才可以追上跑得快的,到达远方的目的地。

        现在您落后时想赶上我,领先时又怕被我赶上。

        实际上赶马上路,远途竞赛,不在先就在后,而不论领先还是落后,您的精神都集中在我的身上,还怎么和马相谐调呢?这就是您落后的原因。”

        一、l.向  2.穷尽  3.被  4.发语词

        二、1.技术已经全教给你了,(但你)在使用时出了错。

        2.人的精神和马相谐调,之后才可以追上那跑得快的,到达远方的目的地。

        3.而不论领先还是落后,您的精神都集中在我的身上,还怎么和马相谐调呢?

        三、驾车讲究人的精神和马相谐调,注意力在前方目的地,而赵襄主却将注意力集中在王子期身上。

        赞成。

        其实做任何事情都是同样的道理。

        所谓“赵襄王学御”是一句古谚,出自《韩非子·喻老》,换成现代文的意思是“战国时期的赵国国君赵襄子向善于驾车的王子期学习驾车”。

        这句古文给我们的启迪是做任何事,如果不专心致志,而只考虑个人利害得失,就会事与愿违。

        做学问也是如此,只有抛弃杂念,集中精神,才能使自己的智能得以充分发挥,取得好的成绩。

        王子期教赵襄主学御,特别指出:“凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以追速致远。

        ”其实我们做任何事情皆如此,要全神贯注,目标明确。

        编辑本段注释(1)赵襄主:赵襄,战国时赵国君王。

        王子期:古时善于驾车的人。

        此处指王良。

        (2)御:通“驭”,驾车。

        (3)俄而:一会儿。

        这里为不久的意思。

        (4)逐:追赶,这里指驾车赛马。

        (5)易:更改,改换。

        后:方位名词做动词,落后。

        (6)尽:穷尽。

        (7)调:相协调。

        (8)致:达到。

        (9)逮:追捕。

        这里是“追赶”的意思。

        (10)于:被,表被动(11)夫:语气词,不译,放在句首,表示将发议论。

        (12)诱道争远:把马拉到大道上去长途竞赛。

        诱,引导,这里指沿着同一路线奔跑。

        (13)上:通“尚”,还。

        (14)此……所以:这就是……的原因。

        (15)“赵襄王学御于王子期”中的“于”字:向,介词(16)“尚何以调于马”中的“于”字:与编辑本段语句注释(1)术已尽,用之则过也:我的本领已经全部都教给你了,只是你使用得不恰当。

        (2)凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远:但凡驾车特别注重的是,要使马套在车辕里很舒适,人的心意要跟马的动作协调,这样才可以加快速度,达到目的。

        (3)今君后则欲速臣,先则恐逮于臣.夫诱道争远,非先则后也.而先后心皆在于臣,尚何以调于马:现在国君在落后时就一心想追上我,跑在前面时又怕我赶上,驾车赛跑,不是领先就是落后。

        不管是跑在前面,还是落在后面,都总是把心思用在和我比输赢上,怎么能有心思去关心调整马呢?(4)此君之所以后也:这就是您会落后的原因了。

        译文战国赵襄主向王子期学习驾车技术。

        没多久就要跟王子期比赛,比赛之时他多次改换马匹而多次都落在王子期后边。

        襄王说:“你教我驾车的技术,一定留着一手,没有完全教给我。

        ”王子期回答道:“我已经把技术全都教给您了,只是您在使用的时候有问题。

        不管驾驶什么车辆,最重要的是,马套上辕,要跟车辆配合稳妥;人赶着马,注意力要放在人的指引与马的奔跑相协调上,然后,才可以加快速度,跑得很远。

        现在,你在我后面,一心只想追上我;你在我前面,又怕我追了上来。

        其实,驾驭(引导)马匹长途竞争,不跑在前面,便是落在后面。

        而你的在前在后,注意力全都集中在我的身上,还顾得上与马匹的奔跑协调一致吗?这就是你落在后边的原因了。

        ”赵襄主同王子期赛马,在多次的比赛中,都没有超过王子期。

        赵襄主的逞强好胜,能够青出于蓝胜于蓝,当然值得赞誉。

        问题在于青之能够胜于蓝,需要在老师的教导下,悉心向学,并且下一番工夫,勤学苦练,才能做到。

        赵襄主跟王子期学御,时间不长,就要求跟老师比赛,姑且不谈技术掌握得如何,单就驾马的基本要领还摸不着边。

        这种急于求胜求成的做法,实在是学习之大敌。

        水到才能渠成,水还到不了,便要求渠成,要求发挥作用,是绝难办成的。

        赵襄王学御之事,无疑是极好的启示。

        做任何事情都要专心致志,若只是想到自己的利益,只会事违人愿。

        句式1.赵襄主学御于王子期(状语后置句)2.先则恐逮于臣(被动句)3.此君之所以后也(判断句)

