您现在的位置是: 首页 > 诗词活动 诗词活动

离骚原文全文_离骚原文全文注音

zmhk 2024-06-17 人已围观

简介离骚原文全文_离骚原文全文注音       欢迎大家加入这个离骚原文全文问题集合的讨论。我将充分利用我的知识和智慧,为每个问题提供深入而细致的回答,希望这能够满足大家的好奇心并促进思考。1.屈原《离骚》全文2.离骚 人

离骚原文全文_离骚原文全文注音

       欢迎大家加入这个离骚原文全文问题集合的讨论。我将充分利用我的知识和智慧,为每个问题提供深入而细致的回答,希望这能够满足大家的好奇心并促进思考。

1.屈原《离骚》全文

2.离骚 人教版原文

3.离骚全文

4.离骚的原文是什么?

5.离骚的原文

6.离骚原文及翻译高中

离骚原文全文_离骚原文全文注音

屈原《离骚》全文

       《离骚》全文帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸;

       摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降;

       皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名;

       名余曰正则兮,字余曰灵均;

       纷吾既有此内美兮,又重之以修能;

       扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩;

       汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与;

       朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽;

       日月忽其不淹兮,春与秋其代序;

       惟草木之零落兮,恐美人之迟暮;

       不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?

       乘骐骥以驰骋兮,来吾导夫先路。昔三后之纯粹兮,固众芳之所在;

       杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙芷;

       彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路;

       何桀纣之猖披兮,夫唯捷径以窘;

       惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘;

       岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩;

       忽奔走以先后兮,及前王之踵武;

       荃不察余之中情兮,反信馋而齌怒;

       余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也;

       指九天以为正兮,夫唯灵修之故也;

       初既与余成言兮,后悔遁而有他;

       余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。余既兹兰之九畹兮,又树蕙之百亩;

       畦留夷与揭车兮,杂度蘅与方芷;

       冀枝叶之峻茂兮,愿竢[2]时乎吾将刈;

       虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽;

       众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索;

       羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒;

       忽驰骛以追逐兮,非余心之所急;

       老冉冉其将至兮,恐修名之不立;

       朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英;

       苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤;

       揽木根以结芷兮,贯薜荔之落蕊;

       矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚;

       謇吾法夫前修兮,非世俗之所服;

       虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则!长太息以掩涕兮,哀民生之多艰;

       余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替;

       既替余以蕙纕兮,又申之以揽芷;

       亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔;

       众女疾余之蛾眉兮,谣诼谓余以善*;

       固时俗之工巧兮,偭规矩而改错;

       背绳墨以追曲兮,竞周容以为度;

       忳郁邑余挓傺兮,吾独穷困乎此时也;

       宁溘死以流亡兮,余不忍为此态;

       鸷鸟之不群兮,自前世而固然;

       何方圜之能周兮,夫孰异道而相安;

       屈心而抑志兮,忍尤而攘诟;

       伏清白以死直兮,固前圣之所厚。悔相道之不察兮,延伫乎吾将反;

       回朕车以复路兮,及行迷之未远;

       步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息;

       进不入以离尤兮,退将复修吾初服;

       制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳;

       不吾知其亦已兮,苟余情其信芳;

       高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离;

       芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏;

       忽反顾以游目兮,将往观乎四荒;

       佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章;

       民生各有所乐兮,余独好修以为常;

       虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。女媭之婵媛兮,申申其詈予。

       曰:“鮌婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野;

       汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节;

       薋菉葹以盈室兮,判独离而不服;

       众不可户说兮,孰云察余之中情;

       世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听。”

       依前圣以节中兮,喟凭心而历兹;

       济沅湘以南征兮,就重华而陈词:

       “启《九辩》与《九歌》兮,夏康娱以自纵;

       不顾难以图后兮,五子用乎家巷;

       羿*游以佚畋兮,又好射夫封狐;

       固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家;

       浇身被服强圉兮,纵欲而不忍;

       日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨;

       夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃;

       后辛之菹醢兮,殷宗用之不长;

       汤禹俨而祗敬兮,周论道而莫差;

       举贤才而授能兮,循绳墨而不颇;

       皇天无私阿兮,揽民德焉错辅;

       夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土;

       瞻前而顾后兮,相观民之计极;

       夫孰非义而可用兮,孰非善而可服;

       阽余身而危死兮,揽余初其犹未悔;

       不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。”

       曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当;

       揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。跪敷衽以陈词兮,耿吾既得中正;

       驷玉虬以乘鹥兮,溘埃风余上征;

       朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃;

       欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮;

       吾令羲和弭节兮,望崦嵫而匆迫;

       路曼曼其修远兮,吾将上下而求索;

       饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑;

       折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊;

       前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属;

       鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具;

       吾令凤鸟飞腾夕,继之以日夜;

       飘风屯其相离兮,帅云霓而来御;

       纷总总其离合兮,斑陆离其上下;

       吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予;

       时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫;

       世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。朝吾将济于白水兮,登阆风而緤马;

       忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女;

       溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩;

       及荣华之未落兮,相下女之可诒;

       吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在;

       解佩纕以结言兮,吾令蹇修以为理;

       纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁;

       夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘;

       保厥美以骄傲兮,日康娱以*游;

       虽信美而无礼兮,来违弃而改求;

       览相观于四极兮,周流乎天余乃下;

       望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女;

       吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好;

       雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧;

       心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可;

       凤皇既受诒兮,恐高辛之先我;

       欲远集而无所适兮,聊浮游以逍遥;

       及少康之未家兮,留有虞之二姚;

       理弱而媒拙兮,恐导言之不固;

       世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶;

       闺中既已邃远兮,哲王又不寤;

       怀朕情而不发兮,余焉能忍此终古。索藑茅以筳篿兮,命灵氛为余占之;

       曰:两美其必合兮,孰信修而慕之;

       思九州之博大兮,岂惟是其有女?

       曰:勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?

       何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇;

       世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶;

       民好恶其不同兮,惟此党人其独异;

       户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩;

       览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?

