您现在的位置是: 首页 > 诗词论坛 诗词论坛
长相思山一程古诗带拼音_长相思山一程古诗带拼音图片
zmhk 2024-08-31 人已围观
简介长相思山一程古诗带拼音_长相思山一程古诗带拼音图片 今天,我将与大家共同探讨长相思山一程古诗带拼音的今日更新,希望我的介绍能为有需要的朋友提供一些参考和建议。1.在长相思中身向
今天,我将与大家共同探讨长相思山一程古诗带拼音的今日更新,希望我的介绍能为有需要的朋友提供一些参考和建议。
1.在长相思中身向榆关那畔行的拼音是什么
2.长相思山一程古诗带拼音
3.长相思古诗拼音
4.长相思古诗加拼音
5.长相思古诗带拼音的
6.长相思纳兰性德拼音
在长相思中身向榆关那畔行的拼音是什么
"身向榆关那畔行"的拼音是:shēn ?xiàng ?yú guān nà?pàn ?xíng原句出自《长相思·山一程》作者:纳兰性德?(清代)
原文:
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。
风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。
译文:我扈驾赴辽东巡视,随行的千军万马一路跋山涉水,浩浩荡荡,向山海关进发。入夜,营帐中灯火辉煌,宏伟壮丽。
夜已深,帐篷外风雪交加,阵阵风雪声搅得人无法入睡。作者思乡心切,孤单落寞,不由得生出怨恼之意:家乡怎么没有这么烦乱的声音呢?
赏析:
上片“山一程,水一程”,写出旅程的艰难曲折,遥远漫长。词人翻山越岭,登舟涉水,一程又一程,愈走离家乡愈远。这两句运用反复的修辞方法,将“一程”二字重复使用,突出了路途的漫漫修远。“身向榆关那畔行”,点明了行旅的方向。词人在这里强调的是“身”向榆关,那也就暗示出“心”向京师,它使我们想到词人留恋家园,频频回首,步履蹒跚的情况。“那畔”一词颇含疏远的感情色彩,表现了词人这次奉命出行“榆关”是无可奈何的。
这里借描述周围的情况而写心情,实际是表达纳兰对故乡的深深依恋和怀念。二十几岁的年轻人,风华正茂,出身于书香豪门世家,又有皇帝贴身侍卫的优越地位,本应春风得意,却恰好也是因为这重身份,以及本身心思慎微,导致纳兰并不能够安稳享受那种男儿征战似的生活,他往往思及家人,眷恋故土。严迪昌《清词史》:“夜深千帐灯’是壮丽的,但千帐灯下照着无眠的万颗乡心,又是怎样情味?一暖一寒,两相对照,写尽了自己厌于扈从的情怀。”“夜深千帐灯”既是上片感情酝酿的高潮,也是上、下片之间的自然转换,起到承前启后的作用。经过日间长途跋涉,到了夜晚人们在旷野上搭起帐篷准备就寝;然而夜深了,“千帐”内却灯光熠熠,为什么羁旅劳顿之后深夜不寐呢?