文言文赵囊主学御

       意思是:真本事都教给您了,是您使用的不恰当。

       更正:应该是“术”而非“数”。术是本事、办法的意思。

       一、原文

       对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。

       二、译文

       王子期回答说:“真本事都教给您了,是您使用的不恰当。凡驾驭马车特别注重的是,要使马套在车辕里很舒适,人的注意力要集中在马上,这样才可以加快速度达到目的。

       三、出处

       《韩非子》

扩展资料

       一、创作背景

       《韩非子》是法家学派的代表著作,共二十卷。韩非(约公元前280~233年),战国时期韩国人,为韩国公子,与李斯同学于荀子,喜好刑名法术之学,为法家学派代表人物。

       二、作品赏析

       韩非子的文章说理精密,文笔犀利,议论透辟,推证事理,切中要害。

       韩非子的文章构思精巧,描写大胆,语言幽默,于平实中见奇妙,具有耐人寻味、警策世人的艺术效果。韩非子还善于用大量浅显的寓言故事和丰富的历史知识作为论证资料,说明抽象的道理,形象化地体现他的法家思想和他对社会人生的深刻认识。

       在他文章中出现的很多寓言故事,因其丰富的内涵,生动的故事,成为脍炙人口的成语典故,至今为人们广泛运用了。

       三、作者简介

       韩非(约公元前280年—公元前233年),又称韩非子,新郑(今河南省新郑市)人 。战国时期杰出的思想家、哲学家和散文家,法家代表人物。

       韩桓惠王之子,大儒荀子学生,秦国丞相李斯师弟。

       百度百科-赵襄子学御

       1. 《赵囊主学御》翻译

        战国赵襄王向王子期学习驾车技术,没多久就要跟王子期比赛。赛时,他三次改换马匹而三次都落在王子期后边。襄王说:“你教我驾车的技术,一定留着一手,没有完全教给我。”王子期回答道:“我已经把技术全都教给您了,只是您在使用的时候有毛病。不管驾驶什么车辆,最最重要的是,马套上辕,要跟车辆配合稳妥;人赶着马,注意力要放在人的指引与马的奔跑相协调上,然后,才可以加快速度,跑得很远。现在,你在我后面,一心只想追上我;你在我前面,又怕我追了上来。其实。驾驭(引导)马匹长途竞争,不跑在前面,便是落在后面。而你的在前在后,注意力全都集中在我的身上,还顾得上与马匹的奔跑协调一致吗?这就是你落在后边的原因了。”

        意义:

        赵襄王同王子期赛车,在三次的比赛中,都没有超过王子期。赵襄王的逞强好胜,能够青出于蓝胜于蓝,当然值得赞誉。问题在于青之能够胜于蓝,需要在老师的教导下,悉心向学,并且下一番工夫,勤学苦练,才能做到。赵襄王跟王子期学御,时间不长,就要求跟老师比赛,姑且不谈技术掌握得如何,单就驾车的基本要领还摸不着边。这种急于求胜求成的做法,实在是学习之大敌。水到才能渠成,水还到不了,便要求渠成,要求发挥作用,是绝难办成的。赵襄王学御之事,无疑是极好的启示。

2. 文言文赵襄主学御全文翻译+逐字翻译+主旨 急需

        赵襄主学御于王于期,俄而与于期逐,三易马而三后。襄主曰:“子之教我御,术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也。而先后心在于臣,上何以调于马?此君之所以后也。”战国赵襄王向王子期学习驾车技术,没多久就要跟王子期比赛。赛时,他三次改换马匹而三次都落在王子期后边。襄王说:“你教我驾车的技术,一定留着一手,没有完全教给我。”王子期回答道:“我已经把技术全都教给您了,只是您在使用的时候有毛病。不管驾驶什么车辆,最最重要的是,马套上辕,要跟车辆配合稳妥;人赶着马,注意力要放在人的指引与马的奔跑相协调上,然后,才可以加快速度,跑得很远。现在,你在我后面,一心只想追上我;你在我前面,又怕我追了上来。其实。驾驭(引导)马匹长途竞争,不跑在前面,便是落在后面。而你的在前在后,注意力全都集中在我的身上,还顾得上与马匹的奔跑协调一致吗?这就是你落在后边的原因了。”

