您现在的位置是: 首页 > 诗词比赛 诗词比赛

山居秋暝古诗拼音版_山居秋暝古诗拼音版图片

zmhk 2024-06-01 人已围观

简介山居秋暝古诗拼音版_山居秋暝古诗拼音版图片       现在,请允许我来为大家详细解释一下山居秋暝古诗拼音版的问题,希望我的回答能够帮助到大家。关于山居秋暝古诗拼音版的讨

山居秋暝古诗拼音版_山居秋暝古诗拼音版图片

       现在,请允许我来为大家详细解释一下山居秋暝古诗拼音版的问题,希望我的回答能够帮助到大家。关于山居秋暝古诗拼音版的讨论,我们正式开始。

1.山居秋暝古诗带拼音的

2.“山居秋暝”的拼音是什么?

3.山居秋暝带拼音版

4.山居秋暝这首诗的读音(全部)及意思and表达诗人的情感

5.《山居秋暝》诗句带拼音

6.山居秋暝古诗带拼音的 山居秋暝赏析

山居秋暝古诗拼音版_山居秋暝古诗拼音版图片

山居秋暝古诗带拼音的

       山居秋暝拼音版

       kōng shān xīn yǔ hòu , tiān qì wǎn lái qiū 。

       空山新雨后,天气晚来秋。

       míng yuè sōng jiān zhào , qīng quán shí shàng liú 。

       明月松间照,清泉石上流。

       zhú xuān guī huàn nǚ , lián dòng xià yú zhōu 。

       竹喧归浣女,莲动下渔舟。

       suí yì chūn fāng xiē , wáng sūn zì kě liú 。

       随意春芳歇,王孙自可留。

       译文

       新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。

       明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。

       竹林里传来喧闹声,知是少女洗衣归来,莲叶轻摇知是上游荡下轻舟。

       任凭春天的花草消失,眼前的秋景足以让我流连久居。

“山居秋暝”的拼音是什么?

       《山居秋暝》

       空山新雨后,天气晚来秋。

       kōng shān xīn yǔ hòu ,tiān qì wǎn lái qiū

       明月松间照,清泉石上流。

       míng yuè sōng jiān zhào ,qīng quán shí shàng liú

       竹喧归浣女,莲动下渔舟。

       zhú xuān guī huàn nǚ ,lián dòng xià yú zhōu

       随意春芳歇,王孙自可留。

       suí yì chūn fāng xiē ,wáng sūn zì kě liú

       1、诗词译文:

       空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。

       皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

       竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。

       春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

       2、诗词鉴赏:

       这首诗为山水名篇,于诗情画意之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界的追求。

       “空山新雨后,天气晚来秋。”诗中明确写有浣女渔舟,诗人怎下笔说是“空山”呢?原来山中树木繁茂,掩盖了人们活动的痕迹,正所谓“空山不见人,但闻人语响”(《鹿柴》)。由于这里人迹罕至,“峡里谁知有人来,世中遥望空云山”(《桃源行》);自然不知山中有人来了。“空山”两字点出此外有如世外桃源,山雨初霁,万物为之一新,又是初秋的傍晚,空气之清新,景色之美妙,可以想见。

       3、情感表达:

       既然诗人是那样地高洁,而他在那貌似“空山”之中又找到了一个称心的世外桃源,所以就情不自禁地说:“随意春芳歇,王孙自可留!”本来,《楚辞·招隐士》说:“王孙兮归来,山中兮不可久留!”诗人的体会恰好相反,他觉得“山中”比“朝中”好,洁净纯朴,可以远离官场而洁身自好,所以就决然归隐了。

       4、艺术手法:

       这首诗一个重要的艺术手法,是以自然美来表现诗人的人格美和一种理想中的社会之美。表面看来,这首诗只是用“赋”的方法模山范水,对景物作细致感人的刻画,实际上通篇都是比兴。诗人通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。

山居秋暝带拼音版

       shān jū qiū míng

       《山居秋暝?》是一首诗,原文如下:

       山居秋暝

       唐代:王维

       空山新雨后,天气晚来秋。

       明月松间照,清泉石上流。

       竹喧归浣女,莲动下渔舟。

       随意春芳歇,王孙自可留

       译文:

       空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临,空气凉爽,仿佛已经到了秋天。

       皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

       竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。

       春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

       赏析:

       这首诗一个重要的艺术手法,是以自然美来表现诗人的人格美和一种理想中的社会之美。表面看来,这首诗只是用“赋”的方法模山范水,对景物作细致感人的刻画,实际上通篇都是比兴。诗人通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。

