您现在的位置是: 首页 > 诗词活动 诗词活动

《离骚》全文原文_离骚全文原文打印版

zmhk 2024-05-13 人已围观

简介《离骚》全文原文_离骚全文原文打印版       最近有些日子没和大家见面了,今天我想和大家聊一聊“《离骚》全文原文”的话题。如果你对这个话题还比较陌生,那么这篇文章就是为你而写的,让我们一起来了解一下吧。1.离骚 人教版原文2.《离骚》全文原文及译文3

《离骚》全文原文_离骚全文原文打印版

       最近有些日子没和大家见面了,今天我想和大家聊一聊“《离骚》全文原文”的话题。如果你对这个话题还比较陌生,那么这篇文章就是为你而写的,让我们一起来了解一下吧。

1.离骚 人教版原文

2.《离骚》全文原文及译文

3.屈原最有名的诗句

4.高一必修二离骚原文…不要翻译

5.屈原《离骚》原文

《离骚》全文原文_离骚全文原文打印版

离骚 人教版原文

       原文:

       帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

       摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

       皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:

       名余曰正则兮,字余曰灵均。

       纷吾既有此内美兮,又重之以修能。

       扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。

       汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。

       朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。

       日月忽其不淹兮,春与秋其代序。

       惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。

       不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?

       乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!

       昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。

       杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙茝!

       彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。

       何桀纣之昌披兮,夫唯捷径以窘步。

       惟党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。

       岂余身之僤殃兮,恐皇舆之败绩!

       忽奔走以先后兮,及前王之踵武。

       荃不揆余之中情兮,反信谗以[B183]怒。

       余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。

       指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。

       曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!

       初既与余成言兮,后悔遁而有他。

       余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。

       余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。

       畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。

       冀枝叶之峻茂兮,原俟时乎吾将刈。

       虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。

       众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。

       羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。

       忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。

       老冉冉其将至兮,恐修名之不立。

       朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。

       苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。

       掔木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊。

       矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚々。

       謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。

       虽不周於今之人兮,原依彭咸之遗则。

       长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。

       余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。

       既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。

       亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

       怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。

       众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善*。

       固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。

       背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

       忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。

       宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。

       鸷鸟之不群兮,自前世而固然。

       何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?

       屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。

       伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

       悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。

       回朕车以复路兮,及行迷之未远。

       步余马於兰皋兮,驰椒丘且焉止息。

       进不入以离尤兮,退将复修吾初服。

       制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。

       不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

       高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。

       芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

       忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。

       佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

       民生各有所乐兮,余独好修以为常。

       虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。

       女嬃之婵媛兮,申申其詈予,曰:

       “鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。

       汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节?

       薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。”

       众不可户说兮,孰云察余之中情?

       世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听?

       依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。

       济沅、湘以南征兮,就重华而陈词:

       启《九辨》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。

       不顾难以图后兮,五子用失乎家巷。

       羿*游以佚畋兮,又好射夫封狐。

       固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。

       浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。

       日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。

       夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。

       后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。

       汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。

       举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。

       皇天无私阿兮,览民德焉错辅。

       夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。

       瞻前而顾后兮,相观民之计极。

       夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?

       阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。

       不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。

       曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。

       揽茹蕙以掩涕兮,霑余襟之浪浪。

       跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。

       驷玉虬以桀鹥兮,溘埃风余上征。

       朝发轫於苍梧兮,夕余至乎县圃。

       欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。

       吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。

       路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。

       饮余马於咸池兮,总余辔乎扶桑。

       折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。

       前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。

       鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。

       吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。

       飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。

       纷总总其离合兮,斑陆离其上下。

       吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。

       时暧暧其将罢兮,结幽兰而延儜。

       世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。

       朝吾将济於白水兮,登阆风而絏马。

       忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。

       溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。

       及荣华之未落兮,相下女之可诒。

       吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。

       解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理。

       纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。

       夕归次於穷石兮,朝濯发乎洧盘。

       保厥美以骄傲兮,日康娱以*游。

       虽信美而无礼兮,来违弃而改求。

       览相观於四极兮,周流乎天余乃下。

       望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。

       吾令雁为媒兮,雁告余以不好。

       雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。

       心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。

       凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。

       欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。

       及少康之未家兮,留有虞之二姚。

       理弱而媒拙兮,恐导言之不固。

       世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。

       闺中既以邃远兮,哲王又不寤。

       怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?

