您现在的位置是: 首页 > 诗词活动 诗词活动

还来就菊花读音_待到重阳日,还来就菊花读音

zmhk 2024-09-03 人已围观

简介还来就菊花读音_待到重阳日,还来就菊花读音       还来就菊花读音是一个非常复杂和重要的话题,需要深入研究和思考。我将尽力为您提供相关的信息和建议。1.《过故人庄》中最后一句“还来就菊花”的“还”读“hai”还是“huan”?2.《过故人庄》中的“还来就

还来就菊花读音_待到重阳日,还来就菊花读音

       还来就菊花读音是一个非常复杂和重要的话题,需要深入研究和思考。我将尽力为您提供相关的信息和建议。

1.《过故人庄》中最后一句“还来就菊花”的“还”读“hai”还是“huan”?

2.《过故人庄》中的“还来就菊花”的“还”读音是什么?

3.过故人庄诗的正确读音

4.《过故人庄》翻译是什么?“还来就菊花”的“还”的读音是什么?

还来就菊花读音_待到重阳日,还来就菊花读音

《过故人庄》中最后一句“还来就菊花”的“还”读“hai”还是“huan”?

       古音读huan。我觉得两种读法现在都可以。

       根据文意,理解最后一句是“等到九月重阳节的那一天,再一次回来喝酒、赏菊花”。“还”字做“再一次”解时,应读hai比较恰当;若做“回来、归来、返回”解时,则读huan较为恰当。

《过故人庄》中的“还来就菊花”的“还”读音是什么?

       《过故人庄》诗的正确读音如下:

       gù rén jù jī shǔ,yāo wǒ zhì tián jiā。故人具鸡黍,邀我至田家。

       lǜ shù cūn biān hé,qīng shān guō wài xiá。绿树村边合,青山郭外斜。

       kāi xuān miàn chǎng pǔ,bǎ jiǔhuà sāng má。开轩面场圃,把酒话桑麻。

       dài dào chóng yáng rì,huán lái jiù jú huā。待到重阳日,还来就菊花。

       翻译:老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。

赏析

       首联“故人具鸡黍,邀我至田家”写得十分朴实爽朗,一开头就给人以种亲切温暖的感觉。

       第二联“绿树村边合,青山郭外斜”,写的是诗人进庄之前所看到的庄外的景象,上句是向近处看,下句是向远处看这里的一个“合”字和一个“斜”字都十分显眼:“合”字形容绿树的茂密,隶是连接了起来;“斜”字形容青山的雄壮,象是横躺在那里。在整首诗中,只有这两句是写景的,从写景中也就表达出了诗人对农村生活的爱慕心情。

过故人庄诗的正确读音

       《过故人庄》中的“还来就菊花”的“还”读音是:huán,意为返,来。

       原诗:

       《过故人庄》唐代:孟浩然

       故人具鸡黍,邀我至田家。

       绿树村边合,青山郭外斜。

       开轩面场圃,把酒话桑麻。

       待到重阳日,还来就菊花。

       释义:

       老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。

       翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。

       推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲谈农务。

       等到九九重阳节到来时,我还要来这里观赏菊花。

       

扩展资料:

       “待到重阳日,还来就菊花”,你看诗人真率真这次做客高兴,就主动约下次了。等到秋高气爽的重阳节,我还到你们家来就菊花。好像脱口而出的两句话,但是主人待客的热情,诗人做客的愉快,主客之间的亲密无间,全都跃然纸上了。

       诗人特意写到菊花,在文人心中,菊花最重要的意象是什么啊?是隐逸啊。周敦颐的《爱莲说》不就讲了“菊,花之隐逸者也”。

       陶渊明一句“采菊东篱下,悠然见南山”,就永远成就了菊花高洁脱俗的君子形象啊。那菊花既然是和诗人一样的隐逸君子,那怎么能赏,能醉能对呢?那不是物化菊花,贬低菊花么,所以不能用,最后只能用就啊。

       所谓就,就是亲近,不是人对花的把玩,而且君子之间的惺惺相惜啊。对孟浩然来讲,老朋友说过的这种淳朴自然的田园生活就是他的精神归宿,所以他才要和老朋友再约“待到重阳日,还来就菊花”。

       百度百科——过故人庄

《过故人庄》翻译是什么?“还来就菊花”的“还”的读音是什么?

       过(1)故人庄 孟浩然  故人具(2)鸡黍(shǔ),邀我至(3)田家。 绿树村边合(4),青山郭(5)外斜(xiá)。 开轩(xuān)(6)面场圃(pǔ),把酒话桑麻(7)。 待到重阳日,还(hái)(8)来就菊花(9)。作品注释 (1)过:拜访,探访,看望。故人庄:老朋友的田庄。 (2)具:准备,置办。黍:黄米饭。 (3)至:到。 (4)合:环绕。 (5)郭:原本指城郭,这里指村庄的四周。斜:倾斜。 (6)轩:有窗户的长廊或小屋。面:面向。场圃:打谷场和菜园。 (7)桑麻:桑树和麻。这里泛指庄稼。 (8)还:重复,再。所以读为hái,不读huán。 (9)就菊花:指欣赏菊花与饮酒。就:赴。这里指欣赏的意思。 作品译文 老友准备好了丰盛的饭菜,邀请我到他的田舍做客。 村外绿树环绕,青山在村子周围横卧着。 打开面对打谷场和菜园的窗子,一边拿着酒杯对饮一边畅谈今年庄稼的收成。 等到九月重阳节的那一天,我一定要来饮酒欣赏菊花。

       译文

       老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。

       翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。

       推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。

       等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。

       在现代汉语里,“还”既读huán,也读hái,读huán是动词,读hái是副词。“还来就菊花”的“还”是“返回”、“回来”或“回到这里”的意思,其中也包含了“再来”“还要来”的意思,是动词,应当读huán。

       好了,今天关于“还来就菊花读音”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“还来就菊花读音”有更深入的认识,并从我的回答中得到一些启示。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。