       苏粪壤以充帏兮,谓申椒其不芳。欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑;

       巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之;

       百神翳其备降兮,九疑缤其并迎;

       皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故;

       曰:勉升降以上下兮,求榘镬之所同;

       汤禹严而求合兮,挚咎繇而能调;

       苟中情其好修兮,又何必用夫行媒;

       说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑;

       吕望之鼓刀兮,遭周文而得举;

       宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅;

       及年岁之未晏兮,时亦犹其未央;

       恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳;

       何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之;

       惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之;

       时缤纷其变易兮,又何可以淹留;

       兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅;

       何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也;

       岂其有他故兮,莫好修之害也;

       余既以兰为可侍兮,羌无实而容长;

       委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳;

       椒专佞以慢韬兮,樧又欲充夫佩帏;

       既干进而务入兮,又何芳之能祗;

       固时俗之流从兮,又孰能无变化;

       览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离;

       惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹;

       芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沫;

       和调度以自娱兮,聊浮游而求女;

       及余饰之方壮兮,周流观乎上下。灵芬既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行;

       折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻;

       为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车;

       何离心之可同兮,吾将远逝以自疏;

       邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流;

       扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾;

       朝发轫于天津兮,夕余至乎西极;

       凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼;

       乎吾行此流沙兮,遵赤水而容与;

       麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予;

       路修远以多艰兮,腾众车使径待;

       路不周以左转兮,指西海以为期;

       屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰;

       驾八龙之蜿蜿兮,载云旗之委蛇;

       抑志而弭节兮,神高驰之邈邈;

       奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以偷乐;

       陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡;

       仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。乱曰:已矣哉,

       国无人莫我知兮,又何怀乎故都;

       既莫足为美政兮,吾将从彭咸之所居。

离骚 人教版原文

       《离骚》原文如下:

       帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸;摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降;

       皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名;名余曰正则兮,字余曰灵均;

       纷吾既有此内美兮,又重之以修能;扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩;

       汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与;朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽;

       日月忽其不淹兮,春与秋其代序;惟草木之零落兮,恐美人之迟暮;

       不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾导夫先路。

       昔三后之纯粹兮,固众芳之所在;杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙芷;

       彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路;何桀纣之猖披兮,夫唯捷径以窘;

       惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘;岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩;

       忽奔走以先后兮,及前王之踵武;荃不察余之中情兮,反信馋而齌怒;

       余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也;指九天以为正兮,夫唯灵修之故也;

       初既与余成言兮,后悔遁而有他;余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。

       余既兹兰之九畹兮,又树蕙之百亩;畦留夷与揭车兮,杂度蘅与方芷;

       冀枝叶之峻茂兮,愿竢时乎吾将刈;虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽;

       众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索;羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒;

       忽驰骛以追逐兮,非余心之所急;老冉冉其将至兮,恐修名之不立;

       朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英;苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤;

       揽木根以结芷兮,贯薜荔之落蕊;矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚;

       謇吾法夫前修兮,非世俗之所服;虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则!

       长太息以掩涕兮,哀民生之多艰;余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替;

       既替余以蕙纕兮,又申之以揽芷;亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔;

       众女疾余之蛾眉兮,谣诼谓余以善*;固时俗之工巧兮,偭规矩而改错;

       背绳墨以追曲兮,竞周容以为度;忳郁邑余挓傺兮,吾独穷困乎此时也;

       宁溘死以流亡兮,余不忍为此态;鸷鸟之不群兮,自前世而固然;

       何方圜之能周兮,夫孰异道而相安;屈心而抑志兮,忍尤而攘诟;

       伏清白以死直兮,固前圣之所厚。悔相道之不察兮,延伫乎吾将反;

       回朕车以复路兮,及行迷之未远;步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息;

       进不入以离尤兮,退将复修吾初服;制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳;

       不吾知其亦已兮,苟余情其信芳;高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离;

       芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏;忽反顾以游目兮,将往观乎四荒;

       佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章;民生各有所乐兮,余独好修以为常;

       虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。女媭之婵媛兮,申申其詈予。

       曰:“鮌婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野;

       汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节;薋菉葹以盈室兮,判独离而不服;

       众不可户说兮,孰云察余之中情;世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听。”

       依前圣以节中兮,喟凭心而历兹;济沅湘以南征兮,就重华而陈词:

       “启《九辩》与《九歌》兮,夏康娱以自纵;不顾难以图后兮,五子用乎家巷;

       羿*游以佚畋兮,又好射夫封狐;固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家;

       浇身被服强圉兮,纵欲而不忍;日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨;

       夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃;后辛之菹醢兮,殷宗用之不长;

       汤禹俨而祗敬兮,周论道而莫差;举贤才而授能兮,循绳墨而不颇;

       皇天无私阿兮,揽民德焉错辅;夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土;

       瞻前而顾后兮,相观民之计极;夫孰非义而可用兮,孰非善而可服;

       阽余身而危死兮,揽余初其犹未悔;不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。”

       曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当;揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。

       跪敷衽以陈词兮,耿吾既得中正;驷玉虬以乘鹥兮,溘埃风余上征;

       朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃;欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮;

       吾令羲和弭节兮,望崦嵫而匆迫;路曼曼其修远兮,吾将上下而求索;

       饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑;折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊;

       前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属;鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具;

       吾令凤鸟飞腾夕,继之以日夜;飘风屯其相离兮,帅云霓而来御;

       纷总总其离合兮,斑陆离其上下;吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予;

       时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫;世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。

       朝吾将济于白水兮,登阆风而緤马;忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女;

       溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩;及荣华之未落兮,相下女之可诒;

       吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在;解佩纕以结言兮,吾令蹇修以为理;

       纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁;夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘;

       保厥美以骄傲兮,日康娱以*游;虽信美而无礼兮,来违弃而改求;

       览相观于四极兮,周流乎天余乃下;望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女;

       吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好;雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧;

       心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可;凤皇既受诒兮,恐高辛之先我;

       欲远集而无所适兮,聊浮游以逍遥;及少康之未家兮,留有虞之二姚;

       理弱而媒拙兮,恐导言之不固;世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶;

       闺中既已邃远兮,哲王又不寤;怀朕情而不发兮,余焉能忍此终古。

       索藑茅以筳篿兮,命灵氛为余占之;曰:两美其必合兮,孰信修而慕之;

       思九州之博大兮,岂惟是其有女?曰:勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?