       索琼茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。

       曰:“两美其必合兮,孰信修而慕之?

       思九州之博大兮,岂惟是其有女?”

       曰:“勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?

       何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?”

       世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶?

       民好恶其不同兮,惟此党人其独异!

       户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。

       览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?

       苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳。

       欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。

       巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。

       百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。

       皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故。

       曰:“勉升降以上下兮,求矩矱之所同。

       汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调。

       苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?

       说操筑於傅岩兮,武丁用而不疑。

       吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。

       甯戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。

       及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。

       恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳。”

       何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。

       惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。

       时缤纷其变易兮,又何可以淹留?

       兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。

       何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也?

       岂其有他故兮,莫好修之害也!

       余以兰为可恃兮,羌无实而容长。

       委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。

       椒专佞以慢慆兮,榝又欲充夫佩帏。

       既干进而务入兮,又何芳之能祗?

       固时俗之流从兮,又孰能无变化?

       览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离?

       惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。

       芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。

       和调度以自娱兮,聊浮游而求女。

       及余饰之方壮兮,周流观乎上下。

       灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。

       折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻。

       为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。

       何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。

       邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流。

       扬云霓之?奄蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。

       朝发轫於天津兮,夕余至乎西极。

       凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。

       忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。

       麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。

       路修远以多艰兮,腾众车使径待。

       路不周以左转兮,指西海以为期。

       屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰。

       驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。

       抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。

       奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以偷乐。

       陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。

       仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。

       乱曰:已矣哉!国无人莫我知兮,又何怀乎故都!

       既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!

       译文:

       我是古帝高阳氏的后裔啊,我的父亲叫伯庸。摄提那年正当孟陬啊,就在庚寅那天我降生。父亲观察我出生时的气度啊,开始赐给我美名:给我起名叫 正则啊,我的字叫灵均。我既这盛多的的美德啊,又加上优良的才能。披着江离和幽香的白芷啊,又编秋兰作为身上的佩饰。流年似水我好像赶不上啊,只怕年岁不等待我。清晨去摘山坡上的木兰啊,黄昏去拔经冬不凋的草。日月飞快地运行不停留啊,春天和秋天依次替代。看到草木也有凋零知之时啊,便害怕美人也将衰老。何不趁着壮年抛弃秽政啊,何不改变这种法度?乘着骏马奔驰啊,来吧,我愿做向导在前开路。

       鉴赏:象征手法的运用,对比手法的运用,及浪漫主义手法的运用。

《离骚》全文原文及译文

       这是离骚全文,如果你要的是高中必修二的原文,是最后两段,从“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰”开始到最后

       帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸;

       摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降;

       皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名;

       名余曰正则兮,字余曰灵均;

       纷吾既有此内美兮,又重之以修能;

       扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩;

       汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与;

       朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽;

       日月忽其不淹兮,春与秋其代序;

       惟草木之零落兮,恐美人之迟暮;

       不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?

       乘骐骥以驰骋兮,来吾导夫先路。

       昔三后之纯粹兮,固众芳之所在;

       杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙芷;

       彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路;

       何桀纣之猖披兮,夫唯捷径以窘;

       惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘;

       岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩;

       忽奔走以先后兮,及前王之踵武;

       荃不察余之中情兮,反信馋而齌怒;

       余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也;

       指九天以为正兮,夫唯灵修之故也;

       初既与余成言兮,后悔遁而有他;

       余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。

       余既兹兰之九畹兮,又树蕙之百亩;

       畦留夷与揭车兮,杂度蘅与方芷;

       冀枝叶之峻茂兮,愿竢时乎吾将刈;

       虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽;

       众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索;

       羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒;

       忽驰骛以追逐兮,非余心之所急;

       老冉冉其将至兮,恐修名之不立;

       朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英;

       苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤;

       揽木根以结芷兮,贯薜荔之落蕊;

       矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚;

       謇吾法夫前修兮,非世俗之所服;

       虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则!

