您现在的位置是: 首页 > 诗词欣赏 诗词欣赏

芙蓉楼送辛渐的诗意

zmhk 2024-06-16 人已围观

简介芙蓉楼送辛渐的诗意       如果您有关于芙蓉楼送辛渐的诗意的问题,我可以通过我的知识库和研究成果来回答您的问题,并提供一些实用的建议和资源。1.芙蓉楼送辛渐的意思2.芙蓉楼送辛渐的诗意3.《芙蓉楼送辛渐》的诗意

芙蓉楼送辛渐的诗意

       如果您有关于芙蓉楼送辛渐的诗意的问题,我可以通过我的知识库和研究成果来回答您的问题,并提供一些实用的建议和资源。

1.芙蓉楼送辛渐的意思

2.芙蓉楼送辛渐的诗意

3.《芙蓉楼送辛渐》的诗意

4.芙蓉楼送辛渐的诗意!

芙蓉楼送辛渐的诗意

芙蓉楼送辛渐的意思

       《芙蓉楼送辛渐》翻译:

       冷雨洒满江天的夜晚我来到吴地,天明送走好友只留下楚山的孤影。到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。

《芙蓉楼送辛渐》原文如下:

       寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

       洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

译文

       迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;

       清晨送走你,孤对楚山离愁无限!

       朋友呵,洛阳亲友若是问起我来;

       就说我依然冰心玉壶,坚守信念!

作者

       王昌龄(698—757),字少伯,汉族,河东晋阳(今山西太原)人,又一说京兆长安人(今西安)人。盛唐著名边塞诗人。代表作有《从军行七首》《出塞》《闺怨》等。

注释

       1、芙蓉楼:原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北。据《元和郡县志>卷二十六《江南道·润州》丹阳:“晋王恭为刺史,改创西南楼名万岁楼,西北楼名芙蓉楼。”丹阳在今江苏省西南部,东北滨长江,大运河斜贯,属镇江市。

       2、辛渐:诗人的一位朋友。这首诗是作者在江宁做官时写的。  

       3、寒雨:秋冬时节的冷雨。

       4、连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。

       5、吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带为三国时吴国所属。

       6、平明:天亮的时候。

       7、客:指作者的好友辛渐。  

       8、楚山:楚山:楚地的山。这里的楚也指镇江市一带,因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通称。

       9、孤:独自,孤单一人。

       10、洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸。

       11、冰心,比喻纯洁的心。玉壶,道教概念妙真道教义,专指自然无为虚无之心。

简评

       即景生情,情蕴景中,本是盛唐诗的共同特点,而深厚有余、优柔舒缓。本诗那苍茫的江雨和孤峙的楚山,不仅烘托出诗人送别时的凄寒孤寂之情,更展现了诗人开朗的胸怀和坚强的性格。

       屹立在江天之中的孤山与冰心置于玉壶的比象之间又形成一种有意无意的照应,令人自然联想到诗人孤介傲岸、冰清玉洁的形象,使精巧的构思和深婉的用意融化在一片清空明澈的意境之中,所以天然浑成,不着痕迹,含蓄蕴藉,余韵无穷。

芙蓉楼送辛渐的诗意

       芙蓉楼送辛渐

       作者:王昌龄

       寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

       洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

       译文:

       冷雨洒满江天的夜晚,我来到吴地,天明送走好友后,只留下楚山的孤影。

       到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。

       芙蓉楼送辛渐

       作者:王昌龄

       丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深。

       高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心。

       译文:

       往丹阳城南望去,只见秋海阴雨茫茫;向丹阳城北望去,只见楚天层云深深。

       高楼送客,与友人依依惜别,心情悲愁,喝酒也不能尽兴。寂静清凉的江水泛着寒意,天上那皎洁的明月就是我最真挚的心。

《芙蓉楼送辛渐》的诗意

       芙蓉楼送辛渐

       唐代:王昌龄

       寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

       洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

       完善

       唐诗三百首,小学古诗,送别,离别,抒情,早教,小学生必背古诗70首,小学生必背古诗80首

       译文及注释

       译文

       冷雨连夜洒遍吴地江天,清晨送走你后,独自面对着楚山离愁无限!

       到了洛阳,如果洛阳亲友问起我来,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰那样晶莹纯洁!

       注释

       芙蓉楼:芙蓉楼:原名西北楼,登临可以俯瞰长江,遥望江北,在润州(今江苏省镇江市)西北。据《元和郡县志》卷二十六《江南道·润州》丹阳:“晋王恭为刺史,改创西南楼名万岁楼,西北楼名芙蓉楼。”一说此处指黔阳(今湖南黔城)芙蓉楼。辛渐:诗人的一位朋友。

       寒雨:秋冬时节的冷雨。连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。

       吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带为三

       展开阅读全文 ∨

       创作背景

       此诗当作于天宝元年(公元742年),王昌龄当时为江宁丞。辛渐是王昌龄的朋友,这次拟由润州渡江,取道扬州,北上洛阳。王昌龄可能陪他从江宁到润州,然后在此分手。这首诗为在江边离别时所写。