       何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇;世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶;

       民好恶其不同兮,惟此党人其独异;户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩;

       览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?苏粪壤以充帏兮,谓申椒其不芳。

       欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑;巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之;

       百神翳其备降兮,九疑缤其并迎;

       皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故;曰:勉升降以上下兮,求榘镬之所同;

       汤禹严而求合兮,挚咎繇而能调;苟中情其好修兮,又何必用夫行媒;

       说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑;吕望之鼓刀兮,遭周文而得举;

       宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅;及年岁之未晏兮,时亦犹其未央;

       恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳;何琼佩之偃蹇兮,众薆[27]然而蔽之;

       惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之;时缤纷其变易兮,又何可以淹留;

       兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅;何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也;

       岂其有他故兮,莫好修之害也;余既以兰为可侍兮,羌无实而容长;

       委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳;椒专佞以慢韬兮,樧又欲充夫佩帏;

       既干进而务入兮,又何芳之能祗;固时俗之流从兮,又孰能无变化;

       览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离;惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹;

       芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沫;和调度以自娱兮,聊浮游而求女;

       及余饰之方壮兮,周流观乎上下。灵芬既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行;

       折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻;为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车;

       何离心之可同兮,吾将远逝以自疏;邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流;

       扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾;朝发轫于天津兮,夕余至乎西极;

       凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼;乎吾行此流沙兮,遵赤水而容与;

       麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予;路修远以多艰兮,腾众车使径待;

       路不周以左转兮,指西海以为期;屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰;

       驾八龙之蜿蜿兮,载云旗之委蛇;抑志而弭节兮,神高驰之邈邈;

       奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以偷乐;陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡;

       仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。乱曰:已矣哉,国无人莫我知兮,又何怀乎故都;

       既莫足为美政兮,吾将从彭咸之所居。

离骚全文

       原文:

       帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

       摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

       皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:

       名余曰正则兮,字余曰灵均。

       纷吾既有此内美兮,又重之以修能。

       扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。

       汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。

       朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。

       日月忽其不淹兮,春与秋其代序。

       惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。

       不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?

       乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!

       昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。

       杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙茝!

       彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。

       何桀纣之昌披兮,夫唯捷径以窘步。

       惟党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。

       岂余身之僤殃兮,恐皇舆之败绩!

       忽奔走以先后兮,及前王之踵武。

       荃不揆余之中情兮,反信谗以[B183]怒。

       余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。

       指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。

       曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!

       初既与余成言兮,后悔遁而有他。

       余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。

       余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。

       畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。

       冀枝叶之峻茂兮,原俟时乎吾将刈。

       虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。

       众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。

       羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。

       忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。

       老冉冉其将至兮,恐修名之不立。

       朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。

       苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。

       掔木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊。

       矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚々。

       謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。

       虽不周於今之人兮,原依彭咸之遗则。

       长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。

       余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。

       既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。

       亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

       怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。

       众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善*。

       固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。

       背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

       忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。

       宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。

       鸷鸟之不群兮,自前世而固然。

       何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?

       屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。

       伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

       悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。

       回朕车以复路兮,及行迷之未远。

       步余马於兰皋兮,驰椒丘且焉止息。

       进不入以离尤兮,退将复修吾初服。

       制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。

       不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

       高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。

       芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

       忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。

       佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

       民生各有所乐兮,余独好修以为常。

       虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。

       女嬃之婵媛兮,申申其詈予,曰:

       “鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。

       汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节?

       薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。”

       众不可户说兮,孰云察余之中情?

       世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听?

       依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。

       济沅、湘以南征兮,就重华而陈词:

       启《九辨》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。

       不顾难以图后兮,五子用失乎家巷。

       羿*游以佚畋兮,又好射夫封狐。

       固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。

       浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。

       日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。

       夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。

       后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。

       汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。

       举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。

       皇天无私阿兮,览民德焉错辅。

       夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。

       瞻前而顾后兮,相观民之计极。

       夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?

       阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。

       不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。

       曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。

       揽茹蕙以掩涕兮,霑余襟之浪浪。

       跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。

       驷玉虬以桀鹥兮,溘埃风余上征。

       朝发轫於苍梧兮,夕余至乎县圃。

       欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。

       吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。

       路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。

       饮余马於咸池兮,总余辔乎扶桑。

       折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。

       前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。

       鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。

       吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。

       飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。

       纷总总其离合兮,斑陆离其上下。

       吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。

       时暧暧其将罢兮,结幽兰而延儜。

       世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。

       朝吾将济於白水兮,登阆风而絏马。

       忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。

       溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。

       及荣华之未落兮,相下女之可诒。

       吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。

       解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理。

       纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。

       夕归次於穷石兮,朝濯发乎洧盘。

       保厥美以骄傲兮,日康娱以*游。

       虽信美而无礼兮,来违弃而改求。

       览相观於四极兮,周流乎天余乃下。

       望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。

       吾令雁为媒兮,雁告余以不好。

       雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。

       心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。

       凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。

       欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。

       及少康之未家兮,留有虞之二姚。

       理弱而媒拙兮,恐导言之不固。

       世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。

       闺中既以邃远兮,哲王又不寤。

       怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?

       索琼茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。

       曰:“两美其必合兮,孰信修而慕之?

       思九州之博大兮,岂惟是其有女?”

       曰:“勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?

       何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?”

       世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶?

       民好恶其不同兮,惟此党人其独异!

       户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。

       览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?

       苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳。

       欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。

       巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。

       百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。

       皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故。

       曰:“勉升降以上下兮,求矩矱之所同。

       汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调。

       苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?

       说操筑於傅岩兮,武丁用而不疑。

       吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。

       甯戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。

       及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。

       恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳。”

       何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。

       惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。

       时缤纷其变易兮,又何可以淹留?

       兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。

       何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也?

       岂其有他故兮,莫好修之害也!

       余以兰为可恃兮,羌无实而容长。

       委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。

       椒专佞以慢慆兮,榝又欲充夫佩帏。

       既干进而务入兮,又何芳之能祗?

       固时俗之流从兮,又孰能无变化?

       览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离?

       惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。

       芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。

       和调度以自娱兮,聊浮游而求女。

       及余饰之方壮兮,周流观乎上下。

       灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。

       折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻。

       为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。

       何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。

       邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流。

       扬云霓之?奄蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。

       朝发轫於天津兮,夕余至乎西极。

       凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。

       忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。

       麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。

       路修远以多艰兮,腾众车使径待。

       路不周以左转兮,指西海以为期。

       屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰。

       驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。

       抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。

       奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以偷乐。

       陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。

       仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。

       乱曰:已矣哉!国无人莫我知兮,又何怀乎故都!

       既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!

       译文:

       我是古帝高阳氏的后裔啊,我的父亲叫伯庸。摄提那年正当孟陬啊,就在庚寅那天我降生。父亲观察我出生时的气度啊,开始赐给我美名:给我起名叫 正则啊,我的字叫灵均。我既这盛多的的美德啊,又加上优良的才能。披着江离和幽香的白芷啊,又编秋兰作为身上的佩饰。流年似水我好像赶不上啊,只怕年岁不等待我。清晨去摘山坡上的木兰啊,黄昏去拔经冬不凋的草。日月飞快地运行不停留啊,春天和秋天依次替代。看到草木也有凋零知之时啊,便害怕美人也将衰老。何不趁着壮年抛弃秽政啊,何不改变这种法度?乘着骏马奔驰啊,来吧,我愿做向导在前开路。

       鉴赏:象征手法的运用,对比手法的运用,及浪漫主义手法的运用。

离骚的原文是什么?

       原文:

       离骚

       屈原

       帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

       摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

       皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:

       名余曰正则兮,字余曰灵均。

       纷吾既有此内美兮,又重之以修能。

       扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。

       汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。

       朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。

       日月忽其不淹兮,春与秋其代序。

       惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。

       不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?

       乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!

       昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。

       杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙茝!

       彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路。

       何桀纣之猖披兮,夫唯捷径以窘步。

       惟党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。

       岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩!

       忽奔走以先后兮,及前王之踵武。

       荃不察余之中情兮,反信谗以齌怒。

       余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。

       指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。

       曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!(注1)

       初既与余成言兮,后悔遁而有他。

       余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。

       余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。

       畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。

       冀枝叶之峻茂兮,愿竢时乎吾将刈。

       虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。

       众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。

       羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。

       忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。

       老冉冉其将至兮,恐修名之不立。

       朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。

       苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。

       揽木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊。

       矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。

       謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。

       虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。

       长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。

       余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。

       既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。

       亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

       怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。

       众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善*。

       固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。

       背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

       忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。

       宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。

       鸷鸟之不群兮,自前世而固然。

       何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?

       屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。

       伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

       悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。

       回朕车以复路兮,及行迷之未远。

       步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。

       进不入以离尤兮,退将复修吾初服。

       制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。

       不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

       高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。

       芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

       忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。

       佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

       民生各有所乐兮,余独好修以为常。

       虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩!

       女媭之婵媛兮,申申其詈予曰:(注2)

       “鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。

       汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节?

       薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。”

       众不可户说兮,孰云察余之中情?

       世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听?”

       依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。

       济沅湘以南征兮,就重华而陈词:

       “启《九辨》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。

       不顾难以图后兮,五子用失乎家巷。 (注3)

       羿*游以佚畋兮,又好射夫封狐。

       固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。

       浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。

       日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。

       夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。

       后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。

       汤禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。

       举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。

       皇天无私阿兮,览民德焉错辅。

       夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。

       瞻前而顾后兮,相观民之计极。

       夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?

       阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。

       不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。”

       曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。

       揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。

       跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。

       驷玉虬以桀鹥兮,溘埃风余上征。

       朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。

       欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。

       吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。

       路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。

       饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。

       折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。

       前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。

       鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。

       吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。

       飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。

       纷总总其离合兮,斑陆离其上下。

       吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。

       时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫。

       世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。

       朝吾将济于白水兮,登阆风而绁马。

       忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。

       溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。

       及荣华之未落兮,相下女之可诒。

       吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。

       解佩纕以结言兮,吾令蹇修以为理。

       纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。

       夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘。

       保厥美以骄傲兮,日康娱以*游。

       虽信美而无礼兮,来违弃而改求。

       览相观于四极兮,周流乎天余乃下。

       望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。

       吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。

       雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。

       心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。

       凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。

       欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。

       及少康之未家兮,留有虞之二姚。

       理弱而媒拙兮,恐导言之不固。

       世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。

       闺中既以邃远兮,哲王又不寤。

       怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?

       索藑茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。

       曰:“两美其必合兮,孰信修而慕之?

       思九州岛之博大兮,岂惟是其有女?”

       曰:“勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?

       何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?”

       世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶?

       民好恶其不同兮,惟此党人其独异!

       户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。

       览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?

       苏粪壤以充帏兮,谓申椒其不芳。

       欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。

       巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。

       百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。

       皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故。

       曰:“勉升降以上下兮,求矩矱之所同。

       汤禹严而求合兮,挚咎繇而能调。

       苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?

       说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。

       吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。

       宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。

       及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。

       恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳。”

       何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。

       惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。

       时缤纷其变易兮,又何可以淹留?

       兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。

       何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也?

       岂其有他故兮,莫好修之害也!

       余以兰为可恃兮,羌无实而容长。

       委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。

       椒专佞以慢慆兮,榝又欲充夫佩帏。

       既干进而务入兮,又何芳之能祗?

       固时俗之流从兮,又孰能无变化?

       览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离?

       惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。

       芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沫。

       和调度以自娱兮,聊浮游而求女。

       及余饰之方壮兮,周流观乎上下。

       灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。

       折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻。

       为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。

       何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。

       邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流。

       扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。

       朝发轫于天津兮,夕余至乎西极。

       凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。

       忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。

       麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。

       路修远以多艰兮,腾众车使径待。

       路不周以左转兮,指西海以为期。

       屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰。

       驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。

       抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。

       奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以偷乐。

       陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。

       仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。

       乱曰:“已矣哉!

       国无人莫我知兮,又何怀乎故都!

       既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!”

