您现在的位置是: 首页 > 诗词活动 诗词活动

资治通鉴全文_资治通鉴全文及译文完整版

zmhk 2024-06-15 人已围观

简介资治通鉴全文_资治通鉴全文及译文完整版       希望我能够为您提供一些关于资治通鉴全文的信息和知识。如果您有任何疑问或需要进一步的解释,请随时告诉我。1.????ͨ??ȫ??2.夫信者

资治通鉴全文_资治通鉴全文及译文完整版

       希望我能够为您提供一些关于资治通鉴全文的信息和知识。如果您有任何疑问或需要进一步的解释,请随时告诉我。

1.????ͨ??ȫ??

2.夫信者人君之大宝也全文翻译

3.古文翻译“今人思自奋,大王诚能命将出师,使如逖者统之,以复中原,郡国豪杰必有望风响应者矣”。

4.进《资治通鉴》表 全文

5.《子思谏卫侯》(《资治通鉴·周纪一》)全文意思

资治通鉴全文_资治通鉴全文及译文完整版

????ͨ??ȫ??

       全文应该是:“以微子而代纣,则成汤配天矣;以季札而君吴,则太伯血食矣。然二子宁亡国而不为者,诚以礼之大节不可乱也。”

       里面有几个人物:

       微子,商暴君纣王之兄弟

       成汤,微子和纣王的祖宗,商朝的开国者

       季札,吴王寿梦的第四子

       太伯,春秋吴国的第一任诸侯

       这段话我试为君译之:

       如果微子能够取代纣为做王上,那么老祖宗成汤就可看到自己建立的国家天长地久了;如果季札能继承三哥馀昧的国主之位,那么吴国的老祖宗太伯就可以一直享受后代的祭祀了,但是这两位宁可自己国家灭亡也不愿意贸然就位一国之主,实在是因为礼的大节不能随便搞乱啊

       关于这些典故,还需要额外做解释:我们知道纣王是商的亡国之王,由于他的无道,导致被周王灭国,而当时微子在数谏纣王不听后,就隐居了,所以如果微子能够接替纣为王,商就不会灭国;

       而季札则更加“方脑壳”了。吴王寿梦有四个儿子,从长而幼依次为:诸樊、馀祭、馀昧和季札。吴王寿梦认为季札最贤,欲立之,季札则遵循“立长不立幼”的圣人之言,坚决辞让,故大哥诸樊立。诸樊对这位方脑壳小弟也毫无办法,在位十三年即将临终时,没有传位给自己的儿子——公子光,而是传位二哥馀祭。诸樊的美好愿望是:这样击鼓传花般传下去,最后肯定能传给季札。二哥馀祭执行得不错,在位十七年,最后传给三哥馀昧,馀昧在位四年,欲传位季札,不想季札的反应却是“让,逃去”。最后诸樊的儿子公子光(也就是后来的吴王阖闾)谋杀了吴王僚,取代为王,最终吴国为越所灭。

       司马光做了假设,如果这2个人能取代不贤者为王,那么商和吴肯定可以继续持续下去,但是司马光又分析了他们不那么做的原因:“诚以礼之大节而不可乱也”,特别强调了礼法对长治久安的重要性。

夫信者人君之大宝也全文翻译

       陶朱公商经全文陶朱公商训

       物以稀为贵 人弃我取 人取我弃

       囤积货物 垄断居奇 把握时机 聚散适宜

       十二则

       一是能识人。知人善恶,账目不负

       二是能接纳。礼文相待,交往者众

       三是能安业。厌故喜新,商贾大病

       四是能整顿。货物整齐,夺人心目

       五是能敏捷。犹豫不决,终归无成

       六是能讨帐。勤谨不怠,取行自多

       七是能用人。因才四用,任事有赖

       八是能辨论。生财有道,阐发愚蒙

       九是能办货。置货不苛,蚀本便经

       十是能知机。售宁随时,可称名哲

       十一是能倡率。躬行必律,亲感自生

       十二是能运数。多寡宽紧,酌中而行 商场教训生意要勒紧,懒惰则百事废。

       接纳要温和,躁暴则交易少。

       议价要订明,含糊则争执多。

       帐目要稽查,懒怠则资本滞。

       货物要整理,散漫则必废残。

       出纳要谨慎,大意则错漏多。

       期限要约定,延迟则信用失。

       临事要责任,放弃则受害大。

       用度要节俭,奢侈则用途竭。

       买卖要随时,拖延则机宜失。

       赊欠要识人,滥出则血本亏。

       优劣要分清,苟且则必糊涂。

       用人要方正,诡谲则受其累。

       货物要面验,淮由则售价低。

       钱财要清楚,糊涂则弊窦生。

       主心要针定,妄作则误事多。 理财致富十二戒

       勿鄙陋,勿虚华,勿优柔,勿强辨,勿懒惰,勿固执

       勿轻出,勿贪赊,勿争趣,勿薄育,勿昧时,勿痴赁

       五字商训分别为:天,地,人,神,鬼。

       天为先天之智,经商之本;

