您现在的位置是: 首页 > 诗词活动 诗词活动
天净沙春拼音版_天净沙春拼音版古诗朗读
zmhk 2024-06-02 人已围观
简介天净沙春拼音版_天净沙春拼音版古诗朗读 大家好,我很乐意和大家探讨天净沙春拼音版的相关问题。这个问题集合涵盖了天净沙春拼音版的各个方面,我会尽力回答您的疑问,并为您带来一些有价值的信息。1.天净沙的所有小令可以一起发给我吗(包括春、冬、秋、、夏、秋
大家好,我很乐意和大家探讨天净沙春拼音版的相关问题。这个问题集合涵盖了天净沙春拼音版的各个方面,我会尽力回答您的疑问,并为您带来一些有价值的信息。
1.天净沙的所有小令可以一起发给我吗(包括春、冬、秋、、夏、秋思等等)
2.天净沙春是什么类别的诗
3.天净沙春和天净沙秋思的小桥流水区别
4.天净沙春翻译及赏析
天净沙的所有小令可以一起发给我吗(包括春、冬、秋、、夏、秋思等等)
越调天净沙.春
(元)白朴
春山暖日和风,
阑干楼阁帘栊。
杨柳秋千院中。
啼莺舞燕,
小桥流水飞红
翻译:山绿了,阳光暖了,吹起和煦的春风。楼阁上少女凭栏眺望,高卷起帘栊。院子里杨柳依依,秋千轻轻摇动,院外有飞舞的春燕,啼喈的黄莺,小桥之下流水潺潺,落花飞红。[
越调天净沙·夏
云收雨过波添,
楼高水冷瓜甜,
绿树阴垂画檐。
纱厨藤簟,
玉人罗扇轻缣。
翻译:云收雨霁,流水波添,雨过天晴,楼也显得比平时高,水散发着凉爽的气息,雨后的瓜也似乎显得比平时甜了,绿树的树阴一直垂到画檐。纱帐中的藤席上,一个身着轻绢夏衣,手执罗扇的芳龄女孩,静静地消受着宜人的时光。
天净沙·秋
(元)白朴
孤村落日残霞,
轻烟老树寒鸦,
一点飞鸿影下。
青山绿水,
白草红叶黄花
翻译:太阳渐渐西沉,已衔着西山了,天边的晚霞也逐渐开始消散,只残留有几分黯淡的色彩,映照着远处安静的村庄,是多么的孤寂,拖出那长长的影子,却带有几分幽静之感。炊烟淡淡飘起,几只乌黑的乌鸦栖息在佝偻的老树上,时不时还发出几声令人心酸的啼叫。忽然,远处的一只大雁飞掠而下,划过天际。顺着它远远望去,山清水秀;霜白的小草、火红的枫叶、金黄的花朵,在风中一齐摇曳着,颜色几尽妖艳。
越调天净沙
冬
一声画角谯门,
半庭新月黄昏,
雪里山前水滨。
竹篱茅舍,
淡烟衰草孤村。
翻译:在一个冬天的黄昏,城门一声轻响,一轮新月挂在半空,带着雪的山前水流缓缓。竹子做的篱笆和篱笆内的茅舍,在孤村之中一片安详的和谐。
天净沙·秋思
(其一)
[元]·
马致远
枯藤老树昏鸦,
小桥流水人家,
古道西风瘦马。
夕阳西下,
断肠人在天涯。
翻译:枯萎的藤蔓,垂老的古树,一只无精打采的乌鸦,扑打着翅膀,落在光秃秃的枝桠上。纤巧的小桥,潺潺的流水,温暖的茅屋,安谧而温馨。荒郊古道上,一匹瘦马载着游子,冒着凌冽的西风踟蹰而行。
夕阳西下,何处是归宿?哪里是家乡?念及此,天涯漂泊的游子怎不愁肠寸断
天净沙·秋思(其二)
[元]·
马致远
平沙细草斑斑,
曲溪流水潺潺,
塞上清秋早寒。
一声新雁,
黄云红叶青山。
翻译:
天净沙·秋思(其三)
元·
马致远
西风塞上胡笳,
明月马上琵琶,
那底昭君恨多。
李陵台下,
淡烟衰草黄沙。
越调天净沙
即事
莺莺燕燕春春,
花花柳柳真真。
事事风风韵韵。
娇娇嫩嫩,
停停当当人人
翻译:一只只黄莺一只只春燕一派大好阳春,一朵朵红花一条条绿柳实实在在迷人。行为举止一言一事都富有风韵,娇嫩多情。真是体态完美卓绝非凡的佳人
[越调]天净沙·江上
嗈嗈落雁平沙,
依依孤鹜残霞,
隔水疏林几家。
小舟如画,
渔歌唱入芦花。
越调天净沙
平沙细草斑斑
平沙细草斑斑,
曲溪流水潺潺,
塞上清秋早寒。
一声新雁,
黄云红叶青山
越调天净沙
春闺
画楼徙倚阑干,
粉云吹做修鬟,
璧月低悬玉弯。
落花懒慢,
罗衣特地春寒
翻译:徘徊倚靠在画楼的栏杆前,天上的白云被春风吹成像修长的发髻一般,玉石似的月牙儿悬挂在天边。落花纷纷飘散,罗衣单薄,感到特别清寒
越调天净沙
鲁卿庵中
青苔古林木萧萧,
苍云秋水迢迢,
红叶山斋小小,
有谁曾到?