        意义:

       

        赵襄王同王子期赛车,在三次的比赛中,都没有超过王子期。赵襄王的逞强好胜,能够青出于蓝胜于蓝,当然值得赞誉。问题在于青之能够胜于蓝,需要在老师的教导下,悉心向学,并且下一番工夫,勤学苦练,才能做到。赵襄王跟王子期学御,时间不长,就要求跟老师比赛,姑且不谈技术掌握得如何,单就驾车的基本要领还摸不着边。这种急于求胜求成的做法,实在是学习之大敌。水到才能渠成,水还到不了,便要求渠成,要求发挥作用,是绝难办成的。赵襄王学御之事,无疑是极好的启示。

3. 《赵襄主学御》文言文

        赵襄主学御

        赵襄主学御于王子期①,俄而与子期逐②,三易马而三后③。襄主曰:“子之教我御,术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调④于马,而后可以追速致远。今君后则欲速臣,先则恐逮于臣。夫诱⑤道争远,非先则后也。而先后心皆在于臣,尚何以调于马?此君之所以⑥后也。”

        导读:

        王子期教赵襄主学御,特别指出:“凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以追速致远。”其实我们做任何事情皆如此,要全神贯注,目标明确。

        注释:

        ①赵襄主:赵襄子。御:驾车。王子期:古时善于驾车的人。②逐:追赶,这里指驾车赛马。③易:更换。后:方位名词做动词,落后。④调:谐调。⑤诱:引导。⑥此……所以:这就是……的原因。

4. 《文言文赵襄主学御阅读答案及翻译注释》古诗原文及翻译

        作者: 赵襄主学御(驾车)于王于期(即下文的“于期”,是个善于驾车的人),俄而(不久)与于期逐(追赶,这里指驾车赛马),三易马而三后。

        襄主曰:“子(你)之教我御,术未尽也。” 对曰:“术已尽,用之则过也。

        凡御之所贵(驾车最要紧的),马体安于车,人心调(谐调)于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣,先则恐逮(赶上)于臣。

        夫诱道争远,非先则后也。而先后心皆在于臣,上(通“尚”,还)何以调于马?此君之所以后也。”

