您现在的位置是: 首页 > 诗词论坛 诗词论坛

白雪歌送武判官归京岑参_白雪歌送武判官归京岑参翻译

zmhk 2024-05-24 人已围观

简介白雪歌送武判官归京岑参_白雪歌送武判官归京岑参翻译       下面将有我来为大家聊一聊白雪歌送武判官归京岑参的问题,希望这个问题可以为您解答您的疑问,关于白雪歌送武判官归京岑参的问

白雪歌送武判官归京岑参_白雪歌送武判官归京岑参翻译

       下面将有我来为大家聊一聊白雪歌送武判官归京岑参的问题,希望这个问题可以为您解答您的疑问,关于白雪歌送武判官归京岑参的问题我们就开始来说说。

1.白雪歌送武判官归京诗人是谁

2.白雪歌送武判官归京译文及注释

3.白雪送武判官归京的诗意是什么?

4.白雪歌送武判官归京这是一首什么诗

5.求《茅屋为秋风所破歌》《白雪歌送武判官归京》的原文

白雪歌送武判官归京岑参_白雪歌送武判官归京岑参翻译

白雪歌送武判官归京诗人是谁

       白雪歌送武判官归京诗人是岑参

《白雪歌送武判官归京》是唐代诗人岑参的诗作。

全诗如下:

       北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

       忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

       散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

       将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。

       瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

       中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

       纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

       轮台东门送君去,去时雪满天山路。

       山回路转不见君,雪上空留马行处。

全诗翻译:

       北风席卷大地吹折了白草,塞北的天空八月就飘降大雪。

       仿佛一夜之间春风吹来,树上有如梨花争相开放。

       雪花飞进珠帘沾湿了罗幕,狐裘不保暖盖上锦被也嫌单薄。

       将军战士们冷得拉不开弓,铠甲冻得难以穿上。

       无边沙漠结着厚厚的冰,万里长空凝聚着惨淡愁云。

       主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。

       傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引。

       轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。

       山路曲折已不见你的身影,雪地上只留下一行马蹄印迹。

白雪歌送武判官归京译文及注释

       《白雪歌送武判官归京》思想感情:主要表现诗人对朋友依恋、珍重、别愁等感情。如最后两句诗写惜别之情深挚动人:依依不舍,终归一别,人去路空,怅惘难禁。

       原文:

       白雪歌送武判官归京

       作者:岑参

       朝代:唐

       北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

       忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

       散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

       将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。

       轮台东门送君去,去时雪满天山路。

       山回路转不见君,雪上空留马行处。

       译文:

       北风席卷大地把百草吹折,?胡地天气八月就纷扬落雪。忽然间宛如一夜春风吹来, 好象是千树万树梨花盛开。雪花散入珠帘打湿了罗幕, 狐裘穿不暖锦被也赚太薄。

       将军双手冻得拉不开角弓, 都护的铁甲冰冷仍然穿著。轮台东门外欢送你回京去, 你去时大雪盖满了天山路。山路迂回曲折已看不见你, 雪上只留下一串马蹄印迹。

扩展资料:

       《白雪歌送武判官归京》赏析:

       塞外苦寒,北风一吹,大雪纷飞。诗人以梨花盛开比拟雪压枝头,极为新颖贴切。“忽如”二字写得甚妙,不仅写出了“胡天”变幻无常,大雪来得急骤,而且再次传出了诗人惊喜好奇的神情。“千树万树梨花开”的壮美意境,颇富有浪漫色彩。

       南方人见过梨花盛开的景象,那雪白的花不仅是一朵一朵,而且是一团一团,花团锦簇,压枝欲低,与雪压冬林的景象极为神似。春风吹来梨花开,竟至“千树万树”,重叠的修辞表现出景象的繁荣壮丽。

       诗人将春景比冬景,尤其将南方春景比北国冬景,使人忘记奇寒而内心感到喜悦与温暖,造境俱称奇绝。要品评这咏雪之千古名句,恰有一个成语——“妙手回春”。

       创作背景:

       唐玄宗天宝十三年,战事频繁,岑参怀着到塞外建功立业的志向,两度出塞,久佐戎幕,前后在边疆军队中生活了六年,因而对鞍马风尘的征战生活与冰天雪地的塞外风光有长期的观察与体会。

       天宝十三载这次是岑参第二次出塞,充任安西北庭节度使封常清的判官,而武判官即其前任,诗人在轮台送他归京而写下了此诗。

       百度百科-白雪歌送武判官归京

白雪送武判官归京的诗意是什么?