下片开头“风一更,雪一更”描写荒寒的塞外,暴风雪彻夜不停。紧承上片,交代了“夜深千帐灯”,深夜不寐的原因。“山一程,水一程”与“风一更,雪一更”的两相映照,又暗示出词人对风雨兼程人生路的深深厌倦的心态。首先山长水阔,路途本就漫长而艰辛,再加上塞上恶劣的天气,就算在阳春三月也是风雪交加,凄寒苦楚,这样的天气,这样的境遇,让纳兰对这表面华丽招摇的生涯生出了悠长的慨叹之意和深沉的倦旅疲惫之心。“更”是旧时夜间计时单位,一夜分为五更。“一更”二字反复出现,突出了塞外席地狂风、铺天暴雪,杂错交替扑打着帐篷的情况。这怎不使词人发出凄婉的怨言:“聒碎乡心梦不成,故园无此声”。夜深人静的时候,是想家的时候,更何况还是这塞上“风一更,雪一更”的苦寒天气。风雪交加夜,一家人在一起什么都不怕。可远在塞外宿营,夜深人静,风雪弥漫,心情就大不相同。路途遥远,衷肠难诉,辗转反侧,卧不成眠。“聒碎乡心梦不成”与上片“夜深千帐灯”相呼应,直接回答了深夜不寐的原因。结句的“聒”字用得很灵脱,写出了风狂雪骤的气势,表现了词人对狂风暴雪极为厌恶的情感,“聒碎乡心梦不成”的慧心妙语可谓是水到渠成。
从“夜深千帐灯”壮美意境到“故园无此声”的委婉心地,既是词人亲身生活经历的生动再现,也是他善于从生活中发现美,并以景入心的表现,满怀心事悄悄跃然纸上。天涯羁旅最易引起共鸣的是那“山一程,水一程”的身泊异乡、梦回家园的意境,信手拈来不显雕琢,王国维曾评:“容若词自然真切。”
这首词以白描手法,朴素自然的语言,表现出真切的情感,是很为前人称道的。词人在写景中寄寓了思乡的情怀。格调清淡朴素,自然雅致,直抒胸臆,毫无雕琢痕迹。
长相思山一程古诗带拼音
长相思拼音版如下:shān yì chéng,shuǐ yì chéng, shēn xiàng yú guān nà pàn xíng,yè shēn qiān zhàng dēng。山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。fēng yì gēng ,xuě yì gēng, guō suì xiāng xīn mèng bù chéng ,gù yuán wú cǐ shēng。风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。
译文
跋山涉水走过一程又一程,将士们马不停蹄地向着山海关进发。夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯。帐篷外正刮着风、下着雪,嘈杂的声音打碎了思乡的梦,想到远隔千里的家乡没有这样的声音啊。
创作背景
公元1682年的时候,云南平定,康熙帝出关东巡,祭告奉天祖陵。词人跟随康熙帝诣永陵、福陵、昭陵告祭,二十三日出山海关。塞上风雪凄迷,苦寒的天气引发了词人对京师中家的思念,便应景写下了这首词。
作者简介
纳兰性德(1655年1月19日—1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,清初重臣纳兰明珠的长子,原名纳兰成德,一度因避讳太子保成(爱新觉罗·胤礽)而改名纳兰性德。满洲正黄旗人,清朝初年词人,与汉人朱彝尊、陈维崧合称“三大家”。
长相思古诗拼音
长相思山一程古诗带拼音如下:shān yī chéng,shuǐ yī chéng,shēn xiàng yú guān nà pàn? xíng,yè shēn qiān zhàng dēng。山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。fēng yī gēng,xuě yī gēng,guō suì xiāng xīn mèng bù chéng,gù yuán wú cǐ shēng。风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。
红豆生长在南国的土地上,每逢春天不知长多少新枝。希望你能尽情的采摘它们,因为它最能寄托相思之情。据载,天宝末年安史之乱时,李龟年流落江南曾演唱此诗,可证此诗为天宝年间所作。这是一首借咏物而寄相思的五绝。
全诗赏析
这是一首借咏物而寄相思的诗,原题为《江上赠李龟年》,可见王维不是写给爱人,而是写给好朋友——大唐第一乐师李龟年的。起句“红豆生南国”,因物起兴,语虽单纯,却富于想象——南国也是友人所在之地,想起了红豆,也就想起了友人。
第二句“春来发几枝”以设问寄语,衔接自然。这样的一句问话是意味深长的。明里是问红豆发了几枝,暗地里却是在说相思几许?
