您现在的位置是: 首页 > 诗词论坛 诗词论坛

少年游周邦彦拼音版_少年游周邦彦拼音版古诗

zmhk 2024-06-17 人已围观

简介少年游周邦彦拼音版_少年游周邦彦拼音版古诗       大家好,今天我想和大家分享一下我在“少年游周邦彦拼音版”方面的经验。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了整理,现在就让我们一起来学习吧。1.???

少年游周邦彦拼音版_少年游周邦彦拼音版古诗

       大家好,今天我想和大家分享一下我在“少年游周邦彦拼音版”方面的经验。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了整理,现在就让我们一起来学习吧。

1.???????ܰ???ƴ????

2.少年游(黄钟)原文_翻译及赏析

3.初见嵩山古诗拼音版

少年游周邦彦拼音版_少年游周邦彦拼音版古诗

???????ܰ???ƴ????

       少年游·朝云漠漠散轻丝 周邦彦   朝云漠漠散轻丝,楼阁淡春姿。柳泣花啼,九街泥重,门外燕飞迟。而今丽日明金屋,春色在桃枝。不似当时,小楼冲雨,幽恨两人知。 少年游 并刀如水,吴盐胜雪,纤手破新橙。锦幄初温,兽烟不断,相对坐调笙。 低声问:向谁行宿?城上已三更。马滑霜浓,不如休去,直是少人行。[1]</SPAN></SPAN></p>

少年游(黄钟)原文_翻译及赏析

        少年游·并刀如水 周邦彦 系列:宋词三百首 少年游·并刀如水  并刀如水,吴盐胜雪,纤手破新橙。锦幄初温,兽烟不断,相对坐调笙。  低声问:向谁行宿?城上已三更。马滑霜浓,不如休去,直是少人行。 赏析  这是一首描写恋情的词篇。上片,烘托室内气氛,渲染室内的安恬静谧,纯净闲雅。下片,换头三字直贯篇终,极写对恋人温存体贴和婉言劝留。  本篇作法与周邦彦其他词略有不同,主要表现在;构思有新的角度;手法有新的变化;语言有新的特色。  在浩如烟海的唐宋词中,描写爱情的词作所在皆是。其中,有许多是脍炙人口的名篇,但也有不少作品写得庸俗浅露,词语尘下。即使是那些较好的词,也常常千篇一律,甚至流于公式化和程式化。《少年游》作为爱情词来说,它的构思比较别致,有新的角度。这主要表现在场景的布置与细节的选择上。作者没有选取离别相思之类的场面,也没有选取别后重逢惊喜的一刹那,而只是通过「并刀」、「吴盐」、「新橙」、「锦幄」、「兽香」这样一些比较简单的道具布置出一个安恬静谧的环境,然后再通过「破新橙」、「坐调笙」和「低声问」这样的动作以及「不如休去」这样的对话,表现相互爱恋与深情体贴。有了这样的道具和布景,有了这样的动作和心绪,就把词中所反映的爱情关系提到一个格调比较高雅的境界,洗净了爱情词作中常见的那种脂腻粉浓、市尘儇薄的庸俗气味。清沈谦在评论这首下片几句时说:「言马,言他人,而缠绵偎依之情自见。若稍涉牵裾,鄙矣。」  由于构思的角度不同,表现手法也自然要有差异。在以上所选周词的说明中,我们不止一次地提到,周邦彦的词「抚写物态,曲尽其妙。」他善于借景抒情,虚实兼到。他的某些佳作,主要是靠形象来说话的。但是,这首《少年游》则与之有所不同,它主要借助白描、叙述与人物对话来刻画人物的内心活动,词中虽也有生活场景与具体细节的描绘,但,那只不过是交待时间、地点与烘托环境气氛而已。它的精彩部分主要是靠动作与对话表现出来的。清代谭献在《复堂词话》中评这首词说:「丽极而清,清极而婉,然不可忽过『马滑霜浓』四字。」这话是很有道理的。假如没有后片低声而简短的对话,就不可能含蓄婉转地表现出旖旎风流与温柔体贴的恋情。  由于这首词主要是靠动作与对话来表现情绪的,所以,词的语言也有新的特点,即提炼口语,如话家常,纯用白描,到口即消。这样的语言特点和他那些富艳精工,长于对句,善用动词,深清音律的词作是截然不同的。这说明,周邦彦确实是驾驭语言的大师,他可以根据词的内容相应地变换写法,使语言更好地为内容服务。周济在《宋四家词选》中评论这首词说:「此亦本色佳制也。本色至此,便足。再过一分,便入山谷恶道矣。」

