您现在的位置是: 首页 > 诗词欣赏 诗词欣赏

春风拂槛露华浓怎么读_云想衣裳花想容 春风拂槛露华浓怎么读

zmhk 2024-05-29 人已围观

简介春风拂槛露华浓怎么读_云想衣裳花想容 春风拂槛露华浓怎么读       非常感谢大家聚集在这里共同探讨春风拂槛露华浓怎么读的话题。这个问题集合涵盖了春风拂槛露华浓怎么读的广泛内容,我将用我的知识和经验

春风拂槛露华浓怎么读_云想衣裳花想容 春风拂槛露华浓怎么读

       非常感谢大家聚集在这里共同探讨春风拂槛露华浓怎么读的话题。这个问题集合涵盖了春风拂槛露华浓怎么读的广泛内容,我将用我的知识和经验为大家提供全面而深入的回答。

1.云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓怎么读

2.清平调的拼音版?

3.云想衣裳花想容 春风拂槛露华浓怎么读

春风拂槛露华浓怎么读_云想衣裳花想容 春风拂槛露华浓怎么读

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓怎么读

       云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓读yún xiǎng yī cháng huā xiǎng róng,chūn fēng fú jiàn lù huá nóng 。

       原文:

       云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。

       若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

       译文:

       云想变作贵妃的衣裳,花想变为贵妃之容貌,贵妃之美,如沉香亭畔春风拂煦下的带露之牡丹。

       若不是群玉仙山上才能见到的飘飘仙子,必定是只有在瑶台月下才能遇到的女神仙。

       作品简介:

       《清平调词三首(其一)》是唐代诗人李白创作的组诗作品,这是其中的一首。此诗从空间角度写,以牡丹花比杨贵妃的美艳。

       全诗构思精巧,辞藻艳丽,将花与人浑融在一起写,描绘出人花交映、迷离恍惚的景象,显示了诗人高超的艺术功力。

作品赏析:

       前两句:

       首句“云想衣裳花想容”七字,以牡丹花比贵妃的美艳。以云霞比衣服,以花比容貌;把杨妃的衣服,写成真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。

       “想”字有正反两面的理解,可以说是见云而想到衣裳,见花而想到容貌,也可以说把衣裳想象为云,把容貌想象为花,这样交互参差,七字之中就给人以花团锦簇之感。

       第二句“春风拂槛露华浓”,进一步以“露华浓”来点染花容,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显得更加艳冶,这就使上句更为酣满,同时也以风露暗喻君王的恩泽,使花容人面倍见精神。

       后两句:

       以仙女比贵妃,诗人的想象忽又升腾到天堂西王母所居的群玉山、瑶台。“若非”“会向”,诗人故作选择,意实肯定:这样超绝人寰的花容,恐怕只有在上天仙境才能见到,不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。

       玉山、瑶台、月色,一色素淡的字眼,映衬花容人面,使人自然联想到白玉般的人儿,又像一朵温馨的白牡丹花。与此同时,诗人又不露痕迹,把杨妃比作天女下凡,真是精妙至极。

清平调的拼音版?

       “春风拂槛露华浓”中的“槛”读 jiàn ,意为:栏杆

       “春风拂槛露华浓”的意思是:,见花之艳丽想人之容貌照人。

       出自:《清平调词三首》

       作者:唐 李白

       原文:云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

       白话译文:见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。

扩展资料:

       槛 造句:

       1, 我们挥手告别了那景色迷人的秋天,轻轻踏进了冬天的门槛。初冬像一位美丽的,高贵的公主,舞动着她那神奇的面纱,送来阵阵凛冽的寒风。

       2, 落叶匆匆走过。但我无法想象生命尽头最后的门槛,它的后面究竟有什么。但我想每一棵临近它的生命之树,都将最后一刻飘飞最后的一片叶子。

       3, 所谓门槛,过去了就是门,没过去就成了槛。

       

参考资料:

百度百科-清平调词三首

云想衣裳花想容 春风拂槛露华浓怎么读

       云想衣裳花想容 yún xiǎng yī shang huā xiǎng róng

       春风拂槛露华浓chūn fēng fú kǎn lù huá nóng?