第三句“愿君多采撷”,仍在和友人对话,一句殷勤叮嘱,是在暗示珍重友谊,表面似乎嘱咐友人勿忘相思,背地里却深喻自身相思之重;不说自己相思,反嘱别人相思。相思之重又添一重。
长相思古诗加拼音
长相思古诗拼音如下:shān yì chénɡ,shuǐyì chénɡ,shēn xiànɡyúɡuān nà pàn xínɡ。yè shēn qiān zhànɡdēnɡ。
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。(译文:跋山涉水走过一程又一程,将士们马不停蹄地向着山海关进发。夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯。)
fēnɡyìɡènɡ,xuěyìɡènɡ,ɡuōsuì xiānɡxīn mènɡbù chénɡ,ɡù yuán wú cǐshēnɡ。
风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。(译文:帐篷外风声不断,雪花不住,嘈杂的声音打碎了思乡的梦,想到远隔千里的家乡没有这样的声音啊。)
1、长相思
这首词牌名很像描写爱情的《长相思》,实际上主要是在描写边塞的风光。很可能,纳兰这首《长相思》的上片写的是出巡塞外夜晚扎营时的景象,下片则是描写暴风骤雪来临、气候骤变时的情形。
2、长相思解析
“山一程。水一程。”这两句词极言征途遥远,路途跋涉;从北京到山海关外,一路跋山涉水,路途当然是十分艰辛的。不过按照一般人的思路,写了山遥水远的路程之后,接下来是不是该直接写边塞的风光了呢?
我们读过很多唐代诗人写的边塞诗,他们的笔下呈现过非常壮观又极其荒凉的塞外风景,因此在纳兰写到身向榆关那畔行的时候,我们似乎就只等着他接下来如何写塞外的苍茫壮阔了。
可是纳兰偏偏不按常理出牌,他紧接着一句“夜深千帐灯”,这就完全不是“正常”的塞外风光啊。
为什么不是正常的塞外风光呢?因为“夜深千帐灯”不是自然的边塞风光,而是那个特殊日子里“人造”的边塞风光。
这句词其实是在突出康熙御驾出巡的宏大气势,大队人马扎营之后已经是深夜,无数营帐中透出的万点灯火,远远望去恍若繁星满天,照亮了苍茫漆黑的塞外。这就是纳兰眼中豪迈的大国气度吧。
长相思古诗带拼音的
关于长相思古诗加拼音如下:长相思chang xiang si[清]·纳兰性德
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。
shan yi cheng,shui yi cheng,shen xiang yu guan na pan xing,ye shen qian zhang deng。feng yi geng,Xu yi geng,guo sui xiang xin meng bu cheng,gu yuan wu ci sheng。
注释:
1.程:道路、路程,山一程、水一程,即山长水远。
2.榆关:即今山海关,在今河北秦皇岛东北。
3.那畔:即山海关的另一边,指身处关外。
4.帐:军营的帐篷,千帐言军营之多。
5.更:旧时一夜分五更,每更大约两小时。风一更、雪一更,即言整夜风雪交加也。
6.聒(guō):声音嘈杂,这里指风雪声。
7.故乡,这里指北京。
8.此声:指风雪交加的声音。
译文:
翻山越岭,登舟涉水,马不停蹄地向着山海关进发。入夜,营帐中灯火辉煌,宏伟壮丽。外面正刮着风、下着雪,惊醒了睡梦中的将士们,勾起了他们对故乡的思念,家乡没有这样的声音。
赏析:
这首词以白描手法,朴素自然的语言,表现出真切的情感。词人在写景中寄寓了思乡的情怀。格调清淡朴素,自然雅致,直抒胸臆,毫无雕琢痕迹。
上片描写出旅程的艰难曲折,遥远漫长。前两句运用反复的修辞方法,将一程二字重复使用,突出了路途的漫漫修远。身向榆关那畔行,点明了行旅的方向。
长相思纳兰性德拼音