       长太息以掩涕兮,哀民生之多艰;

       余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替;

       既替余以蕙纕兮,又申之以揽芷;

       亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔;

       众女疾余之蛾眉兮,谣诼谓余以善*;

       固时俗之工巧兮,偭规矩而改错;

       背绳墨以追曲兮,竞周容以为度;

       忳郁邑余挓傺兮,吾独穷困乎此时也;

       宁溘死以流亡兮,余不忍为此态;

       鸷鸟之不群兮,自前世而固然;

       何方圜之能周兮,夫孰异道而相安;

       屈心而抑志兮,忍尤而攘诟;

       伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

       悔相道之不察兮,延伫乎吾将反;

       回朕车以复路兮,及行迷之未远;

       步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息;

       进不入以离尤兮,退将复修吾初服;

       制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳;

       不吾知其亦已兮,苟余情其信芳;

       高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离;

       芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏;

       忽反顾以游目兮,将往观乎四荒;

       佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章;

       民生各有所乐兮,余独好修以为常;

       虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。

屈原最有名的诗句

《离骚》全文原文及译文

《离骚》是一篇宏伟壮丽的政治抒情,是屈原的代表作,它的出现代表了“楚辞”的最高艺术成就,在我国诗歌史上占有重要地位。关于诗题《离骚》的解释,历来不尽一致。司马迁《史记?屈原贾生列传》说:“离骚者,犹离忧也。接下来小编为你带来《离骚》全文原文及翻译,希望对你有帮助。

原文

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:

名余曰正则兮,字余曰灵均。

纷吾既有此内美兮,又重之以修能。

扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。

汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。

朝搴?o之木兰兮,夕揽洲之宿莽。

日月忽其不淹兮,春与秋其代序。

惟草木之零落兮,恐x人之迟暮。

不抚壮而弃秽兮,何不改此度?

乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!

注释

1高阳:古帝颛顼(zhuān xū)的号。传说颛顼为高阳部落首领,因以为号。

2朕:我。先秦之人无论上下尊卑,皆可称朕,至秦始皇始定为帝王的专用第一人称代词。

3摄提:摄提格的简称,是古代“星岁纪年法”的一个名称。古人把天宫分为十二等份,分别名之曰子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥,是为十二宫,以太岁运行的所在来纪年。当太岁运行到寅宫那一年,称“摄提格”,也就是寅年。

4惟:句首语词。庚寅:古人以干支纪日,是指正月里的一个寅日。

5皇:是指皇考。览:观察,端相。揆:估量、测度。初度:初生之时。

6肇:借为“兆”,古人取名字要通过卜兆。

7则:法。屈原名平,字原,正则隐括“平”字义。

8字:用作动词,即起个表字。

9内美:是指先天具有的高贵品质。

10修能:杰出的才能,这里是指后天修养的德能。

辟:同“僻”,幽僻的地方。

纫:联缀、编织。

汩:水流迅速的样子,用来比喻时间过得很快。

与:等待。“不吾与”,即“不与吾”,是否定句宾语提前句式。

搴(qiān):楚方言,拔取。

宿莽:楚方言,香草名,经冬不死。朝、夕是互文,言自修不息。

日月:是指时光。

代序:代谢,即更替轮换的意思,古“谢”与“序”通。

惟:思。

美人:作者自喻。

翻译

我是古帝高阳氏的远末子孙啊,

伯庸是我已故去的尊敬的父亲。

当太岁在寅的寅年寅月,

就在庚寅那一天我出生降临。

我的父亲仔细揣度我的生辰啊,

通过占卜才赐给我相应的美名。

给我起名叫正则啊,

给我取字叫灵均。

我既有许多内在的美质啊,

同时又有优秀的才能。

我身披幽香的江离白芷啊,

又佩戴上串串秋兰浓郁芳芬。

时光流逝我唯恐赶不上啊,

岁月不等人啊令人担心。

早晨我爬上山顶采拔木兰花啊,

黄昏我采摘宿莽来到水洲江滨。

时光一刻也不停留啊,

春去秋来四季往复交替更新。

想起那草木在秋风中飘落凋零啊,

自己也要老了的忧虑凄然而生。

如不趁年华正好的时节扬污去垢啊,

为什么还不改变自己爱美的本性?

乘上骏马放开四蹄奔驰啊,

来,我甘愿做开路先锋。

原文

昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。

杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙?!

彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路。

何桀纣之昌披兮,夫惟捷径以窘步。

惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。

岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩!

忽奔走以先后兮,及前王之踵武。

荃不察余之中情兮,反信谗而?T怒。

余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。

是指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。

曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!

初既与余成言兮,后悔遁而有他。

余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。

注释

1三后:是指楚国历史上的三位贤王熊绎、若敖、蚧冒。

2固:本来、当然。

3杂:犹言“纷”,众多的意思。

4?(chǎi):同“芷”。

5耿介:光明正大。

6道:正途,是指治国正道。

7猖披:狂乱放荡。

8夫:犹“彼”,代是指桀纣。

9党人:结党营私之人。

10惮:害怕。

皇舆:帝王的乘车,用来比喻国家。

及:追随的意思。

荃(quán):香草名,亦名“荪”,喻是指楚怀王。

       T(jì):用急火煮食物。

謇謇(jiǎn):直言的样子。

忍:忍受。舍:止。

九天:古说天有九层,故说九天。

灵修:是指楚怀王。

成言:成约,彼此说定的话。

悔:反悔。

翻译

古时三位圣君纯正完美啊,

因此众贤臣都聚集在他们身旁。

他们把申椒和菌桂全都采集啊,

岂只把蕙草白芷编织独赏其芳?

那唐尧虞舜是多么光明正大啊,

遵循治国之道使国家昌盛兴旺。

那夏桀殷纣是多么狂乱放荡啊,

只贪小路弄得寸步难行迷失方向。

那些小人苟且偷安迷恋享乐啊,

致使国家前途黑暗危险毫无希望。

我哪里是害怕自己遭受祸殃啊,

实在是担心国家的盛衰兴亡。

我不停地在你前后左右奔走啊,

希望你把先王的事业继承发扬。

君王啊你不体察我的一片忠心,

反相信谗言对我发怒冷若冰霜。

我本来知道忠直会招来祸患啊,

我宁忍受祸患也决不停止直谏!

我对高高的苍天发誓啊,

这一切都是为了你的缘故。

当初你已经与我有约定啊,

可后来又反悔另有打算。

我不是害怕离你远去啊,

伤心的是你屡变无定见。

原文

余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。

畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。

冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。

虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。

众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。

羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。

忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。

老冉冉其将至兮,恐修名之不立。

朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。

苟余情其信?以练要兮,长?颔亦何伤!

揽木根以结?兮,贯薜荔之落蕊。

矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之?{?{。

謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。

虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。

注释

1滋:培植。畹(wǎn):古代地积单位,等于三十亩。一说十二亩,又说二十亩。

2百亩:也是栽种得多的意思。

3畦:《说文》:“田五十亩曰畦。”这里作种植用。留夷、揭车均为香草名。

4杂:间种。

5刈:割、收获。

6萎绝:枯萎黄落,这里用来比喻所培养的人被摧残。

7芜秽:本义是指田地长满杂草,这里用来比喻所培养的人变节。

8众:是指群小,楚国的腐朽贵族。

9凭:满,楚方言。

10恕:宽恕。

兴心:生心。

驰骛:狂奔乱跑。

冉冉:渐渐。

落英:初开的花。

苟:假使、如果。

贯:贯穿。

前修:前代贤人。

周:合。

高一必修二离骚原文…不要翻译

       屈原写的最出名的诗是什么啊?

       屈原是中国历史上第一位伟大的爱国诗人,中国浪漫主义文学的奠基人,被誉为“中华诗祖”、“辞赋之祖”。

       他是“楚辞”的创立者和代表作者,开辟了“香草美人”的传统。屈原的出现,标志着中国诗歌进入了一个由集体歌唱到个人独创的新时代。他被后人称为“诗魂"。主要作品有《离骚》《九歌》《九章》《天问》等。《离骚》

       全文如下。汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。日月忽其不淹兮,春与秋其代序;惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩!老冉冉其将至兮,恐修名之不立;朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔!虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩!路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。