        (节选自《韩非子·喻老》) 阅读训练 1。 选出加点的“于”解释及用法相同的三组:(?)和(?)相同;(?)和(?)相同;(?)和(?)相同。

        A。赵襄主学御于王于期?B。

        生于忧患,死于安乐?C。每假借于藏书之家?D。

        先则恐逮于臣 E。 万钟于我何加焉?F。

        兴复汉室,还于旧都?G。未尝不痛恨于桓灵也?H。

        游于是乎始 I。马体安于车j。

        刻唐贤今人诗赋于其上 2。选出加点词解释及用法相同的两组:(?)和(?)相同;(?)和(?)相同。

        A。此君之所以后也B。

        所以动心忍性?C。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也 D。

        此后汉所以倾颓也?E。吾知所以距子矣 3。

        下列各项与“子之教我御”中的“之”用法一样的是() A。故时有物外之趣?B。

        怅恨久之?C。益慕圣贤之道?D。

        医之好治不病以为功 4。翻译句子。

        上何以调于马 参考答案 1。A与C(向) E与G(对) I与J (在) 2。

        A与D(……的原因) B与C (用来) (E用什么办法) 3。D(主谓之间,取消句子独立性,不译) 4。

        上同“尚”,还 还凭什么去调理马?或还怎么和马谐调呢? 二: 一。 解释加点的词 1。

        赵襄主学御于王子期( ) 2。术未尽也( ) 3。

        先则恐逮于臣( ) 4。夫诱道争远( ) 二。

        翻译 1。术已尽,用之则过也。

        2。人心调于马,而后可以追速致远。

        3。而先后心皆在于臣,尚何以调于马 三。

        你认为赵襄王落后的原因是什么 你赞成王子期的看法吗 参考答案 一,l。向 2。

        穷尽 3。被 4。

        发语词 二,1。 技术已经全教给你了,(但你)在使用时出了错。

        2。人的精神和马相谐调,之后才可以追上那跑得快的,到达远方的目的地。

        3。而不论领先还是落后,您的精神都集中在我的身上,还怎么和马相谐调呢 三,驾车讲究人的精神和马相谐调,注意力在前方目的地,而赵襄主却将注意力集中在王子期身上。

        赞成。其实做任何事情都是同样的道理。

        译文 战国赵襄主向王子期学习驾车技术。没多久就要跟王子期比赛,比赛之时他多次改换马匹而多次都落在王子期后边。

        襄主说:“你教我驾车的技术,一定留着一手,没有完全教给我。 ”王子期回答道:“我已经把技术全都教给您了,只是您在使用的时候有问题。

        不管驾驶什么车辆,最重要的是,马套上辕,要跟车辆配合稳妥;人赶着马,注意力要放在人的指引与马的奔跑相协调上,然后,才可以加快速度,跑得很远。现在,你在我后面,一心只想追上我;你在我前面,又怕我追了上来。

        其实,驾驭(引导)马匹长途竞争,不跑在前面,便是落在后面。而你的在前在后,注意力全都集中在我的身上,还顾得上与马匹的奔跑协调一致吗?这就是你落在后边的原因了。”

        注释 ( 1 )赵襄主:赵襄子,战国时赵国君王。 王子期:古时善于驾车的人。

        此处指王良。 ( 2 )御:通“驭”,驾车。

        ( 3 )俄而:一会儿。这里为不久的意思。

        ( 4 )逐:追赶,这里指驾车赛马。 ( 5 )易:更改,改换。

        后:方位名词做动词,落后。 ( 6 )尽:穷尽。

        ( 7 )调:相协调。 ( 8 )致:达到。

        ( 9 )逮:追捕。这里是“追赶”的意思。

        (10 ) 于:被,表被动 (11 ) 夫:语气词,不译,放在句首,表示将发议论。 (12 ) 诱道争远:把马拉到大道上去长途竞赛。

        诱,引导,这里指沿着同一路线奔跑。 (13 ) 此……所以:这就是……的原因。

        (14 )“ 赵襄王学御于王子期”中的“于”字:向,介词 (15)上何以调于马”中的“于”字:与。 上:同“尚”,还。

        启示 赵襄主同王子期赛马,在多次的比赛中,都没有超过王子期。赵襄主的逞强好胜,能够青出于蓝胜于蓝,当然值得赞誉。

        问题在于青之能够胜于蓝,需要在老师的教导下,悉心向学,并且下一番工夫,勤学苦练,才能做到。 赵襄主跟王子期学御,时间不长,就要求跟老师比赛,姑且不谈技术掌握得如何,单就驾马的基本要领还摸不着边。

        这种急于求胜求成的做法,实在是学习之大敌。水到才能渠成,水还到不了,便要求渠成,要求发挥作用,是绝难办成的。

        赵襄王学御之事,无疑是极好的启示。 做任何事情都要专心致志,若只急功近利,只会事违人愿。

5. 读了《赵襄王学御》这则短文后,你得到了什么启示

        赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后.襄主曰:“子之教我御,术未尽也!”对曰:“术已尽,用之则过也.凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远.今君后则欲逮臣,先则恐吓逮于臣.夫诱道争远,非先则后也,而先后心皆在于臣.上何以调于马,此君所以后也.”(节选自《韩非子?喻老》)襄主学御:赵襄主向王子期学习驾车,学习不久之后就和王子期比赛,赵襄主换了3次马,3次都落后了.赵襄主说:“你教我驾车,没有把真本事全传给我.”王子期回答说:“本事都教给你了呀,但你使用得不对头呵!大凡驾车特别注重的是,要使马套在车辕里很舒适,人的心意要跟马的动作协调,这样才可以加快速度,达到目的.现在国君在落后时就一心想追上我,跑在前面时又怕我赶上,其实驾车赛跑这件事,不是跑在前面就是掉在后面.而您不管是跑在前面,还是掉在后面,都总是把心事用在和我比输赢上,这样怎么能有心思去调马呢?这就是您为什么会落后的原因了.”说明这则寓言故事告诫人们,做任何事,如果不专心致志,而只考虑个人利害得失,就会事与愿违.做学问也是如此,只有抛弃杂念,集中精神,才能使自己的智能得以充分发挥,取得好的成绩.。

       好了,今天我们就此结束对“赵襄主学御原文及翻译”的讲解。希望您已经对这个主题有了更深入的认识和理解。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我,我将竭诚为您服务。