       注1:“曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!”二句有的版本没有。

       注2:“申申其詈予曰”一句,有的版本没有“曰”字。

       注3:“五子用失乎家巷”一句中,“失”字有人认为是衍文。“巷”有人写成“衖”。

       注4:一些汉字目前输入法字库中没有其简体,不得已以繁体代替,如“纕”、“繣”、“薆”等。

       (全诗字数:2888 行数:188 )

       翻译:

       颛顼啊,我是你的远代子孙,伯庸——是我先祖的光辉大名。岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临。尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应的美名。给我取的大名叫正则啊,给我取的别号叫灵均。 上天既赋予我这么多内在的美质啊,又加之以我注意修养自己的品性。我披着喷吐幽香的江离和白芷啊;又联缀起秋兰作为自己的佩巾。光阴似箭,我惟恐抓不住这飞逝的时光,让岁月来塑造我美好的心灵。清晨,我浴着晨曦去拔取坡上的木兰,傍晚,我背着夕阳在洲畔采摘宿莽来润德润身。太阳与月亮互相交迭,未尝稍停,新春与金秋相互交替,永无止境。想到树上黄叶纷纷飘零,我害怕美人啊,您头上也添上丝丝霜鬓!为什么,为什么你不把握年岁壮盛的时机,丢弃秽恶的行径?为什么不改变这种不善的法度?任用贤才,来驰骋于天下!随我来吧!我当为君在前面带路!

       沿着康庄大道走向幸福与光明。 忆往昔,我三代先王的德行是那么完美精纯,一丛丛芳草鲜花簇拥着他们。那时节啊,花椒与桂树层层相间,哪里只是蕙草与白芷散发芳芬?哦!唐尧和虞舜是多么正大光明,他们遵循着正道,向着光明迈进。夏桀和商纣是多么狂乱啊,只想走捷径,抄小路,结果使自己走向困境。那些党人是这样苟且偷安,他们一步步走向死胡同而不思反省。难道我担心自己会遭受灾祸?不,我担心的是楚国的车驾将要覆倾! 急匆匆,我为王朝的复兴前后奔波,希望跟上前代明王的脚印。君主啊,你不能体察我的一片衷情,反而听信谗言,对我大发雷霆。我明明知道直谏忠会招灾惹祸,但我怎么能看着祖国沉沦!我敢手指苍天让它给我作证,我对你完全是一片忠心!

       想过去,你与我披肝沥胆,定下约言,可后来,你却另作打算,不记前情。我和你分别并不感到难堪,伤心的是你胸无定见、反复无常! 我曾经栽培了大片的春兰,又种下了秋蕙百来亩地面。我还分块种植了芍药与揭车,将马蹄香与白芷套种其间。我真希望它们能够绿叶成荫、枝干参天,到时候就可以收获藏敛。即使花儿谢了,那又有什么悲伤,最痛心的是,众多的香草已经发生了质变。 那些个党人争着贪利夺权,孜孜以求地追逐着功名利禄。他们都猜忌着别人而原谅自己,彼此间勾心斗角,相互嫉妒。像他们那样竭尽全力去争权夺利,实在不是我内心所要追求的东西。我觉得自己的老境将要渐渐到来,只担心美好的名声来不及树立。清晨,我吮吸着木兰花上的坠露,傍晚,我餐食着菊花瓣上的蓓蕾。只要内心是真正的美好而又精纯,我就是长久地面黄肌瘦又有何可悲?我用木兰的根须把白芷拴上,再穿上带着露珠的薜荔。我用菌桂的嫩枝连缀起蕙草,再绞起胡绳的一串串花蕊。我是如此虔诚地效法古代的圣贤,绝非一般世俗之徒的穿戴。

       我不能和今人志同道合,但却心甘情愿沐浴彭咸的遗辉。 我揩拭着辛酸的眼泪,声声长叹,哀叹人生的航道充满了艰辛。我只不过是洁身自好却因此遭殃受累,早晨去进谏,到傍晚就遭毁弃!既因为我用香蕙作佩带而贬黜我啊,又因为我采集白芷而给我加上罪名。这些都是我内心之所珍爱,叫我死九次我也绝不改悔!我只怨君主啊!你是这般无思无虑,始终是不能明察我的用心。你周围的侍女嫉妒我的姿容,于是造出百般谣言,说我妖艳狐媚!那些贪图利禄的小人本来就善于投机取巧,方圆和规矩他们可以全部抛弃。追随着邪恶,背弃了法度,竞相以苟合求容作为处世准则。我忧郁烦闷,怅然失意,我困顿潦倒在这人妖颠倒的时期!我宁愿暴死而尸漂江河,也绝不和他们同流合污,沆瀣一气。哦,那凤鸟怎么能和家雀合群?自古以来本就这样泾渭分明。哪有圆孔可以安上方柄?哪有异路人能携手同行!

       我委屈着自己的心志,压抑着自己的情感,暂且忍痛把谴责和耻辱一起担承。保持清白之志而死于忠贞之节,这本为历代圣贤所赞称! 我后悔,后悔我当初没有看清前程,迟疑了一阵,我打算回头转身。好在迷失方向还不算太远,掉转车头,我依旧踏上原来的水驿山程。我走马在这长满兰草的水边高地,我奔向那长有椒树的山丘,暂且在此停息。我既然进言不听反而获罪,倒不如退居草野,把我的旧服重整。我裁剪碧绿的荷叶缝成上衣啊!又将洁白的莲花缀成下裙。没人理解我,就让他去大放厥词吧!只要我内心是真正的馥郁芳芬。我把头上的帽子加得高而又高啊,把佩带加的很长很长。芬芳与污垢已经混杂在一起,唯独我这光明洁白的本质未曾蒙受丝毫减损。急匆匆我回过头来纵目远望,我要往东南西北观光巡行。我的佩饰如花团锦簇、五彩缤纷,喷吐出一阵阵令人心醉的幽香清芬。

