您现在的位置是: 首页 > 诗词论坛 诗词论坛

晨兴理荒秽带月荷锄归翻译_晨兴理荒秽,带月荷锄归翻译

zmhk 2024-05-30 人已围观

简介晨兴理荒秽带月荷锄归翻译_晨兴理荒秽,带月荷锄归翻译       大家好,今天我想和大家聊一聊关于“晨兴理荒秽带月荷锄归翻译”的话题。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了梳理,现在就让我们一起来交流吧。1.归园田居

晨兴理荒秽带月荷锄归翻译_晨兴理荒秽,带月荷锄归翻译

       大家好,今天我想和大家聊一聊关于“晨兴理荒秽带月荷锄归翻译”的话题。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了梳理,现在就让我们一起来交流吧。

1.归园田居 其三 翻译

2.晨兴理荒秽带月荷锄归体现什么哲理

3.归园田居·其三原文_翻译及赏析

晨兴理荒秽带月荷锄归翻译_晨兴理荒秽,带月荷锄归翻译

归园田居 其三 翻译

       南山坡下有我的豆地,杂草丛生,豆苗长得很稀。

       (种豆南山下,草盛豆苗稀。)

       清晨我下地松土除草,星月下我扛着锄头回家歇息。

       (晨兴理荒秽,带月荷锄归。)

       草木覆盖了狭窄的归路,夜露打湿了我的粗布上衣。

       (道狭草木长,夕露沾我衣。)

       衣服湿了又有什么可惜,只求我那心愿至死不移。

       (衣沾不足惜,但使愿无违。)

       使至塞上

       一随轻车简从,将去宣慰将士护疆守边,奉使前行啊,车轮辘辘辗过居延。

       (单车欲问边,属国过居延。)

       恰是路边的蓬草,随风飘转出了汉朝的世界,又如那天际的大雁,翱翔北飞进入胡人的穹天。

       (征蓬出汉塞,归雁入吴天。)

       只见——灿黄无限的沙漠,挺拔着一柱,灰黑直聚的燧烟,横卧如带的黄河,正低悬着一团,落日火红的苍凉与浑圆。

       (大漠孤烟直,长河落日圆。)

       行程迢迢啊,终于到达萧关,恰逢侦察骑兵禀报——守将正在燕然前线。

       (萧关逢候骑,都护在燕然。)

       渡荆门送别:

       诗人乘舟顺流而下,经过漫长的水路,来到荆门之外。

       (渡远荆门外,来从楚国游。)

       山已经到了尽头,江水就在这大荒野地上奔流,浩浩漫漫。

       (山随平野尽,江入大荒流。)

       皎洁的明月在空中流转,如同飞在空中的明镜。云气勃郁,在大江面上变幻莫测,如同海市蜃楼一般。

       (月下飞天镜,云生结海楼。)

       虽然进入异地,我仍然依恋着故乡的水水山山,不远万里,一直伴着我这位游子。

       (仍怜故乡水,万里送行舟。)

       游山西村

       请不要笑话农家酿造的酒粗糙吧,看他们在丰收之年招待客人的又是鸡又是肉。

       来时翻过一重重山,涉过一道道水。

       还以为前面没有了路,可是走着走着,前面又出现了绿树成荫、繁花似锦的村庄

       种豆南山下①,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽②,带月荷锄归。道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违。

        注释①南山:指庐山。②兴:起床。理荒秽:即除杂草。

晨兴理荒秽带月荷锄归体现什么哲理

该诗表达了诗人隐居的乐趣。

       晨兴理荒秽,带月荷锄归出自魏晋陶渊明的《归园田居·其三》。解释:清晨早起去田地里铲除杂草,夜幕降临披着月光才回家。

       描写了诗人者躬耕劳动的生活,表现了诗人田园隐居的辛苦与乐趣,透露出诗人劳作后心满意足的感受,恬静中自有丰富的情味。

归园田居·其三原文_翻译及赏析

       这两句诗的字面意思是:早上的时候到田地里开始清理杂草,平整田埂,一直到晚上月亮升起来的时候,再扛着锄头回家。

       这两句写出了作者勤勤恳恳,乐此不疲地从清早到夜晚,躬身垄亩铲锄荒草的状貌。它体现了中华民族自古以来的吃苦耐劳,坚韧不拔的精神。

       种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违。——魏晋·陶渊明《归园田居·其三》 归园田居·其三 种豆南山下,草盛豆苗稀。

        晨兴理荒秽,带月荷锄归。

        道狭草木长,夕露沾我衣。

        衣沾不足惜,但使愿无违。 古诗三百首 , 国中古诗 , 田园生活 译文及注释

        译文

        我在南山下种植豆子,地里野草茂盛豆苗豌稀。

        清晨早起下地铲除杂草,夜幕降披月光扛锄归去。

        狭窄的山径草木丛生,夜露沾湿了我的衣。

        衣衫被沾湿并不可惜.只希望不违背我归耕田园的心意。

创作背景 公元405年(东晋安帝义熙元年),陶渊明在江西彭泽做县令,不过八十多天,便声称不愿“为五斗米折腰向乡里小儿”,挂印回家。从此结束了时隐时仕、身不由己的生活,终老田园。归来后,作《归园田居》诗一组,共五首。 鉴赏