       地为后天修为,靠诚信立身;

       人为仁义,懂取舍,讲究“君子爱材,取之有道”;

       神为勇强,遇事果敢,敢闯敢干;

       鬼为心机,手法活络,能“翻手为云,覆手为雨”。

古文翻译“今人思自奋,大王诚能命将出师,使如逖者统之,以复中原,郡国豪杰必有望风响应者矣”。

       

        译文:

        诚信,是国君最大的宝贝。

        国家被百姓保护,百姓被诚信保护。

        因此古代君王不欺骗天下,霸主不欺骗邻国,善于治理国家的人不欺骗百姓,善于治理家庭的人不欺骗亲人。

       

        从前齐桓公不背弃曹沫的盟约,晋文公不贪婪讨伐原国的利益,魏文侯不放弃与虞人的约定,秦孝公不废除徙木的奖赏。

        这四位国君,他们的思想道德并不是最好的,而商鞅更算得上刻簿,当时又处在战争攻伐的时代,天下人都赶着用欺诈作为手段,他们尚且不敢忘记以诚信来蓄养民众,何况作为太平盛世时侯的执政者呢!

        出自北宋司马光主编的《资治通鉴》。

        原文:

        夫信者,人君之大宝也。

        国保于民,民保于信。

        是故古之王者不欺四海,霸者不欺四邻,善为国者不欺其民,善为家者不欺其亲。

        昔齐桓公不背曹沫之盟,晋文公不贪伐原之利,魏文侯不弃虞人之欺,秦孝公不废徙木之赏。

        此四君者,道非粹白,而商君尤称刻薄,又处于战攻之世,天下趋于诈力,犹且不敢忘信以蓄其民,况为四海治平之政者哉!

        扩展资料

        《资治通鉴》所记历史有限,上起周威烈王二十三年(公元前403年),下迄后周显德六年(959年),前后共1362年。

        全书按朝代分为十六纪,即《周纪》五卷、《秦纪》三卷、《汉纪》六十卷、《魏纪》十卷、《晋纪》四十卷、《宋纪》十六卷、《齐纪》十卷、《梁纪》二十二卷、《陈纪》十卷、《隋纪》八卷、《唐纪》八十一卷、《后梁纪》六卷、《后唐纪》八卷、《后晋纪》六卷、《后汉纪》四卷、《后周纪》五卷。

        《资治通鉴》的内容以政治、军事和民族关系为主,兼及经济、文化和历史人物评价,目的是通过对事关国家盛衰、民族兴亡的统治阶级政策的描述警示后人。

        书名的由来,就是宋神宗认为该书“鉴于往事,有资于治道”,而钦赐此名的。

        由此可见,《资治通鉴》的得名,既是史家治史以资政自觉意识增强的表现,也是封建帝王利用史学为政治服务自觉意识增强的表现。

        《通鉴》是一部编年体的通史,按时间先后叙次史事,往往用追叙和终言的手法,说明史事的前因后果,容易使人得到系统而明晰的印象。

        它的内容以政治、军事的史实为主,借以展示历代君臣治乱、成败、安危之迹,作为历史的借鉴,叙述了各族人民的生活与斗争。

进《资治通鉴》表 全文

       意思是:现在大家都想奋发杀敌,大王您确实正应派遣将领率军队出师,让像我祖逖这样的人来统领军队,从而光复中原失地,这样各地的英雄豪杰, 一定会有闻风响应的人。

       出自《资治通鉴》中《祖逖北伐》。

       全文:

       初,范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉,曰:“此非恶声也!”因起舞。

       及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:“晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土,今遗民既遭残贼,人思自奋,大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,郡国豪杰,必有望风响应者矣。"睿素无北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自召募。

       逖将其部曲百余家渡江,中流击楫而誓曰:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江。”遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千余人而后进。

       译文

       从前,范阳有一个叫祖逖的人,年轻时就胸怀大志,曾与刘琨一起担任司州的主簿,与刘琨同睡一处,半夜时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:“这不是令人厌恶的声音。”就与刘琨一起起床舞剑。 等到渡江的时候,左丞相司马睿让他担任军事顾问。祖逖住在京口,聚集起骁勇强健的壮士,对司马睿说:“晋朝的变乱,不是因为君主无道而使臣下怨恨叛乱,而是皇亲宗室之间争夺权力,自相残杀,于是让戎狄趁虚而入,祸害遍及中原。现在晋朝沦陷区的人民已遭到残害,人人想着奋起反抗,大王您如果能够任命将领,派出军队,使像我祖逖这样的人统领军队来光复中原,各地的英雄豪杰,一定会有听到消息就起来响应的人!”