初见嵩山古诗拼音版

       南都石黛扫晴山。衣薄耐朝寒。一夕东风,海棠花谢,楼上卷帘看。而今丽日明如洗,南陌暖雕鞍。旧赏园林,喜无风雨,春鸟报平安。——宋代·周邦彦《少年游(黄钟)》 少年游(黄钟) 南都石黛扫晴山。衣薄耐朝寒。一夕东风,海棠花谢,楼上卷帘看。

        而今丽日明如洗,南陌暖雕鞍。旧赏园林,喜无风雨,春鸟报平安。周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

        周邦彦

水浴清蟾,叶喧凉吹,巷陌马声初断。闲依露井,笑扑流萤,惹破画罗轻扇。人静夜久凭阑,愁不归眠,立残更箭。叹年华一瞬,人今千里,梦沉书远。空见说、鬓怯琼梳,容销金镜,渐懒趁时匀染。梅风地溽,虹雨苔滋,一架舞红都变。谁信无聊为伊,才减江淹,情伤荀倩。但明河影下,还看稀星数点。——宋代·周邦彦《过秦楼·大石》

        过秦楼·大石

水浴清蟾,叶喧凉吹,巷陌马声初断。闲依露井,笑扑流萤,惹破画罗轻扇。人静夜久凭阑,愁不归眠,立残更箭。叹年华一瞬,人今千里,梦沉书远。

        空见说、鬓怯琼梳,容销金镜,渐懒趁时匀染。梅风地溽,虹雨苔滋,一架舞红都变。谁信无聊为伊,才减江淹,情伤荀倩。但明河影下,还看稀星数点。 怀人人似已圆孤月。心似丁香百结。不见谪仙人,孤负梅花时节。愁绝。愁绝。江上落英如雪。——宋代·谢薖《如梦令(陈虚中席上作,赠李商老)》

        如梦令(陈虚中席上作,赠李商老)

人似已圆孤月。心似丁香百结。不见谪仙人,孤负梅花时节。愁绝。愁绝。江上落英如雪。小样洪河分九曲,飞泉环绕粼粼。青莲往事已成尘。羽觞浮玉甃,宝剑捧金人。绿绮且依流水调,蓬蓬酹鼓催巡。玉堂词客是佳宾。茂林修竹地,大胜永和春。——宋代·葛胜仲《临江仙(与叶少蕴梦得上巳游法华山九曲池流杯)》

        临江仙(与叶少蕴梦得上巳游法华山九曲池流杯)

小样洪河分九曲,飞泉环绕粼粼。青莲往事已成尘。羽觞浮玉甃,宝剑捧金人。

        绿绮且依流水调,蓬蓬酹鼓催巡。玉堂词客是佳宾。茂林修竹地,大胜永和春。

       

       初见嵩山古诗拼音版如下:

年nián来lái鞍ān马mǎ困kùn尘chén埃āi,赖lài有yǒu青qīng山shān豁huō我wǒ怀huái。

       

日rì暮mù北běi风fēng吹chuī雨yǔ去qù,数shù峰fēng清qīng瘦shòu出chū云yún来lái。

       初见嵩山译文:多少年来,鞍马劳顿,被困于尘埃之中,尘世污浊,我的呼吸都有些不畅了。还好有青山在,它稳健、挺拔、耸立,它披一身青翠,迎接清风雨露,送走晚霞明月。

       青山的豁达,让我也有了驰骋的胸怀。 天色渐晚,北风萧萧,吹走一片云雨,此时,晴空一碧,几座山峰就从云后面走出来了,原来它们是那么的清瘦挺拔、不染一丝尘埃。

       作者简介:

       张耒(1054-1114年),字文潜,号柯山,亳州谯县(今安徽亳州市)人。北宋时期大臣、文学家。

       宋神宗熙宁六年,考中进士,历任临淮主簿。元祐元年,通过制科考试,授著作郎、秘书丞、史馆检讨。宋哲宗绍圣初年,授直龙图阁学士、知润州。宋徽宗初,拜太常少卿,列入元佑党籍,数遭贬谪,晚居陈州,自称宛丘先生。政和四年(1114年),张耒去世,享年六十一岁。

       张耒诗学于白居易、张籍,成为苏门四学士(秦观、黄庭坚、张耒、晁补之)中,辞世最晚而受唐音影响最深的人。诗风平易舒坦,不尚雕琢,粗疏草率;其词香浓婉约,风格与柳永、秦观相近。代表作有《少年游》《风流子》等,著有《柯山集》《宛丘集》《柯山诗余》。

       好了,关于“少年游周邦彦拼音版”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“少年游周邦彦拼音版”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的工作中更好地运用所学知识。