       若非群玉山头见ruò fēi qún yù shān tóu jiàn

       会向瑶台月下逢huì xiàng yáo tái yuè xià féng

       一枝红艳露凝香yī zhī hóng yàn lù níng xiāng

       云雨巫山枉断肠yún yǔ wū shān wǎng duàn cháng

       借问汉宫谁得似jiè wèn hàn gōng shuí dé sì

       可怜飞燕倚新妆kě lián fēi yàn yǐ xīn zhuāng

       名花倾国两相欢míng huā qīng guó liǎng xiàng huān

       长得君王带笑看zhǎng dé jun1 wáng dài xiào kàn

       解释春风无限恨jiě shì chūn fēng wú xiàn hèn

       沉香亭北倚阑干chén xiāng tíng běi yǐ lán gàn

注释

       ①清平调:题为乐府调名,实际上这组清平调是李白用七绝格律自创的。

       ②槛:栏杆。华:花。

       ③群玉山:神话传说中西王母所居的仙山。瑶台:传说在昆仑山,是西王母居住的宫殿。

       ④红艳:指牡丹。云雨巫山:指楚王与巫山神女欢会事,典出宋玉《高唐赋》。

       ⑤飞燕:汉成帝宠妃赵飞燕。

       ⑥倾国:喻美色惊人。典出汉李延年《佳人歌》:"一顾倾人城,再顾倾人国。"

       ⑦解释:消散。沉香:亭名,沉香木所筑。

       “云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。”而这其中最令人拍案叫绝的又是一开始的“云想衣裳花想容”,所有立意、构思都是从这一句实际逐渐展开的。句中两个“想”字,化实为虚,虚实结合,把唐玄宗此时最为得意的“名花”与“爱妃”非常巧妙地联系起来,天上那多姿的彩云,犹如贵妃翩翩的霓裳(chang 音常),而眼前娇艳无比的牡丹,恰似贵妃的花容月貌,盛开的牡丹和美艳的妃子,正所谓是“国色天香”,就这样被李白轻而易举地用短短的七个字,一行诗天衣无缝地联系在一起,真是遐想联翩,妙不可言。

       云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓这句诗的拼音读法是:yúnxiǎngyīshanghuāxiǎngróng,chūn fēngfúkǎnlùhuánóng。

       云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓这句诗是唐代诗人李白的清平调·其一中的句子,意思是:见到云就联想到她华艳的衣裳,见到花就联想到她艳丽的容貌,春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。

       云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓这句诗以花喻人,生动地描绘了杨贵妃的美丽。其中,云想衣裳和花想容两个比喻,分别描述了杨贵妃衣着华丽和容貌美丽的特点。春风拂槛露华浓则进一步强调了杨贵妃的美丽,以春风拂过栏杆,露水滋润花朵的景象来比喻杨贵妃的美貌和气质。

       云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓这句诗在发音方面,韵律优美,声调抑扬顿挫,富有音乐感。其中,裳、容、风、槛、浓等字的发音要特别注意,需要准确掌握它们的声母、韵母和声调。

清平调·其一创作背景:

       李白在当时的政治环境中处于比较困难的境地。他曾经在朝中担任过一些职位,但并没有得到足够的权力和支持,后来更是被迫离开了长安。在这样的背景下,李白通过诗歌来表达自己的失意和不满,同时也表达了对美好事物的追求和对权贵的讽刺。

       这首诗与杨贵妃有关。据史书记载,唐玄宗和杨贵妃在宫中经常欣赏音乐和舞蹈,而李白则为他们创作了这首清平调·其一。诗中的云想衣裳花想容是以花喻人,形容杨贵妃的美丽;而春风拂槛露华浓则是以春风拂过栏杆,露水滋润花朵的景象来比喻杨贵妃的美貌和气质。

       这首诗也是李白个人经历的反映。他在长安期间,曾经和一些文人墨客交往,受到了他们的启发和影响。同时,他也通过诗歌来表达自己的情感和思想,展示了自己的才华和个性。

       好了,今天关于“春风拂槛露华浓怎么读”的话题就到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“春风拂槛露华浓怎么读”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的生活中更好地运用所学知识。