       《白雪歌送武判官归京》

       .[唐].岑参.

       北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

       忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

       散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

       将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。

       瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

       中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

       纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

       轮台东门送君去,去时雪满天山路。

       山回路转不见君,雪上空留马行处。

       题解

       此诗是作者最负盛名的边塞诗佳作之一,作于唐天宝十四载(755),时作者任职于北庭都护、持节充伊西节度使封常清幕中。诗描写塞外雪天冰地壮丽景象。全篇充满奇情妙思,给人以瑰异壮美的感受。武判官,不详。

       作者

       岑参,唐代诗人,生平见前辽宁《营州歌》诗。

       注释

       ①白草:西北地区所特产的一种草名,即芨芨草。②胡天:指西北地区的天气。③忽如:一作“忽然”。④梨花:喻雪。⑤珠帘:装饰着珠子的门帘。罗幕:丝织的帐幕。⑥狐裘:狐皮衣服。锦衾:织绵被。⑦角弓:用兽角装饰的硬弓。控:引、拉。⑧都护:唐朝于西北边疆设都护使。此处都护和将军均为泛指。⑨瀚海:中国北方东起兴安岭西麓,西至天山东麓的大沙漠,东北至西南绵延2000多公里,浩瀚如海,故名,也以之代指西域广漠的地区。阑干:纵横。⑩愁云:指阴云。惨淡:凄凉暗淡。⑾中军:原是主帅亲自率领的军队,这里借指主帅的营帐。⑿此句谓用少数民族乐器演奏劝酒。⒀辕门:军营门。⒁掣:扯动。翻:飘动。⒂轮台:唐时轮台县旧址在今新疆米泉县境。⒃天山:亚洲中部的大山系,横贯中国新疆中部,西端伸入中亚细亚,全长2500公里。

       今译

       狂风席卷着大漠北塞,

       吹折坚韧的白草,倒落如踩。

       北疆的八月,

       就有大雪将天地铺盖。

       好似突然一夜之间春风吹来,

       千树万树梨花盛开。

       雪花飘飘而落,

       打湿了帘珠,结冰在帷幕绮罗。

       狐皮裘再不觉暖和,

       锦缎被褥也觉单薄。

       将军的兽角硬弓也冻得拉不开,

       都护的铠甲铁衣难穿著。

       浩瀚的沙漠处处纵横

       百丈巨冰,

       惨淡的愁云凝滞

       仿佛压低了天空。

       中军帅中摆下酒筵,

       为武判官归京送行,

       胡琴、琵琶伴着羌笛,

       起舞和鸣。

       纷纷扬扬的暮雪

       飘落在军营辕门,

       寒风狂舞着红旗,

       红旗被冻挺凝结

       成为一抹静止的红云。

       山回路转,再也见不到

       远行的人,

       雪地上空留下一排,

       马儿行走的蹄痕。

       点评

       此诗题目有二,一是“白雪歌”,一是《送武判官归京》,一是咏雪,一是送行,两个主题却有互为宾主,相得益彰,没有对雪的吟咏,这首送行诗就失去了它的独特之所在;没有送行的主题,对雪的描摹便成为了没有人物、没有精神的雪原写生。故此诗连用四个“雪”字,分别镶嵌在四个要冲之处:“第一‘雪’字见送之前,第二‘雪’字见饯别之时,第三‘雪’字见临别之际,第四‘雪’字见送归之后。” (清从章燮《唐诗三百首》笺注卷二)第一个雪字“胡天八月即飞雪”,是送别的大背景,其所引发的是“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”的奇异景致;第二处“纷纷暮雪下辕门”引发在饯别席中冷眼观赏“风掣红旗冻不翻”的景致;第三处“去时雪满天山路”是执手相别对前程万里的瞩望;第四处“雪上空留马行处”是人已去而空留马迹的怅惘。“雪”的主题始终伴随着送行的情谊。