        这首“种豆南山下”八句短章,在普普通通、平平常常四十个字的小空间里,表达出了深刻的思想内容,描写了诗人隐居之后躬耕劳动的情景。

        本诗共分为两层,前四句为第一层。反映了作者躬耕劳动的生活。暗用杨恽诗作。

        “种豆南山下,苗盛豆苗稀”。此二句引用了杨恽的“田彼南山,芜秽不治”,是对其劳作情况做总体交待,先指明耕种的是“豆”,再说劳作的地点在“南山下”,五个寻常字,将事情叙说得非常清楚。诗人毕竟是“少学琴书”,士人出身,躬耕田亩缺乏经验,“草盛豆苗稀”的劳动后果,也就不足为怪了。

        “晨兴理荒秽,带月荷锄归。”可怜的劳动成果并没使诗人灰心丧气,牢骚满腹。这两句写出了他勤勤恳恳,乐此不疲地从清早到夜晚,躬身垄亩铲锄荒草的状貌。它体现了中华民族自古以来的吃苦耐劳,坚韧不拔的精神。

       

        后四句是本诗的第二层,抒写的则是作者经过生活的磨励和对社会与人生深刻思索之后,对真善美理想的执著追求和与现实社会污浊官场的决裂。

        “道狭草木长,夕露沾我衣”。通过道窄草深,夕露沾衣的具体细节描绘,显示出了从事农业劳动的艰苦。诗人身体力行终日劳作在田野,所以他深深地体验到了农业劳动的艰辛,它绝不像那些脱离劳动的文人墨客所描写的那般轻松潇洒。但是作者仍不辞劳苦,继续坚持下去,正像他在《庚戌岁九月中于西田获早稻》诗中所说:“田家岂不苦?弗获辞此难。”

        “衣沾不足惜,但使愿无违。”对于诗人来说,人生的道路只有两条任他选择:一条是出仕做官,有俸禄保证其生活,可是必须违心地与世俗同流合污;另一条是归隐田园,靠躬耕劳动维持生存,这样可以做到任性存真坚持操守。当他辞去彭泽县令解绶印归田之际,就已经做出了抉择,宁可肉体受苦,也要保持心灵的纯洁,他坚决走上了归隐之路。为了不违背躬耕隐居的理想愿望,农活再苦再累又有何惧?那么“夕露沾衣”就更不足为“惜”了。这种思想已经成了他心中牢不可破的坚定信念,本诗结尾两句’,可谓全篇的诗眼,一经它的点化,篇中醇厚的旨意便合盘现出。

陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。

        陶渊明

宁饮建业水,不食武昌鱼。宁还建业死,不止武昌居。——魏晋·佚名《吴孙皓初童谣》

        吴孙皓初童谣

        魏晋 : 佚名

古诗三百首 , 童谣 , 劝勉忧国忧民煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?(版本一)煮豆持作羹,漉菽以为汁。(菽 一作:豉)萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?(版本二)——两汉·曹植《七步诗》

        七步诗

        两汉 : 曹植

        煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。

        本是同根生,相煎何太急?(版本一)

古诗三百首 , 国小古诗 , 劝诫亲情燕丹善养士,志在报强嬴。招集百夫良,岁暮得荆卿。君子死知己,提剑出燕京;素骥鸣广陌,慷慨送我行。雄发指危冠,猛气冲长缨。饮饯易水上,四座列群英。渐离击悲筑,宋意唱高声。萧萧哀风逝,淡淡寒波生。商音更流涕,羽奏壮士惊。心知去不归,且有后世名。登车何时顾,飞盖入秦庭。凌厉越万里,逶迤过千城。图穷事自至,豪主正怔营。惜哉剑术疏,奇功遂不成。其人虽已没,千载有余情。——魏晋·陶渊明《咏荆轲》

        咏荆轲

        魏晋 : 陶渊明

展开阅读全文∨ 燕丹善养士,志在报强嬴。

        招集百夫良,岁暮得荆卿。

        君子死知己,提剑出燕京;

        素骥鸣广陌,慷慨送我行。

        雄发指危冠,猛气冲长缨。

        饮饯易水上,四座列群英。

        渐离击悲筑,宋意唱高声。

        萧萧哀风逝,淡淡寒波生。

        商音更流涕,羽奏壮士惊。

        心知去不归,且有后世名。

        登车何时顾,飞盖入秦庭。

        凌厉越万里,逶迤过千城。

        图穷事自至,豪主正怔营。

        惜哉剑术疏,奇功遂不成。

        其人虽已没,千载有余情。 ▲ 古诗三百首咏史怀古

       今天关于“晨兴理荒秽带月荷锄归翻译”的讲解就到这里了。希望大家能够更深入地了解这个主题,并从我的回答中找到需要的信息。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。