       人生各有自己的追求,自己的喜爱,我却独独爱好修洁,习以为常!就算把我肢解了我也毫不悔改,难道我的志向会因受挫而改变? 哦!女媭她唠唠叨叨一声声把我指责,她说:“因过于刚直而惹祸遭灾,到头来惨死在羽山你难道一无所?闻。你为什么要时进忠言而又爱好修身,独具这美好的一片冰心?满屋子已经堆满了恶花秽草,唯独你不愿佩戴实在太天真。众人不可能挨家挨户去一一说明,又有谁会体察咱们的内心?世人都在互相吹捧结党营私,你为什么连我的话半句都不愿听?” 遵循着先圣的遗训来修身厉行,现实的遭遇使我悲愤填膺!我沿着湘江逆流而上,我要向大舜去陈说我的内心:“夏后从上天偷回《九辩》和《九歌》,到凡间纵情作乐恣意荒*。

       不居安思危预防后患,他的五个儿子终于失掉了民心!后羿也爱好田猎,溺于游乐,一味沉迷于射杀那些猛兽和珍禽。本来*乱之辈就少了有善终,他的国相寒浞杀了他,又和他的老婆成亲!寒浞之子过浇依仗自己健壮的体格,放纵情欲而不肯控制自己的兽性。他每日里寻欢作乐得意忘形,丢掉了自己的脑袋不自省。夏桀经常违背正道,终于落得个亡国丧身。殷纣把自己的忠良剁成肉酱,他的王位因此颠陨!成汤和大禹都严明而又谨慎,周文武都任法而讲仁。他们都凭德才选用贤臣,遵守绳墨而不差毫分。

       皇天啊!光明正大不存偏私偏爱,看见有德的人就设法让他成为辅弼之臣。只有那德行高迈的圣人贤哲,方才让他享有天子那样的尊称!回顾前王而又观省后代,再仔细考察天下的民情。不曾有过不义的人可以重用,不曾有过不善的事可以推行。即使死神已经向我步步逼近,回想起初衷我也毫无悔恨。怎能将方榫塞进圆孔啊,古代的贤者正因此而碎骨粉身!我泣不成声啊满心悲伤,哀叹自己是这样生不逢辰。拔一把柔软的蕙草揩拭眼泪,眼泪涟涟沾湿了我的衣襟。” 我跪在铺开的衣襟上倾诉衷肠,中正之道在我心中闪亮。凤凰为车,白龙为马,御着那飘忽的长风我飞向天上。

       清晨,我从那南方的苍梧之野起程,傍晚,我到昆仑山下的悬圃卸妆。我本想在灵琐停留片刻,无奈太阳下沉,暮色苍茫。我叫那日御羲和按节徐行,不要急急地驰向崦嵫山畔。前面的路程遥远而又漫长,我要上天下地到处去寻觅心中的太阳。我让龙马在咸池痛饮琼浆,我把马缰拴在扶桑树上。折几枝若木去拂试日边的阴翳,我暂且在这里休息徜徉。我派月神在前面充当向导,让风神在后面紧紧跟上。鸾鸟与凤凰为我在前面警戒开道,雷师却说还没有安排停当。我命令凤鸟展翅飞腾啊!日以继夜地向九天翱翔。旋风啊积聚着力量!率领着云霓向我迎上。云霓越聚越多啊忽离忽合,五光十色上下左右飘浮荡漾。我叫守卫把天门打开,他却靠着天门冲着我望望。

       这时候日色已经昏暗,我扭结着幽兰久久地在那里盘桓,这世道是一片浑浊,总爱嫉妒他人之才,掩盖他人之长。 拂晓,我度过昆仑山下的白水,把龙马拴在阆风山上。举目四望我眼泪潸潸,伤心这高山上竟没有美妙的女郎。匆匆地,我游到了东方的春宫,折下玉树琼枝插在我这兰佩上。趁着这瑶花还未凋谢,我要到下界送给心爱的女郎。我吩咐丰隆驾起彩云,去寻找宓妃幽静的门巷。我解下兰佩寄托自己的一片深情,请那蹇修当我的红娘。宓妃她开始对我还若即若离,突然间却对我冷若冰霜。晚上她到穷石同后羿消夜,清晨她却在洧磐河把头发梳晾。她自矜貌美,满脸高傲,整天在外纵情放荡。即使她的确长得很美,可待人实在太没修养,我只好放弃她另谋新欢。

       我周游了九霄,观察了八荒,回到了熙熙攘攘的下方。望见高耸华丽的玉台,看见了有娀氏的美女简狄,她真是举世无双。我托鸩鸟为我说谋,它却撒谎说简狄不良。那雄斑鸩一边飞翔一边高叫,我想托它又嫌它更不端庄。我的心里踌躇而又狐疑,想自己亲往又觉得不好向她启齿开腔。虽然凤凰已经为我送去了聘礼,我又怕帝喾的我抢先争强。我想到远方栖身又怕没有容身的地方,只好在此到处逍遥,随处飘荡。趁着少康尚未成家,留下了有虞氏两位美丽的姑娘。一想到使者这般软弱,媒人这样笨拙,我真怕他传达不了自己的九曲衷肠。这世道实在太混浊,总喜欢掩盖美德,嫉妒贤良。那王室的内宫是如此幽深,你明智的君王又始终不肯醒来端详。

       满怀着忠贞之情却又不能对你面讲,我怎能忍受痛苦的折磨,直到老死。 我将灵草与竹枝取来占卜,请灵氛为我解释疑团。他说:“郎才女貌一定会结成眷属,哪有真正的美人没人喜欢。你想想九州是这样辽阔广大,难道只有这里才有云鬓玉颜?快远走高飞,别迟疑挂牵,谁个求美会将你丢在一边?这世上哪里没有芳草鲜花,你为什么一定要恋着自己的家园?这儿世道黑暗,人妖颠倒,有谁能辨别出邪恶与良善?人们的好恶本来就各不相同,只是那些党人总是与世人相反,他们户户都将恶草系满腰间,反而说幽香的兰草不可佩在身边。香花恶草他们都不会鉴别,那美玉他们又怎能正确评判?他们将污土填满自己的佩囊,反而说大花椒并不香艳。”