       屈原最著名的五句诗句

       身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。——屈原《国殇》

       路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。——屈原《离骚》

       举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。——屈原《渔父》

       操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。——屈原《国殇》

       鸟飞反故乡兮,狐死必首丘。——屈原《九章》

       屈原的经典诗句

       路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。屈原《离骚》

       朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。屈原《离骚》

       举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒。屈原《渔父》

       吾不能变心而从俗兮,固将愁苦而终穷。屈原《楚辞》

       袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。屈原《湘夫人》

       诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄。屈原《楚辞》

       何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也。屈原《楚辞》

       时不可兮骤得,聊逍遥兮容与。屈原《九歌》

       民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。屈原《离骚》

       飒飒兮木萧萧,思公子兮徒离忧。屈原《九歌》

       惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。屈原《离骚》

       新沐者必弹冠,新浴者必振衣。屈原《楚辞》

       桂棹兮兰桨,击空明月兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。屈原《离骚》

       圣人不凝滞于物,而能与世推移。屈原《楚辞渔父》

       入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗。悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。屈原《九歌少司命》

       1、《大招》先秦·屈原

       青春受谢,白日昭只。春气奋发,万物遽只。冥凌浃行,魂无逃只。

       2、《远游》先秦·屈原

       悲时俗之迫_兮,愿轻举而远游。质菲薄而无因兮,焉托乘而上浮?

       3、《卜居》先秦·屈原

       屈原既放,三年不得复见,竭知尽忠,而蔽鄣於谗,心烦虑乱,不知所从。

       4、《渔父·屈原既放》先秦·屈原

       屈原既放,游於江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。

       5、《九章之三哀郢》先秦·屈原

       皇天之不纯命兮,何百姓之震愆?民离散而相失兮,方仲春而东迁。

       “屈原”的简介是什么?

       屈原,中国战国时期楚国诗人、政治家。出生于楚国丹阳。芈姓,屈氏,名平,字原;又自云名正则,字灵均。战国时期楚武王熊通之子屈瑕的后代。少年时受过良好的教育,博闻强识,志向远大。早年受楚怀王信任,任左徒、三闾大夫,兼管内政外交大事。他提倡“美政”,主张对内举贤任能,修明法度,对外力主联齐抗秦。因遭贵族排挤毁谤,被先后流放至汉北和沅湘流域。秦将白起攻破楚都郢后,屈原自沉于汨罗江,以身殉国。

       屈原最有代表性的诗句有哪些?

       《离骚》

       原文:

       帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

       皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。名余曰正则兮,字余曰灵均。

       纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。

       汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴_之木兰兮,夕揽洲之宿莽。

       日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。

       不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!

       昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙_!

       白话译文:

       我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名。父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。

       早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!从前三后公正德行完美,所以群贤都在那里聚会。杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系优秀的_和蕙!

       此文出自战国时期·《离骚》

       扩展资料

       写作背景:

       《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。此诗以诗人自述身世、遭遇、心志为中心。前半篇反复倾诉诗人对楚国命运和人民生活的关心,表达要求革新政治的愿望,和坚持理想、虽逢灾厄也绝不与邪恶势力妥协的意志;后半篇通过神游天界、追求实现理想和失败后欲以身殉的陈述,反映出诗人热爱国家和人民的思想感情。

       信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。”屈原的“忧愁幽思”和怨愤,是和楚国的政治现实紧密联系在一起的。《离骚》就是他根据楚国的政治现实和自己的不平遭遇,“发愤以抒情”而创作的一首政治抒情诗。