山居秋暝这首诗的读音(全部)及意思and表达诗人的情感

       kōnɡshānxīnyǔhòu,tiānqìwǎnláiqiū。

       空山新雨后,天气晚来秋。

       mínɡyuèsōnɡjiānzhào,qīnɡquánshíshànɡliú。

       明月松间照,清泉石上流。

       zhúxuānɡuīhuànnǚ,liándònɡxiàyúzhōu。

       竹喧归浣女,莲动下渔舟。

       suíyìchūnfānɡxiē,wánɡsūnzìkěliú。

       随意春芳歇,王孙自可留。

       《山居秋暝》

       唐·王维

       空山新雨后,天气晚来秋。

       明月松间照,清泉石上流。

       竹喧归浣女,莲动下渔舟。

       随意春芳歇,王孙自可留。

       译文

       空寂的终南山下了一场雨之后,初秋傍晚的天气特别凉爽。

       明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。

       竹林中传来少女的喧笑声,大概是洗衣归来了,莲叶轻摇是上游荡下轻舟。

       虽然春天的美景已经消歇,但是眼前的秋景足够令人流连忘返了。

       赏析

       《山居秋暝》是唐代诗人王维所写的一首山水诗,作者通过描写山水寄托出自己高洁的情怀和对理想境界的追求。诗中的首联写出了山中雨后的景象,三、四句写景如画,用清泉表达出自己的心志高洁。颈联中诗人通过浣衣女写出真情实感,最后两句则是诗人通过描写美好的生活场景,表现出自己对无忧无虑生活的向往之情。

《山居秋暝》诗句带拼音

       shān jū qiū míng

        山 居 秋 暝

       空山新雨后,天气晚来秋。

       明月松间照,清泉石上流。

       竹喧(xuān)归浣(huàn)女,莲动下渔舟。

       随意春芳歇"(xiē),王孙自可留。

       译文

       幽静的山刚刚下过雨,天气像晚来的秋天。 一缕缕明亮的月光从松树枝叶缝隙间照射下来,清澈的泉水从山石上淙淙地流过。 洗完衣服回家的姑娘们在竹林吵吵闹闹,顺流而下的渔船拨动了两旁的莲叶。 即使春末山中的花儿凋谢了,也仍然乐意留在山中。

       情感

       王维的《山居秋暝》是山水诗的代表作之一,它唱出了隐居者的恋歌。全诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园,对隐居生活怡然自得的满足心情。

山居秋暝古诗带拼音的 山居秋暝赏析

       一、《山居秋暝》诗句带拼音

       kōnɡ shān xīn yǔ hòu,tiān qì wǎn lái qiū。空山新雨后,天气晚来秋。

       mínɡ yuè sōnɡ jiān zhào,qīnɡ quán shí shànɡ liú。明月松间照,清泉石上流。

       zhú xuān ɡuī huàn nǚ,lián dònɡ xià yú zhōu。竹喧归浣女,莲动下渔舟。

       suí yì chūn fānɡ xiē,wánɡ sūn zì kě liú。随意春芳歇,王孙自可留。

       二、释义

       空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

       三、作者

       唐代王维

扩展资料

       一、创作背景

       这首诗写初秋时节山居所见雨后黄昏的景色,当是王维隐居终南山下辋川别业(别墅)时所作。

       二、赏析

       此诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情,以自然美来表现人格美和社会美。

       全诗将空山雨后的秋凉,松间明月的光照,石上清泉的声音以及浣女归来竹林中的喧笑声,渔船穿过荷花的动态,和谐完美地融合在一起,给人一种丰富新鲜的感受。它像一幅清新秀丽的山水画,又像一支恬静优美的抒情乐曲,体现了王维诗中有画的创作特点。

       三、作者简介

       王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,号摩诘居士。河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县。唐朝著名诗人、画家。

       王维出身河东王氏,于开元十九年(731年)状元及第。历官右拾遗、监察御史、河西节度使判官。唐玄宗天宝年间,王维拜吏部郎中、给事中。安禄山攻陷长安时,王维被迫受伪职。长安收复后,被责授太子中允。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,故世称“王右丞”。

       唐玄宗开元十九年(731年),王维状元及第(一说开元九年<721年>中进士),任太乐丞,因伶人舞黄狮子受累,贬为济州司仓参军。开元二十三年(735年),张九龄执政,拔擢王维为右拾遗。开元二十四年(736年),调任监察御史,后奉命出塞,担任凉州河西节度幕判官。

       出仕后,王维利用官僚生活的空余时间,在京城的南蓝田山麓修建了一所别墅,以修养身心。该别墅原为初唐诗人宋之问所有,那是一座很宽阔的去处,有山有湖,有树林也有溪谷,其间散布着若干馆舍。王维与他的知心好友度着悠闲自在的生活,过着半官半隐的生活。