       我想听从灵氛的卦辞,可心里却犹豫而狐疑。今晚巫咸将要从天上降临,我怀着花椒祭米去求伊。啊!天上诸神遮天蔽日齐降,九嶷山上的众神纷纷前来迎之。他们灵光闪闪地显示着神异,那巫咸又告诉我将要大吉大利。他说:“你应该努力上下求索,按照原则去选择意气相同的同志。夏禹商汤都严正地选拔贤才,皋陶和伊尹因此能做他们的辅弼。只要你真正爱好修洁,又何必到处去求人托媒。傅说曾经在傅岩做过泥木工,武丁重用他而不生疑。姜太公在朝歌操过屠刀,遇上周文王就大展才气。宁戚放牛时引吭高歌,齐桓公听了把他看作国家的柱石。趁你年华还未衰老,施展才华还有大好的时机。当心那伯劳鸟叫得太早,使得百草从此失去了芳菲。” 为什么我的玉佩如此美艳,人们却要故意将它的光辉遮掩?这些小人真是不能信赖,担心他们会出于嫉妒而将玉佩折断!时世纷乱而且变化无常啊,我怎能在这里久久流连。

       兰与芷都消尽了芬芳,荃与蕙都化为了草蔓,为什么过去那些香草,今日竟变成了蒿艾而不鲜?难道会有别的缘因可找?都只怪他们自己没有勤加锻炼。我本以为幽兰可以依靠,谁知他也虚有芳颜。抛弃了自己的美质而随俗浮沉,苟且地列入这众芳之班!花椒诌上傲下自有一套,茱萸也想钻进香襄里面。他们既然只会拼命地钻营,又怎能望它们保持美质不变?这些世俗之徒本就趋炎附势,又有谁能在这恶劣的氛围中不受污染!香椒和兰草已经完全腐臭,更何怪那揭车与江离都已改观!只有我这玉佩最为可贵,人们抛弃了它的美质,而它却坚定自己的冰清玉洁!它馥郁勃盛,清香四溢,直到如今还未曾有丝毫变换!保持着冲和的态度,欢愉的心态,我姑且再四处神游去寻找理想的女伴。趁着这佩饰还闪耀着璀璨的光辉,我要去天地四方再一一观光。 灵氛已告知我卜占吉祥,选定好日子我将再出走四方。我折下琼枝作为珍肴啊,又舂好玉屑作为干粮。腾飞的神龙啊,是我乘车的坐骑,我的车马,又用美玉和象牙装潢。我怎能跟这些党人混在一起,飘然远逝,我要去创造自己的辉煌。

       我将行程转向西方的昆仑,道路遥远而又曲弯,满天云霓像彩旗飘扬在九天,玉制的车铃,发出铿锵的音响。早晨我从天河的渡口出发,黄昏我到西天徜徉。凤凰的彩翎接连着彩旗,高飞在云天任意翱翔。转眼间我来到这一片流沙,沿着赤水河我又从容盘桓。我指挥蛟龙在渡口搭起桥梁,叫西皇帮助我涉过这赤水急滩。行程如此遥远,天路这般艰难,我叫随从的车队侍候两旁。翻过不周山峦,我们向左拐弯,那浩瀚的西海才叫人神往。我们成千的车辆列着队伍,玉制的车轮在隆隆地轰响。每辆车驾着几条蜿蜒的神龙,车上的云旗啊飘扬在云端。控制着满腔的兴奋,我的心如奔马,驰向远方。演奏着《九歌》,舞起了《九韶》,我要尽情地欢乐和歌唱。上升啊,翱翔,我刚刚升上灿烂的天宇,猛回头却望见了熟悉的故乡。啊,我的仆人悲泣,我的马儿旁徨,它蜷曲着身子,频频回首,不肯再在茫茫的穹苍……

       尾声:算了吧!算了吧!举国没有人,没有人理解我,我又何必迷恋着故乡!既然没有人能与我一同推行美政理想,我就去追随那前代的神巫彭咸,相依为伴。

       [编辑本段]艺术特色及地位

       《楚辞》篇名。屈原的代表作。 370多句,2400多字,为中国古代最长的政治抒情诗。王逸《楚辞章句》题作 《离骚经》,宋代洪兴祖在《楚辞补注》中指出:“盖后 世之士祖述其词,尊之为经耳。”也有人称之为《离骚 赋》,或简称《骚》。自汉迄南北朝,《离骚》又常被 举作屈原全部作品的总称。在文学史上,还常以“风”、“骚”并称,用“风”来概括《诗经》,用“骚”来概 括《楚辞》。《离骚》中诗人用了许多比喻,无情地揭露了统治集团的丑恶,抨击了他们的奸邪、纵欲、贪婪、*荡和强暴。同时,他也塑造了坚持正义、追求真理、不避艰难、不怕迫害、热爱乡土和人民的人物形象。

       《离骚》是一部具有现实意义的浪漫主义抒情诗,诗中无论是主人公形象的塑造,还是一些事物特征的描绘,诗人都大量采用夸张的浪漫主义表现手法。神话传说的充分运用,展开了多彩的幻想的翅膀,更加强了《离骚》的浪漫主义气韵。比、兴手法的运用,在《离骚》中是非常多见的,如他以香草比喻诗人品质的高洁,以男女关系比喻君臣关系,以驾车马比喻治理国家等。

       《离骚》的形式来源于楚国人民的口头创作,诗人又将之加以改造,构成长篇,使之包含了丰富的内容。它的语言精炼,吸收了楚国的不少方言,造句颇有特色。 《楚辞》收集战国时代楚国屈原、宋玉等人的诗歌,西汉刘向辑,东汉王逸作章句。这些诗歌运用楚地的诗歌形式、方言声韵,描写楚地风土人情,具有浓厚的地方色彩,故名“楚辞”。

       《离骚》是屈原被贬后写出来的。本诗在中国历史上有一定地位,因此诗人也称“骚人”。

       风:《诗经》,《国风》的现实主义源头

       骚:浪漫主义源头《离骚》

离骚的原文

       长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。

       余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。

       既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。

       亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

       怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。

       众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善*。

       固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。

       背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

       忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。

       宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。

       鸷鸟之不群兮,自前世而固然。

       何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?

       屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。

       伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

       悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。

       回朕车以复路兮,及行迷之未远。

       步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。

       进不入以离尤兮,退将复修吾初服。

       制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。

       不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

       高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。

       芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

       忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。

       佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

       民生各有所乐兮,余独好修以为常。

       虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。

       译文:

       我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。

       我虽爱好修洁严于责己,早晨进谏晚上就被罢免。

       他们攻击我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰。

       这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。

       怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。

       那些女人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好*。

       庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。

       违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。

       忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。

       宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干。

       雄鹰不与那些燕雀同群,原本自古以来就是这般。

       方和圆怎能够互相配合,志向不同何能彼此相安。

       宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担。

       保持清白节操死于直道,这本为古代圣贤所称赞!

       后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头。

       调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休。

       我打马在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留。

       既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修。

       我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就。

       没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔。

       把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠。

       虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽。

       我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方。

       佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁清香。

       人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。

       即使粉身碎骨也不改变,难道我能受警戒而彷徨!

       《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。

离骚原文及翻译高中

       这是离骚全文,如果你要的是高中必修二的原文,是最后两段,从“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰”开始到最后

       帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸;

       摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降;

       皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名;

       名余曰正则兮,字余曰灵均;

       纷吾既有此内美兮,又重之以修能;

       扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩;

       汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与;

       朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽;

       日月忽其不淹兮,春与秋其代序;

       惟草木之零落兮,恐美人之迟暮;

       不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?

       乘骐骥以驰骋兮,来吾导夫先路。

       昔三后之纯粹兮,固众芳之所在;

       杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙芷;

       彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路;

       何桀纣之猖披兮,夫唯捷径以窘;

       惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘;

       岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩;

       忽奔走以先后兮,及前王之踵武;

       荃不察余之中情兮,反信馋而齌怒;

       余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也;

       指九天以为正兮,夫唯灵修之故也;

       初既与余成言兮,后悔遁而有他;

       余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。

       余既兹兰之九畹兮,又树蕙之百亩;

       畦留夷与揭车兮,杂度蘅与方芷;

       冀枝叶之峻茂兮,愿竢时乎吾将刈;

       虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽;

       众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索;

       羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒;

       忽驰骛以追逐兮,非余心之所急;

       老冉冉其将至兮,恐修名之不立;

       朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英;

       苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤;

       揽木根以结芷兮,贯薜荔之落蕊;

       矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚;

       謇吾法夫前修兮,非世俗之所服;

       虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则!

       长太息以掩涕兮,哀民生之多艰;

       余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替;

       既替余以蕙纕兮,又申之以揽芷;

       亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔;

       众女疾余之蛾眉兮,谣诼谓余以善*;

       固时俗之工巧兮,偭规矩而改错;

       背绳墨以追曲兮,竞周容以为度;

       忳郁邑余挓傺兮,吾独穷困乎此时也;

       宁溘死以流亡兮,余不忍为此态;

       鸷鸟之不群兮,自前世而固然;

       何方圜之能周兮,夫孰异道而相安;

       屈心而抑志兮,忍尤而攘诟;

       伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

       悔相道之不察兮,延伫乎吾将反;

       回朕车以复路兮,及行迷之未远;

       步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息;

       进不入以离尤兮,退将复修吾初服;

       制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳;

       不吾知其亦已兮,苟余情其信芳;

       高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离;

       芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏;

       忽反顾以游目兮,将往观乎四荒;

       佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章;

       民生各有所乐兮,余独好修以为常;

       虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。

       离骚原文及翻译高中如下:

       长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。

       既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

       怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善*。

       固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

       忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。

       鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?

       屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

       悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。回朕车以复路兮,及行迷之未远。

       步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。进不入以离尤兮,退将复修吾初服。

       制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

       高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

       忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

       民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩?

       译文:

       止不住的叹息擦不干的泪水啊,可怜人生道路多么艰难不顺利。我虽然爱好高洁又亚于律己啊,但早上进献忠言晚上就被废弃。

       既然因为我佩戴美蕙而遭斥退啊,但我还要加上芳香的白芷。爱慕芳草是我内心的信念啊,虽九死也绝不悔恨停止。

       怨只怨君王是这般放荡糊涂啊,始终不理解人家的心意。众美女嫉妒我的娇容丰姿啊,说我善*大肆散布流言飞语。

       本来时俗之人就善于取巧啊,违背法度把政令改变抛弃。他们背弃正道而追求邪曲啊,争相把苟合求容当做法则规律。

       忧愁、抑郁、烦恼我是这样失意啊,只有我被困厄在这不幸的世纪。宁愿立即死去变成游魂孤鬼啊,我也不忍心以媚态立足人世。

       凶猛的鹰隼不与众鸟同群啊,自古以来就是如此。方和圆怎能互相配合啊,不同道的人怎能相安相处?

       暂且委屈压抑一下自己的情怀啊,忍受承担起那耻辱和编造的罪过。怀抱清白之志为正义而死啊,本来就是前代圣贤所嘉许的。

       悔恨当初没有把道路看清楚啊,现在停下来我准备往回返。掉转我的马头把车赶上原路啊,趁在迷途上还没走出太远。

       让马儿在长满兰草的水边漫步啊,再奔向椒丘暂且在那儿休息。入仕为官不被信用反获罪过啊,只好退身重整我当年的旧衣。

       用芳洁的荷叶裁制上衣啊,用芬芳的荷花缝制裙裳。没有人理解我也就算了吧,只要我的内心真正高尚。

       头上戴着高高的高山冠啊,长长的佩带我系在腰上。芳草和美玉聚集我一身啊,峻洁的美质无一丝损伤。

       忽然回过头来纵目四望啊,我打算去周游天下四方。佩戴着五彩缤纷的佩饰啊,香气阵阵分外浓郁幽香。

       人们都各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。即使粉身碎骨也不改变啊,我的心岂能因害怕而改样!

赏析:

       关于《离骚》的创作缘由,司马迁在《史记-屈原列传》中引刘安《离骚传》说:“屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。”又说:“屈原正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨平?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。”屈原的“忧愁幽思”和怨愤,是和楚国的政治现实紧密联系在一起的。

       《离骚》就是他根据楚国的政治现实和自己的不平遭遇,“发愤以抒情”而创作的一首政治抒情诗。由于其中曲折尽情地抒写了诗人的身世、思想和境遇,因此也有人把它看作是屈原生活历程的形象记录,称它为诗人的自叙传。

       好了,今天关于“离骚原文全文”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的介绍对“离骚原文全文”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。