屈原《离骚》原文

       帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 名余曰正则兮,字余曰灵均。 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。 汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。 朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。 日月忽其不淹兮,春与秋其代序。 惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。 不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度? 乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路! 昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。 杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙茝! 彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。 何桀纣之昌披兮,夫唯捷径以窘步。 惟党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。 岂余身之僤殃兮,恐皇舆之败绩! 忽奔走以先后兮,及前王之踵武。 荃不揆余之中情兮,反信谗以[B183]怒。 余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。 指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。 曰黄昏以为期兮,羌中道而改路! 初既与余成言兮,后悔遁而有他。 余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。 余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。 畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。 冀枝叶之峻茂兮,原俟时乎吾将刈。 虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。 众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。 羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。 忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。 老冉冉其将至兮,恐修名之不立。 朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。 苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。 掔木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊。 矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚々。 謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。 虽不周於今之人兮,原依彭咸之遗则。 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。 余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。 既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。 亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。 怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。 众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善*。 固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。 背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。 忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。 宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。 鸷鸟之不群兮,自前世而固然。 何方圜之能周兮,夫孰异道而相安? 屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。 伏清白以死直兮,固前圣之所厚。 悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。 回朕车以复路兮,及行迷之未远。 步余马於兰皋兮,驰椒丘且焉止息。 进不入以离尤兮,退将复修吾初服。 制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。 不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。 高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。 芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。 忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。 佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。 民生各有所乐兮,余独好修以为常。 虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。 女嬃之婵媛兮,申申其詈予,曰: “鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。 汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节? 薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。” 众不可户说兮,孰云察余之中情? 世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听? 依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。 济沅、湘以南征兮,就重华而陈词: 启《九辨》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。 不顾难以图后兮,五子用失乎家巷。 羿*游以佚畋兮,又好射夫封狐。 固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。 浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。 日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。 夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。 后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。 汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。 举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。 皇天无私阿兮,览民德焉错辅。 夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。 瞻前而顾后兮,相观民之计极。 夫孰非义而可用兮?孰非善而可服? 阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。 不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。 曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。 揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。 跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。 驷玉虬以桀鹥兮,溘埃风余上征。 朝发轫於苍梧兮,夕余至乎县圃。 欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。 吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。 路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。 饮余马於咸池兮,总余辔乎扶桑。 折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。 前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。 鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。 吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。 飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。 纷总总其离合兮,斑陆离其上下。 吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。 时暧暧其将罢兮,结幽兰而延儜。 世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。 朝吾将济於白水兮,登阆风而絏马。 忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。 溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。 及荣华之未落兮,相下女之可诒。 吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。 解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理。 纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。 夕归次於穷石兮,朝濯发乎洧盘。 保厥美以骄傲兮,日康娱以*游。 虽信美而无礼兮,来违弃而改求。 览相观於四极兮,周流乎天余乃下。 望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。 吾令雁为媒兮,雁告余以不好。 雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。 心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。 凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。 欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。 及少康之未家兮,留有虞之二姚。 理弱而媒拙兮,恐导言之不固。 世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。 闺中既以邃远兮,哲王又不寤。 怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古? 索琼茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。 曰:“两美其必合兮,孰信修而慕之? 思九州之博大兮,岂惟是其有女?” 曰:“勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女? 何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?” 世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶? 民好恶其不同兮,惟此党人其独异! 户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。 览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当? 苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳。 欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。 巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。 百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。 皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故。 曰:“勉升降以上下兮,求矩矱之所同。 汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调。 苟中情其好修兮,又何必用夫行媒? 说操筑於傅岩兮,武丁用而不疑。 吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。 甯戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。 及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。 恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳。” 何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。 惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。 时缤纷其变易兮,又何可以淹留? 兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。 何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也? 岂其有他故兮,莫好修之害也! 余以兰为可恃兮,羌无实而容长。 委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。 椒专佞以慢慆兮,榝又欲充夫佩帏。 既干进而务入兮,又何芳之能祗? 固时俗之流从兮,又孰能无变化? 览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离? 惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。 芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。 和调度以自娱兮,聊浮游而求女。 及余饰之方壮兮,周流观乎上下。 灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。 折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻。 为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。 何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。 邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流。 扬云霓之?奄蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。 朝发轫於天津兮,夕余至乎西极。 凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。 忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。 麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。 路修远以多艰兮,腾众车使径待。 路不周以左转兮,指西海以为期。 屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰。 驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。 抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。 奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以偷乐。 陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。 仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。 乱曰:已矣哉!国无人莫我知兮,又何怀乎故都! 既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!

        离骚帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 名余曰正则兮,字余曰灵均。《离骚》是屈原的佳作,下面就跟着我一起来阅读屈原《离骚》的原文,欢迎大家阅读!