       天宝十四年(755年),安史之乱爆发。至德元载(756年),长安被叛军攻陷,王维被捕后被迫出任伪职。战乱平息后,王维被下狱,交付有司审讯。

       按理投效叛军当斩,但因他被俘时曾作《凝碧池》抒发亡国之痛和思念朝廷之情,又因其弟刑部侍郎王缙平反有功请求削籍为兄赎罪,王维才得宽宥,降为太子中允,后兼迁中书舍人,官终尚书右丞。

       百度百科—山居秋暝

       百度百科—王维

山居秋暝唐王维的诗拼音

       

        《山居秋暝》

        kōnɡ shān xīn yǔ hòu,tiān qì wǎn lái qiū。

        空山新雨后,天气晚来秋。

        mínɡ yuè sōnɡ jiān zhào,qīnɡ quán shí shànɡ liú。

        明月松间照,清泉石上流。

        zhú xuān ɡuī huàn nǚ,lián dònɡ xià yú zhōu。

        竹喧归浣女,莲动下渔舟。

        suí yì chūn fānɡ xiē,wánɡ sūn zì kě liú。

        随意春芳歇,王孙自可留。

       

《山居秋暝》

        唐·王维

        空山新雨后,天气晚来秋。

        明月松间照,清泉石上流。

        竹喧归浣女,莲动下渔舟。

        随意春芳歇,王孙自可留。

       

译文

        新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。

        明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。

        竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻摇是上游荡下轻舟。

        春天的美景虽然已经消歇,眼前的秋景足以令人留连。

       

赏析

        《山居秋暝》是唐代诗人王维的作品,这首诗为山水名篇,对山水描写之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界的追求。

        诗中描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情,以自然美来表现人格美和社会美。全诗将空山雨后的秋凉,松间明月的光照,石上清泉的声音以及浣女归来竹林中的喧笑声,渔船穿过荷花的动态,和谐完美地融合在一起,给人一种丰富新鲜的感受。它像一幅清新秀丽的山水画,又像一支恬静优美的抒情乐曲,体现了王维诗中有画的创作特点。

       山居秋暝唐王维的诗拼音的回答如下:

       山居秋暝是唐代诗人王维的一首佳作。这首诗描绘的是秋天山间傍晚的景色,给人以清新、宁静、淡然的感受。

首先,我们来看一下这首诗的原文

       山居秋暝

       空山新雨后,天气晚来秋。

       明月松间照,清泉石上流。

       竹喧归浣女,莲动下渔舟。

       随意春芳歇,王孙自可留。

接下来,我们逐句解析这首诗:

       “空山新雨后,天气晚来秋。”这两句描述了山间雨后的景象,清新宜人,同时也点明了季节——秋天。“空山”给人以宁静的感觉,“新雨”则增加了湿润感和清新感。

       “明月松间照,清泉石上流。”这两句写月色和流水,动静结合,给人以美的享受。“明月松间照”描绘了一幅静谧的画面,而“清泉石上流”则给人以动态的感受,两者相互呼应,构成了一幅和谐的画面。

       “竹喧归浣女,莲动下渔舟。”这两句以人物活动为主线,写山间人们的生活。“竹喧归浣女”描绘的是洗完衣服的女子们回家的场景,而“莲动下渔舟”则描绘的是渔夫们打鱼归来的场景。这些生动的画面增加了诗歌的生活气息。

       “随意春芳歇,王孙自可留。”这两句是诗人的感慨,表达了对山间生活的热爱和向往。“随意春芳歇”意味着春天的芬芳已经消退,而“王孙自可留”则表达了诗人愿意留在山中,享受这里的宁静和美好。

       总的来说,山居秋暝是一首描绘秋天山间景色的诗,通过细腻的描绘和生动的画面,展现了山间的清新、宁静和淡然。同时,诗中也蕴含了诗人对自然和生活的热爱和向往。

最后,我们来看一下这首诗的拼音版:

       shānjūqiūmíng

       山居秋暝

       kōngshānxīnyǔhòu,tiānqìwǎnláiqiū。

       空山新雨后,天气晚来秋。

       míngyuèsōngjiānzhào,qīngquánshíshàngliú。

       明月松间照,清泉石上流。

       zhúxuānguīhuànnǚ,liándòngxiàyúzhōu。

       竹喧归浣女,莲动下渔舟。

       suíyìchūnfāngxiē,wángsūnzìkěliú。

       随意春芳歇,王孙自可留。

       好了,关于“山居秋暝古诗拼音版”的话题就到这里了。希望大家通过我的介绍对“山居秋暝古诗拼音版”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。