长相思古诗带拼音如下:shān yì chéng,shuǐ yì chéng, shēn xiàng yú guān nà pàn xíng,yè shēn qiān zhàng dēng。山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。fēng yì gēng ,xuě yì gēng, guō suì xiāng xīn mèng bù chéng ,gù yuán wú cǐ shēng。风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。
长相思作者纳兰性德。纳兰性德(1655年-1685年),字性德,号莺莺堂主人,清代文学家,被誉为“清代文学四大家”之一。纳兰性德是中国文学史上最重要的词人之一,他的作品具有深情和细腻的特点。《长相思》是他的一首成名作,被广泛传诵。这首词描绘了作者因离别而引发的相思之苦,表达了他对爱情的深情追忆和思念之情。
纳兰性德的词作品追求情感真挚、意境深远,既表达了对生活琐碎的烦恼和沉重的处境的倾诉,也表达了对爱情、自然和人生的感慨。他的词语言优美,意境丰富,音韵和谐,给人以深刻的艺术享受。纳兰性德也因个人经历而备受关注。
长相思赏析
词作上片描写跋涉行军与途中驻扎,夹杂着颇多无奈情绪;下片叙述夜来风雪交加,搅碎了乡梦,倍觉惆怅。全词描写将士在外对故乡的思念,抒发了情思深苦的绵长心情。语言淳朴而意味深长,取景宏阔而对照鲜明。
“山一程,水一程”,写出旅程的艰难曲折,遥远漫长。词人翻山越岭,登舟涉水,一程又一程,愈走离家乡愈远。这两句运用反复的修辞方法,将“一程”二字重复使用,突出了路途的漫漫修远。“身向榆关那畔行”,点明了行旅的方向。
词人在这里强调的是“身”向榆关,那也就暗示出“心”向京师,它使我们想到词人留恋家园,频频回首,步履蹒跚的情况。“那畔”一词颇含疏远的感情色彩,表现了词人这次奉命出行“榆关”是无可奈何的。
长相思纳兰性德拼音版
长相思纳兰性德拼音:cháng xiāng sī。山一程(shān yī chéng),水一程(shuǐ yī chéng),身向榆关那畔行,(shēn xiàng yú guān nà pàn xíng),夜深千帐灯(yè shēn qiān zhàng dēng)。
风一更(fēng yī gēng),雪一更(Xuě yī gēng),聒碎乡心梦不成(guō suì xiāng xīn mèng bù chéng),故园无此声(gù yuán wú cǐ shēng)。
注释:
①程:道程,路程。山一程、水一程,即山长水远也。
②榆关:即山海关,古名榆关,明代改今名。
③那畔:即山海关的另一边,指身处关外。
④帐:军营的帐篷,千帐言军营之多。
⑤更:gēng,旧时一夜分五更,每更大约两小时。风一更、雪一更,即言整
夜风雪交加也。
⑥聒:gūo,嘈杂搅人。
⑦故园:谓京师。
⑧此声:指风雪交加的声音。
翻译
一路上爬山涉水,向榆关那边行进。夜深宿营,只见无数行帐中都亮着灯火。
挨过了一更又一更,风雪声吵得我乡心碎乱,乡梦难圆。家乡没有这种声音。
赏析
纳兰性德(1655——1685):清词人。原名成德,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人。大学士明珠之子。康熙进士,官一等侍卫。
善骑射,好读书。词以小令见长,多感伤情调,间有雄浑之作。也能诗。有《通志堂集》。词集名《纳兰词》,有单行本。又与徐乾学编刻唐以来说经诸书《通志堂经解》。
山一程,水一程描写的是一路上的风景,也有了峰回路转的意思。一程又一程,就像一个赶路的行者坐在马上,回头看看身后走过的路的感叹。如果说山一程,水一程写的是身后走过的路,那么身向榆关写的是作者往前瞻望的目的地。
查资料得知榆关乃是山海关,并不是我们的大榆树!“那畔行”三字是通俗化语言,犹如“那厮”“那处”,人在什么时候会脱口而出俗语,很显然是在放松和高兴的时候。这一句,表明了作者的心情是颇有些激动的,甚至有些豪迈的情趣。
夜深千帐灯,写出了皇上远行时候的壮观。想象一下那副场景吧,风雪中,蓝的发黑的夜空下,一个个帐篷里透出的暖色调的**油灯,在群山里,一路绵延过去。那是多么壮观的景象!