        原文

        帝高阳之苗裔兮 ,我是古帝高阳氏的子孙,

        朕皇考曰伯庸,我的父亲字伯庸。

        摄提贞于孟陬兮, 摄提那年正当孟陬啊,

        惟庚寅吾以降,正当庚寅日那天我降生。

        皇览揆余初度兮, 父亲仔细揣测我的生辰,

        肇锡余以嘉名: 于是赐给我相应的美名:

        名余曰正则兮, 父亲把我的名取为正则,

        字余曰灵均。 同时把我的字叫作灵均。

        (开头八句,叙述说高贵的出身、降生的祥瑞和美好的名字,表现出高度的庄重自爱。

        纷吾既有此内美兮, 天赋给我很多良好素质,

        又重之以修能。 我不断加强自己的修养。

        扈江离与辟芷兮, 我把江离芷草披在肩上,

        纫秋兰以为佩。 把秋兰结成索佩挂身旁。

        汩余若将不及兮, 光阴似箭我好像跟不上,

        恐年岁之不吾与。 岁月不等待人令我心慌。

        朝搴阰之木兰兮, 早晨我在山坡采集木兰,

        夕揽洲之宿莽(莽宿)。 傍晚在小洲中摘取宿莽。

        日月忽其不淹兮, 时光迅速逝去不能久留,

        春与秋其代序。 四季更相代替变化有常。

        惟草木之零落兮, 我想到草木已由盛而衰,

        恐美人之迟暮。 害怕君王逐渐衰老。

        不抚壮而弃秽兮, 何不利用盛时扬弃秽政,

        何不改乎此度(也)? 为何还不改变这些法度?

        乘骐骥以驰骋兮, 乘上千里马纵横驰骋吧,

        来吾道夫先路(也)! 来呀,让我在前引导开路!

        已如何积极自修,锻炼品质和才能

        屈原《离骚》译文

        帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。 译文: 我是高阳帝的后代子孙啊, 我的伟大的先父名叫伯庸。

        太岁在寅那年,正当新正之月啊, 又恰在庚寅之日我降生到世上。

        父亲察看揣度我初生的姿态啊, 一开始就赐我美好的名字。

        为我取名叫正则啊, 又取了字叫灵均。 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。 汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。 日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。 不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路! 译文: 我已经有这么多内在的美质啊, 又加上美好的容态。

        身披香草江离和幽雅的白芷啊, 还编结秋兰作为佩带更加芳馨。

        时光飞快,我似乎要赶不上啊, 心裏总怕岁月流逝不把我等待。

        清晨摘取山坡上的`香木兰啊, 傍晚又把经冬不枯的香草来采。

        日月飞驰不停留啊, 春天刚刚过去就迎来秋天。

        想那花草树木都要凋零啊, 唯恐美人也将有暮年到来。

        你为什么不乘着壮年抛弃恶习啊, 又为什么不改变原来的政治法度?

        你若乘上骏马纵横驰骋啊, 来吧,请让我在前面为你带路。 昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙茝! 彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。何桀纣之昌披兮,夫唯捷径以窘步。 惟党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。岂余身之僤殃兮,恐皇舆之败绩! 忽奔走以先后兮,及前王之踵武。荃不揆余之中情兮,反信谗以齌怒。 余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。 曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!初既与余成言兮,后悔遁而有他。 余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。 译文: 古代的三王德行多么完美啊, 众多的贤臣在他们身边聚会。

        杂聚申椒菌桂似的人物啊, 岂只只是联系优秀的蕙和芷?

        那尧舜是多么光明正大啊, 已经遵循正道走上了治国的坦途。

        桀与纣是那样狂妄邪恶啊, 他们只因走上邪路而难以举步。

        那些结党营私的小人苟且偷安啊, 使国家的前途昏暗艰险。

        难道我自己害怕灾难祸患吗, 怕只怕君王的车子颠覆不起!

        我前前后后奔走照料啊, 追随着前王的足迹不斜不偏。

        君王不体察我火热的内心啊, 反而听信谗言对我大发脾气。

        我本来知道直言会招来祸殃啊, 想忍耐不说却又无法控制。

        我指着上天让它为我作证啊, 我这样做的缘故全是为了君王。

        本来说好以黄昏为迎娶之期啊, 没想到半路上又改变主意。

        当初他已与我说好了啊, 后来却翻悔另有它想。

       好了,今天关于“《离骚》全文原文”的话题就到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“《离骚》全文原文”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的生活中更好地运用所学知识。

上一篇:暂无

下一篇:雨霖铃翻译_雨霖铃翻译及原文