       司马睿向来没有北伐的志向,就任命祖逖为奋威将军、豫州刺史,仅仅拨给他千人的口粮,三千匹布,不供给铠甲武器,让祖逖自己想办法招募士兵。祖逖带领自己私家的军队共一百多户人家渡过长江,在江中敲打着船桨说:“祖逖如果不能驱赶戎狄肃清中原而再渡江南,就像大江一样有去无回!”于是驻扎在淮阴,起炉炼铁,铸造兵器,又招募了二千多人然后继续前进。

《子思谏卫侯》(《资治通鉴·周纪一》)全文意思

       司马光《奉书表》如下:

       臣光言:先奉敕编集历代君臣事迹,又奉圣旨赐名《资治通鉴》,今已了毕者。伏念臣性识愚鲁,学术荒疏,凡百事为,皆出人下。独于前史,粗尝尽心,自幼至老,嗜之不厌。每患迁、固以来,文字繁多,自布衣之士,读之不遍,况于人主,日有万机,何暇周览!臣常不自揆,欲删削冗长,举撮机要,专取关国家兴衰,系生民休戚,善可为法,恶可为戒者,为编年一书。使先后有伦,精粗不杂,私家力薄,无由可成。伏遇英宗皇帝,资睿智之性,敷文明之治,思历览古事,用恢张大猷,爱诏下臣,俾之编集。臣夙昔所愿,一朝获伸,踊跃奉承,惟惧不称。先帝仍命自选辟官属,于崇文院置局,许借龙图、天章阁、三馆、秘阁书籍,赐以御府笔墨缯帛及御前钱以供果饵,以内臣为承受,眷遇之荣,近臣莫及。不幸书未进御,先帝违弃群臣。陛下绍膺大统,钦承先志,宠以冠序,锡之嘉名,每开经筵,常令进读。臣虽顽愚,荷两朝知待如此其厚,陨身丧元,未足报塞,苟智力所及,岂敢有遗!会差知永兴军,以衰疾不任治剧,乞就冗官。陛下俯从所欲,曲赐容养,差判西京留司御史台及提举嵩山崇福宫,前后六任,仍听以书局自随,给之禄秩,不责职业。臣既无他事,得以研精极虑,穷竭所有,日力不足,继之以夜。遍阅旧史,旁采小说,简牍盈积,浩如烟海,抉擿幽隐,校计豪厘。上起战国,下终五代,凡一千三百六十二年,修成二百九十四卷。又略举事目,年经国纬,以备检寻,为目录三十卷。又参考群书,评其同异,俾归一涂,为《考异》三十卷。合三百五十四卷。自治平开局,迨今始成,岁月淹久,其间抵牾,不敢自保,罪负之重,固无所逃。臣光诚惶诚惧,顿首顿首。

       重念臣违离阙庭,十有五年,虽身处于外,区区之心,朝夕寤寐,何尝不在陛下之左右!顾以驽蹇,无施而可,是以专事铅椠,用酬大恩,庶竭涓尘,少裨海岳。臣今赅骨癯瘁,目视昏近,齿牙无几,神识衰耗,目前所为,旋踵遗忘。臣之精力,尽于此书。伏望陛下宽其妄作之诛,察其愿忠之意,以清闲之燕,时赐有览,监前世之兴衰,考当今之得失,嘉善矜恶,取得舍非,足以懋稽古之盛德,跻无前之至治。俾四海群生,咸蒙其福,则臣虽委骨九泉,志愿永毕矣!

       谨奉表陈进以闻。臣光诚惶诚惧,顿首顿首。

       作者或出处:《资治通鉴·周纪一》

        古文《子思谏卫侯》原文:

        子思言苟变于卫侯曰:「其才可将五百乘。」公曰:「吾知其可将;然变也尝为吏,赋于民而食人二鸡子,故弗用也。」子思曰:「夫圣人之官人,犹匠之用木也,取其所长,弃其所短;故杞梓连抱而有数尺之朽,良工不弃。今君处战国之世,选爪牙之士,而以二卵弃干城之将,此不可使闻于邻国也。」公再拜曰:「谨受教矣!」

        卫侯言计非是,而群臣和者如出一口。子思曰:「以吾观卫,所谓『君不君,臣不臣』者也!」公丘懿子曰:「何乃若是?」子思曰:「人主自臧,则众谋不进。事是而臧之,犹却众谋,况和非以长恶乎!夫不察事之是非而悦人赞已,暗莫甚焉;不度理之所在而阿谀求容,谄莫甚焉。君暗臣谄,以居百姓之上,民不与也。若此不已,国无类矣!」

        子思言于卫侯曰:「君之国事将日非矣!」公曰:「何故?」对曰:「有由然焉。君出言自以为是,而卿大夫莫敢矫其非;卿大夫出言亦自以为是,而士庶人莫敢矫其非。君臣既自贤矣,而群下同声贤之,贤之则顺而有福,矫之则逆而有祸,如此则善安从生!《诗》曰:『具曰予圣,谁知乌之雌雄?』抑亦似君之君臣乎!」

       今天关于“资治通鉴全文”的讲解就到这里了。希望大家能够更深入地了解这个主题,并从我的回答中找到需要的信息。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。