探梅人过溪桥。
翻译:
满院青苔一株株古树萧萧,苍云片片一江秋水迢迢。满山红叶掩映得山斋小小,有谁曾经找到?探梅人走过溪桥。
整理了一下,大概就这些了,有的不常用的找不到翻译
希望能对你有帮助
天净沙春是什么类别的诗
前者所表达着孤寂、落寞的心情;后者则是一片温馨、祥和的景象。《天净沙·秋思》译文
枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着游子前行。夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。
《天净沙·春》译文
桃红柳绿的春山,煦暖的阳光照耀,和柔的东风吹拂,楼阁上卷起帘拢,凭栏远望。院中杨柳依依,秋千轻轻摇动。院外黄莺啼啭,燕子飞舞,小桥流水旁花瓣飞落。
扩展资料:
《天净沙·秋思》是元曲作家马致远创作的一首小令。此曲以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景上,从中透出令人哀愁的情调,抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。
这支小令句法别致,前三句全由名词性词组构成,一共列出九种景物,言简而意丰。全曲仅五句二十八字,语言极为凝练却容量巨大,意蕴深远,结构精巧,顿挫有致,被后人誉为“秋思之祖”。
《天净沙·春》是元代散曲家白朴创作的一首小令。此曲是白朴《天净沙》四首之一,四首《天净沙》分别以四季为题。天净沙·春通过对春日里山、日、风、楼阁、院子、莺燕、小桥、流水、落花的描绘,呈现出一幅远景、近景、中景皆具的春意图:草长莺啼,花落燕舞,姹紫嫣红。其笔下的春天景色如画,生机盎然。
参考资料:
百度百科——天净沙·秋思
百度百科——天净沙·春
天净沙春和天净沙秋思的小桥流水区别
答:《天净沙·春》是元代散曲家白朴创作的一首小令。此曲是白朴《天净沙》四首之一,四首《天净沙》分别以四季为题。天净沙·春通过对春日里山、日、风、楼阁、院子、莺燕、小桥、流水、落花的描绘,呈现出一幅远景、近景、中景皆具的春意图:草长莺啼,花落燕舞,姹紫嫣红。其笔下的春天景色如画,生机盎然。
天净沙春翻译及赏析
天净沙春和天净沙秋思的小桥流水区别如下:
1、前者所表达着孤寂、落寞的心情;后者则是一片温馨、祥和的景象。
2、《天净沙秋思》译文:枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着游子前行。夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。
3、《天净沙春》译文:桃红柳绿的春山,煦暖的阳光照耀,和柔的东风吹拂,楼阁上卷起帘拢,凭栏远望。院中杨柳依依,秋千轻轻摇动。院外黄莺啼啭,燕子飞舞,小桥流水旁花瓣飞落。
天净沙·春
元 · 白朴
春山暖日和风,阑干楼阁帘栊,杨柳秋千院中。啼莺舞燕,小桥流水飞红。
译文
桃红柳绿的春山,煦暖的阳光照耀,和柔的东风吹拂,楼阁上高卷起帘拢,倚栏干远望。杨柳垂条,秋千轻晃,院长子里静悄悄。院长外黄莺啼鸣,春燕飞舞;小桥之下流水飘满落红。
赏析
这首《天净沙·春》通过选择了早春时节富有特点的景物,描绘出了一幅春风和煦、暖阳明媚、风物润泽的春景图。在写法上,词人重点采用的是白描的手法,由“春山”“暖日”“和风”三幅画面展开想象。
“春山暖日和风”开篇先从远处着笔交代了时令背景,为我们清晰描绘了一幅远山绿林,明媚暖阳,春风和煦,一派欣欣向荣的美好画面。读着词句,仿佛跟着词人置身于明媚的春光里,在这一句里,词人白朴重点突出春天已经来到了的实境,令人无比舒畅。
“阑杆楼阁帘栊,杨柳秋千院中”,词人由远及近,从远处的“春山”推移至近处的“楼阁”与“院中”的景物。在这明媚的春光里的“阑杆楼阁帘栊”也是与别个季节截然不同的,无不映照着“春山”的新绿,沐浴着“暖日”明媚,披拂着“和风”的温情。站在楼阁上,站在在窗子前,凭栏而立欣赏春光,是一件惬意的事。“杨柳秋千院中”一句,幽静雅致的小院,那小院里有傲然的白杨,有婀娜的垂柳,特别是那树下的秋千悠然的荡来荡去,仿佛有妙龄少女们的欢声笑语传将出来,充满了诗情画意。
“啼莺舞燕,小桥流水飞红”,这结尾两句,词人的目光又从庭院里转移到晴空中,转移到旷野上,渲染了一个令人陶醉的氛围。春树枝头,黄莺在悠扬地歌唱;晴空之中,燕子在悠闲地飞舞;旷野之间,潺潺流淌的小溪在小桥下淙淙作响,落花在春风中静悄悄地飘落。至此,作品的意境更显得和谐,更显得意趣盎然了。
这首以“春”为题的小令像一幅水墨山水画,寥寥几笔,清丽隽永,“不涉理路,不落言荃”,曲家根据自己的仔细观察、体验,写出新的意境、新的格调。
好了,关于“天净沙春拼音版”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“天净沙春拼音版”有更深入的了解,并且从我的回答中得到一些启示。
上一篇:太字组词