不过为什么不是万帐灯呢?我认为万字更体现诗人豪迈,直抒胸意的特点。而千字用在这里,既有壮观的意思,又不夸张,也表明作者是个谨慎,内向的人。如果是李白估计就用万字了。
风一更,雪一更。一更是指时间,和上面的一程所指的路程,对仗工整。风雪夜,作者失眠了,于是数着更数,感慨万千,又开始思乡了。
不是故园无此声,而是在故园有亲人,有天伦之乐,让自己没有机会观察这风雪,在温暖的家里也不会觉得寒冷。而此时此地,远离家乡,才分外的感觉到了风雪异乡旅客的情怀。
长相思·山一程纳兰性德带拼音的朗读
长相思纳兰性德拼音版如下:1、《长相思》原文及拼音。
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。(shān yì chéng,shuǐ yì chéng,shēn xiàng yú guān nà pàn xíng,yè shēn qiān zhàng dēng。)
风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。(fēng yì gēng,xuě yì gēng,guō suì xiāng xīn mèng bù chéng,gù yuán wú cǐ shēng。)
2、《长相思》赏析。
这首词以白描手法,朴素自然的语言,表现出真切的情感。词人在写景中寄寓了思乡的情怀。格调清淡朴素,自然雅致,直抒胸臆,毫无雕琢痕迹。
上片描写出旅程的艰难曲折,遥远漫长。前两句运用反复的修辞方法,将“一程”二字重复使用,突出了路途的漫漫修远。“身向榆关那畔行”,点明了行旅的方向,表现了词人这次奉命出行“榆关”是无可奈何的。
下片开头“风一更,雪一更”,描写荒寒的塞外,暴风雪彻夜不停,紧承上片。
作者简介及文学成就:
1、作者简介。
纳兰性德(1655年-1685年),叶赫那拉氏,字容若,原名纳兰成德(因避讳太子保成而改名),号楞伽山人,满洲正黄旗人。大学士明珠长子,清朝初年词人。纳兰性德与陈维崧、朱彝尊合称“清词三大家”。
2、作者文学成就。
纳兰性德词作现存348首(一说342首),内容涉及爱情友谊、边塞江南、咏物咏史及杂感等方面,写景状物关于水、荷尤多,尽管以作者的身份经历,他的词作数量不多,眼界也并不算开阔。
但是由于诗缘情而旖旎,而纳兰性德是极为性情中人,因而他的词作尽出佳品,况周颐在《蕙风词话》中誉其为“国初第一词手”。《纳兰词》不但在清代词坛享有很高声誉,在整个中国文学史上也占有光彩夺目的一席之地。
山(shān)一(yì)程(chénɡ),水(shuǐ)一(yì)程(chénɡ),身(shēn)向(xiànɡ)榆(yú)关(ɡuān)那(nà)畔(pàn)行(xínɡ)。夜(yè)深(shēn)千(qiān)帐(zhànɡ)灯(dēnɡ)。风(fēnɡ)一(yì)更(ɡènɡ),雪(xuě)一(yì)更(ɡènɡ),聒(ɡuō)碎(suì)乡(xiānɡ)心(xīn)梦(mènɡ)不(bù)成(chénɡ)。故(ɡù)园(yuán)无(wú)此(cǐ)声(shēnɡ)。
今天关于“长相思山一程古诗带拼音”的探讨就到这里了。希望大家能够更深入地了解“长相思山一程古诗带拼音”,并从我的答案中找到一些灵感。
下一篇:降临的反义词_降临的反义词是什么