您现在的位置是: 首页 > 诗词论坛 诗词论坛
潼关谭嗣同拼音
zmhk 2024-05-28 人已围观
简介潼关谭嗣同拼音 好久不见了,今天我想和大家探讨一下关于“潼关谭嗣同拼音”的话题。如果你对这个领域还不太熟悉,那么这篇文章就是为你准备的,让我们一起来探索其中的奥秘吧。1.潼关朗读带拼音朗读2.《秋词》、
好久不见了,今天我想和大家探讨一下关于“潼关谭嗣同拼音”的话题。如果你对这个领域还不太熟悉,那么这篇文章就是为你准备的,让我们一起来探索其中的奥秘吧。
1.潼关朗读带拼音朗读
2.《秋词》、《夜雨寄北》、《十一月四曰风雨大作》、《潼关》这四首诗的内容和拼音是什么?
3.潼关的潼怎么读?
4.潼关诗句里解的拼音
5.《潼关》翻译以及注释
潼关朗读带拼音朗读
潼关朗读带拼音朗读如下:潼tóng关guān。
终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声 。久远的高云聚集在这座雄关之上,阵阵秋风吹散了“得得”的马蹄声。
zhōng gǔ gāo?yún?cù?cǐ?chéng,qiū fēng?chuī?sàn?mǎ?tí?shēng。
河流大野犹嫌束,山入潼关不解平。滔滔的黄河与辽阔的原野还嫌不够舒展,从华山进入潼关后更不知什么是平坦。
hé?liú?dà?yě?yóu?xián xián?shù,shān?rù?tóng?guān?bù?jiě?píng。?
《潼关》是清末政治家、诗人谭嗣同创作的一首七言绝句。此诗首句写潼关雄踞山腰,下临黄河,形势十分险要;
次句写作者行经此地,马蹄声声,被秋风吹散,点明时间和旅程;三、四句写黄河浩浩荡荡以及潼关境域内的山峦起伏。全诗豪迈奔放,写景与言情巧妙结合,含蓄又生动。
此诗是诗人十八岁时所作,为光绪八年(1882)。此年春,诗人从浏阳起身,往其父亲谭继洵任职地甘肃兰州。途经潼关,诗人被眼前雄伟壮丽的景色所深深吸引,由衷写出了这首赞美之诗。
《秋词》、《夜雨寄北》、《十一月四曰风雨大作》、《潼关》这四首诗的内容和拼音是什么?
潼关原文带拼音如下:tóng guān 。
《潼关》 。
nián dài :qīng 。
年代:清。
zuò zhě:tán sì tóng 。
作者:谭嗣同。
zhōng gǔ gāo yún cù cǐ chéng 。
终古高云簇此城。
qiū fēng chuī sàn mǎ tí shēng 。
秋风吹散马蹄声。
hé liú dà yě yóu xián shù 。
河流大野犹嫌束。
shān rù tóng guān jiě bú píng 。
山入潼关解不平 。
注释
潼关:在今陕西,关城地势险峻,自古即为要塞。
解:懂得。
译文
这位英气勃发的少年,骑马登上半山间的潼关古道,傍山监河,乘兴前进,任清脆的马蹄声被猎猎西风吹散、吹远,飞入滚滚的云涛里。大概从古到今,这巍峨的雄关就被白云,团团簇拥着,一直不曾解围吧?
作品
《潼关》是一首谭嗣同14岁时写的诗,该诗是七言绝句。当时他随父亲到甘肃上任,途径陕西潼关,被北方特有的壮阔风景所震撼,写下此诗。
谭嗣同(1865.3.10—1898.9.28),男,字复生,号壮飞,湖南浏阳人,中国近代著名政治家、思想家,维新派人士。其所著的《仁学》,是维新派的第一部哲学著作,也是中国近代思想史中的重要著作。
文学赏析
此诗以雄健豪放的笔触描绘了潼关一带山河的雄伟壮阔,折射出诗人一种冲决一切罗网、昂扬进取的心态。
诗的首句以一种远景式的遥望,展现潼关一带苍茫雄浑的气象。紧接着,第二句以轻捷、有力的笔调,将“秋风”“马蹄声”引入诗中,不但以听觉形象补充了前一句所造成的视觉形象,进一步渲染出潼关一带独具的氛围,而且打破了原先画面的静态,给全诗增添了一种动感。
对于久处书斋的文弱书生来说,萧瑟秋风也许是惹人伤感的凄凉之物,但对胸怀大志,亦文亦武的诗人来说,秋风中那矫健的马蹄声却更能催动豪情。他在壮阔的天地间策马驰骋,感到欣喜,感到痛快,感到精神上的极大的自由。
潼关的潼怎么读?