       赏析

       送别诗,唐人脍炙人口的佳作可谓多矣,而像这首把雪景与别 情,——而且是塞外如此奇伟壮丽的雪景与别情融为一体之作, 似属绝无仅有。

       开篇两句,以“北风”引出“飞雪”;“八月即飞雪”写了塞外早雪 的特点。下两句,曰“忽如”,见得风起雪至,来得又是这样的迅疾, 极言气候变化之大,暗写塞外特点;“千树万树”,雪压枝条,宛如春 风送暖,梨花盛开,描绘了塞外的奇丽风光。不但写景真切,又显 示出诗人惊叹赞赏的心情与豪爽豁达的襟怀。这两句历来被人称 道,绝非偶然。以上四句,紧扣“雪”字写塞外特点,无处不奇,下文 则从“寒”字落笔继续写“雪”。“散入”句,忽以细致的描摹写飞雪 入幕,从而也把读者带进中军帐内。

       下面三句着眼于帐内“将军”、 “都护”诸人的感觉,以夸饰手法多层次地描写了大雪带来的严寒: 狐裘不暖,锦衾嫌薄,角弓难控,铁衣难着。帐内如此,帐外又当如 何,读者自不难得之言外。以上四句是从感受写寒。“瀚海”两句, 再将镜头从帐内拉出,一下一上,一地一天,天空仍是阴云凝聚,而 地面却已被坚冰复盖了。这两句是从自然景物写寒。由雪压枝条 而坚冰复地,写景中已暗寓时间的推移过程于其间,意味着别时已 近。所以在写满天阴云时却说“愁云”,已微逗别情,接着便自然转 入送武归京。在这样的时刻与环境中送别友人,不也有点不寻常 的奇味么?“中军”两句,写设宴饯行,席间鼓乐齐奏,帐中寒意顿 消,可见宴间情绪之热烈,送者之殷切。“纷纷”两句,写辕门外的 雪景,意味着武氏将行,送者心里别是一番滋味。这时写景,设色 巧丽,白中有红,冷中有热,巧妙地表现了惜别与祝愿相共的心理。 末四句写武判官终于在一望无际的雪海中别去。“山回路转不见 君,雪上空留马行处”,凝望友人,以至于身影消失,唯见雪上马蹄 的遗迹,此中不但可以看到一个伫立不归的形象,其依依惜别的诚 挚情谊也溢于言外。满目皆雪,一股凉意混和着别绪不禁浸润 心田。

       全诗以雪起,以雪终,中间写寒,实则也是写雪,塞外奇丽的雪 景贯串终始,并以深挚的别情镶嵌其中,既情意含蓄,又奇恣酣畅, 境界雄阔,这也是岑参对边塞诗有创新的表现。

白雪歌送武判官归京这是一首什么诗

       《白雪歌送武判官归京》是唐代诗人岑参的作品。

全诗的字面意思:

       北风席卷大地吹折了白草,塞北的天空八月就飘降大雪。

       仿佛一夜之间春风吹来,树上犹如梨花争相开放。

       雪花飞进珠帘沾湿了罗幕,狐裘不保暖盖上锦被也嫌单薄。

       将军战士们冷得拉不开弓,铠甲冻得难以穿上。

       无边沙漠结着厚厚的冰,万里长空凝聚着惨淡愁云。

       主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。

       傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引。

       轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。

       山路曲折已不见你的身影,雪地上只留下一行马蹄印迹。

全诗如下:

       北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

       忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

       散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

       将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。

       瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

       中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

       纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

       轮台东门送君去,去时雪满天山路。

       山回路转不见君,雪上空留马行处。

全诗赏析:

       全诗以一天雪景的变化为线索,记叙送别归京使臣的过程,文思开阔,结构缜密。共分三个部分。

       前四句为第一部分,描写早晨起来看到的奇丽雪景和感受到的突如其来的奇寒。挂在枝头的积雪,在诗人的眼中变成了一夜盛开的梨花,和美丽的春天一起到来。前面四句主要写景色的奇丽。“即”、“忽如”等词形象、准确地表现了早晨起来突然看到雪景时的情形。经过一夜,大地银装素裹,焕然一新。接着视线从帐外逐渐转入帐内。飞雪进入珠帘,打湿了军帐。诗人选取居住、睡眠、穿衣、拉弓等日常活动来表现寒冷,如同选取早晨观雪表现奇异一样是很恰当的。虽然天气寒冷,但将士却毫无怨言。而且“不得控”,天气寒冷也会训练,还在拉弓练兵。表面写寒冷,实际是用冷来反衬将士内心的热,更表现出将士们乐观激昂的战斗情绪。通过人的感受写严寒,手法又具体真切,不流于抽象概念。诗人对奇寒津津乐道,使人不觉其苦,反觉冷得新鲜,寒得有趣。这又是诗人“好奇”个性的表现。

       中间两句为第二部分,描写白天雪景的雄伟壮阔和饯别宴会的盛况。“瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝”,用浪漫夸张的手法,气势磅礴地勾出瑰奇壮丽的沙塞雪景,反衬下文的欢乐场面,体现将士们歌舞的积极意义。“中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛”,并列三种乐器而不写音乐本身,颇似笨拙,但仍能间接传达一种急管繁弦的场面,以及“总是关山旧别情”的意味。在主帅的中军摆开筵席,倾其所有地搬来各种乐器,且歌且舞,开怀畅饮,这宴会一直持续到暮色来临。第一部分内在的热情,在这里迸发倾泄出来,达到了欢乐的顶点。

       最后三句为第三部分,写傍晚送别友人踏上归途。“纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻”,归客在暮色中迎着纷飞的大雪步出帐幕,冻结在空中的鲜艳旗帜,在白雪中显得绚丽。旗帜在寒风中毫不动摇、威武不屈的形象是将士的象征。这两句一动一静,相互映衬,画面生动,色彩鲜明。“轮台东门送君去,去时雪满天山路”,尽管依依不舍,毕竟是分手的时候了。“山回路转不见君,雪上空留马行处”,用平淡质朴的语言表现了将士们对战友的真挚感情,字字传神,含蓄隽永。这一部分描写了对友人惜别之情。

求《茅屋为秋风所破歌》《白雪歌送武判官归京》的原文

       体裁七言古诗

        是一首送别诗.

        名称《白雪歌送武判官归京》

        年代盛唐

        作者岑参

        白雪歌送武判官归京 唐 岑参

        北风卷地白草折,胡天八月即飞雪.

        忽如一夜春风来,千树万树梨花开.

        散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄.

        将军角弓不得控,都护铁衣冷难着.

        瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝.

        中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛.

        纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻.

        轮台东门送君去,去时雪满天山路.

        山回路转不见君,雪上空留马行处.

       《茅屋为秋风所破歌》

       八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。

        南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚仗自叹息。

        俄倾风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!

        安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!

       《白雪歌送武判官归京》

       作者: 岑参

       北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

       忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

       散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

       将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。

       瀚海阑干千尺冰,愁云惨淡万里凝。

       中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

       纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

       轮台东门送君去,去时雪满天山路。

       山回路转不见君,雪上空留马行处。

       好了,关于“白雪歌送武判官归京岑参”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“白雪歌送武判官归京岑参”有更深入的了解,并且从我的回答中得到一些启示。