       有用没用完善

       本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@gushiwen.org

       赏析

       此诗为一首送别诗。

       “寒雨连江夜入吴”,迷蒙的烟雨笼罩着吴地江天,织成了一张无边无际的愁网。夜雨增添了萧瑟的秋意,也渲染出了离别的黯淡气氛。那寒意不仅弥漫在满江烟雨之中,更沁透在两个离别友人的心头上。“连”字和“入”字写出雨势的平稳连绵,江雨悄然而来的动态能为人分明地感知,则诗人因离情萦怀而一夜未眠的情景也自可想见。 但是,这一幅水天相连、浩渺迷茫的吴江夜雨图,正好展现了一种极其高远壮阔的境界。中晚唐诗和婉约派宋词往往将雨声写在窗下梧桐、檐前铁马、池中残荷等等琐物上,而王昌龄却并不实写如何感知秋雨来临的细节,他只是将听觉、视觉和想象概括成连江入吴的雨势,以大片淡墨

       展开阅读全文 ∨

       王昌龄?

       王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。? 216篇诗文

       完善

       猜您喜欢

       八阵图

       唐代:杜甫

       功盖三分国,名成八阵图。(名成 一作:名高)

       江流石不转,遗恨失吞吴。

       完善

       唐诗三百首,怀古,写人,哲理

       望月怀远 / 望月怀古

       唐代:张九龄

       海上生明月,天涯共此时。

       情人怨遥夜,竟夕起相思。

       灭烛怜光满,披衣觉露滋。

       不堪盈手赠,还寝梦佳期。

       完善

       唐诗三百首,月亮,思乡,怀人,早教

       芙蓉楼送辛渐

       唐代:王昌龄

       寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

       洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

芙蓉楼送辛渐的诗意!

       王昌龄 芙蓉楼送辛渐 寒雨连天夜入吴, 平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问, 一片冰心在玉壶。 作者:王昌龄 朝代:唐 体裁:七言绝句 注释: 1. 芙蓉楼:原址在今江苏省镇江市西北。 2. 楚山:古时吴、楚两地相接,镇江一带也称楚地,故其附近的山也可叫楚山。 韵译: 迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天; 清晨送走你,孤对楚山离愁无限! 朋友呵,洛阳亲友若是问起我来; 就说我依然冰心玉壶,坚守信念! 《芙蓉楼送辛渐》是一首送别诗。诗的构思新颖,淡写朋友的离情别绪,重写自己的高风亮节。首两句苍茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送别时的孤寂之情;后两句自比冰壶,表达自己开朗胸怀和坚强性格。全诗即景生情,寓情于景,含蓄蕴藉,韵味无穷。

       芙蓉楼送辛渐的详细意思

       !

       ①芙蓉楼:故址在今江苏省镇江市的西北角。辛渐:王昌龄的朋友。这首诗是王昌龄在芙蓉楼送别辛渐去洛阳时所作。

       ②“寒雨”二句的意思是说:昨夜下了一场秋雨,水涨江满;天亮时送你回洛阳,远望你将行经的楚地,使我感到孤独。寒雨:秋雨。连江:满江。夜入吴:夜晚秋雨入镇江。镇江属吴地,故说“夜入吴”。平明:天刚亮。客:指辛渐。楚山:指辛渐将行经的楚地。

       ③“洛阳”二句的意思是说:如果洛阳的亲友向你问起我的情况,你就告诉他们:我的心就象盛在玉壶的冰那样洁白透明。

       [译诗]

       昨夜,秋雨绵绵洒向吴地江天,

       今晨,我在芙蓉楼送客面对孤独的楚山。

       洛阳的亲朋好友如果询问我的近况,

       请告诉他们我依然冰心一片,装在洁白的玉壶中。

       [赏析]

       这是一首送别诗。首句从昨夜秋雨写起,为送别设置了凄清的气氛。二句中的“平明”点明送客的时间;“楚山孤”,既写出了友人的去向,又暗寓了自己送客时的心情。三、四句,写的是自己,仍与送别之意相吻合。因为辛渐是诗人的同乡,辛渐返乡,亲友一定要问到诗人的情况,所以诗人送别辛渐时特别嘱托他:“家乡的亲友如果问到我现在的情况,你就说,我的为人就象那晶莹剔透的一块冰,装在洁白的玉壶之中。”表明自己不为遭贬而改变玉洁冰清的节操。构思新颖,委屈、怨恨之情含而不露。

       “一片冰心在玉壶”是诗眼,但历来人们都认为“玉壶”与“冰心”一样,都指人的品德美好,这不符合实际。“玉壶”具有多义性,它可以指洒壶、月亮、灯、滴漏等。把“玉壶”解释为酒壶,既是推杯换盏时的谐谑,也极符合王昌龄当时的心态。全诗音调谐美,诗风沉郁,又采用问答形式,别开生面。

       今天关于“芙蓉楼送辛渐的诗意”的讨论就到这里了。希望通过今天的讲解,您能对这个主题有更深入的理解。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。我将竭诚为您服务。