1、《秋词》(唐)刘禹锡Zì gǔ ? féng ?qiū ?bēi ?jì liáo
自 古 ?逢 秋 ?悲 寂 寥,?
Wǒ ?yán ? qiū ? rì ?shèng chūn zhāo
我 言 秋 日 ?胜 春 ?朝。?
Qíng kōng ?yí ? hè pái yún ? shàng
晴 空 ?一 ?鹤 排 云 上,?
Biàn yǐn ? shī ? qíng ? dào ? bì ? xiāo
便 ?引 诗 情 到 ?碧 霄。
2、《夜雨寄北》(唐)李商隐
jūn wèn ɡuī qī wèi yǒu qī,
君问归期未有期,
bā shān yè yǔ zhǎnɡ qiū chí。 巴山夜雨涨秋池。
hé dānɡ ɡònɡ jiǎn xī chuānɡ zhú,
何当共剪西窗烛,
què huà bā shān yè yǔ shí。 却话巴山夜雨时。
3、《十一月四曰风雨大作》(南宋)陆游
jiāng wò gū cūn bú zì aī,
僵卧孤村不自哀,
shàng sī weì guó shù lún taí. 尚思为国戍轮台。
yè lán wò tīng fēng chuī yǚ
夜阑卧听风吹雨,
tiě mǎ bīng hé rù mèng laí 铁马冰河入梦来。
4、《潼关》(清)谭嗣同
zhōng gǔ gāo yún cù cǐ chéng ,
终古高云簇此城,
qiū fēng chuī sàn mǎ tí shēng 。
秋风吹散马蹄声。
hé liú dà yě yóu xián shù ,
河流大野犹嫌束,
shān rù tóng guān jiě bù píng 。
山入潼关解不平。
潼关诗句里解的拼音
一、《潼关》翻译
自古以来高高云层就聚集在这座雄关之上,秋风阵阵总是吹散哒哒的马蹄声。奔腾而过的黄河与辽阔的原野还嫌太过约束,秦岭山脉进去潼关以后就再也不知道何为平坦。
二、原文:
潼关
谭嗣同(清代)
终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。
河流大野犹嫌束,山入潼关不解平。
三、
(一)注释:
1.潼(tóng)关:关名。故址在今陕西省潼关县北,为古代东西往来的要隘。
2.终古:自古以来。
3.簇(cù):丛聚。
4.河流:指奔腾而过的黄河。
5.束:约束。
6.不解平:不知道什么是平坦。
7.解:懂得。
(二)背景:
这首诗是诗人十四岁时所作,为公元1882年(光绪八年)。此年春,诗人从浏阳起身,往其父亲谭继洵任职地甘肃兰州。途经潼关,诗人被眼前雄伟壮丽的景色所深深吸引,由衷唱出了这首赞美之歌。
《潼关》翻译以及注释
《七言绝句?潼关》〔清〕谭嗣同
终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。
河流大野犹嫌束,山入潼关解不平。
解字有三种读音:jiě、jiè、xiè。在这首诗里读音是:jiè (借)
一、译文:千年的高云聚集在这座雄关之上,阵阵秋风吹散了“得得”的马蹄声。滔滔的黄河与辽阔的原野还嫌不够舒展,从华山进入潼关后更不知什么是坦平。
二、注释:
1、潼(tóng)关:关名。故址在今陕西省潼关县北,为古代东西往来的要隘。
2、终古:自古以来。簇(cù):丛聚。
3、河流:指奔腾而过的黄河。束:约束。
4、不解平:不知道什么是平坦。解,懂得。
三、原文:
《潼关》清末?谭嗣同
终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。
河流大野犹嫌束,山入潼关不解平。
扩展资料
一、创作背景
此诗是诗人十八岁时所作,为光绪八年(1882)。此年春,诗人从浏阳起身,往其父亲谭继洵任职地甘肃兰州。途经潼关,诗人被眼前雄伟壮丽的景色所深深吸引,由衷唱出了这首赞美之歌。
二、作者简介
谭嗣同(1865—1898),中国维新派政治家思想家。字复生,号壮飞,湖南浏阳人。十一岁随父湖北巡抚谭继洵赴任,遍游西北、东南各地。幼怀大志,能文章,通剑术,为人慷慨任侠。
甲午战后,力倡改良,鼓吹变法图强。光绪二十三年(1897)在湖南创办“南学会”,办《湘报》。宣传维新。失败后,被捕入狱,与林旭等人一起遇害,世称“戊戍六君子”。他的诗,风格豪迈,气势雄浑,境界恢廓,充满着积极进取爱国精神。今辑有《谭嗣同全集》。
好了,关于“潼关谭嗣同拼音”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“潼关谭嗣同拼音”有更深入的了解,并且从我的回答中得到一些启示。