您现在的位置是: 首页 > 诗词欣赏 诗词欣赏
故天将降大任于斯人也_故天将降大任于斯人也必先苦其心志劳其筋骨
zmhk 2024-05-30 人已围观
简介故天将降大任于斯人也_故天将降大任于斯人也必先苦其心志劳其筋骨 故天将降大任于斯人也一直是人们关注的焦点,而它的今日更新更是备受瞩目。今天,我将与大家分享关于故天将降大任于斯人也的最新动态,希望能为大家
故天将降大任于斯人也一直是人们关注的焦点,而它的今日更新更是备受瞩目。今天,我将与大家分享关于故天将降大任于斯人也的最新动态,希望能为大家提供一些有用的信息。
1.天降大任于斯人也全文
2.故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤…
3.孟子“天欲降大任于斯人也,必苦其心智,饿其体肤”
4.“天降大任于是人也”的原文是什么?
5.天将降大任于斯人也必先苦其心志全文是什么意思
6.孟子天将降大任于斯人也原文及解释(孟子故天将降大任于是人也)
天降大任于斯人也全文
“天降大任于斯人也”的全文是:《生于忧患,死于安乐》
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。(是人 一作:斯人)
人恒过然后能改,困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也。
朝代:先秦 作者:孟子及其弟子
注释:
(1)也:语气助词,用在前半句末,表示停顿,后半句将加以申说。
(2)苦其心志:使其思想痛苦。心志,思想。 志:意志,感情
(3)劳其筋骨:使他的筋骨(身体)劳累。
(4)饿其体肤:意思是使他经受饥饿之苦(以致肌肤消瘦)。
(5)空乏:资财缺乏,即贫困。
(6)他的所不具备的能力。曾,通“增”,增加。所不能,指原先所不具备的能力。曾益:增加。使性格坚韧
(10)恒过:常常犯错误。恒,常。过,原意为过失,错失,此处名词活用作动词,是犯过错的意思。
(11)然后:这样以后。
(12)困于心:内心困苦。困,被难住。于,在。
(13)衡于虑:思虑阻塞。衡,通“横”,梗塞,不顺。 虑:思绪。
(14)而后作:然后才能奋起。作:奋起,指有所作为。
(15)征于色:表现于脸色。意思是憔悴枯槁,显露在脸色上。征,征验(显露,表现)。色,脸色、神色。
(16)发于声:表现在声音上。意思是吟咏叹息之气发于声音。 发:表现。声:声音。
(17)而后喻:(看到他的脸色,听到他的声音)然后人们才了解他。喻,明白,了解。
(18)入则无法家拂(通“弼”)士:在国内如果没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士。入:里面,此指在国内。则:如果。法家,守法度的大臣,。拂士:辅佐君王的贤士。拂(bì),通“弼”,辅佐。
(19)出则无敌国外患者:在国外如果没有敌对的国家和外来的忧患。出:在外面,指在国外。敌国,势力、地位相等的国家。
(20)然后知生于忧患,而死于安乐也:这样之后才知道因有忧患而得以生存,因沉迷安乐而衰亡。生于忧患:忧虑祸患使人(或国家)生存发展。死于安乐:安逸享乐使人(或国家)走向灭亡。
(21)畎亩:田间,田地。
(22)动心:使心惊动。
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤…
“故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨”的意思是:因此上天会将重大的责任降临在某人的身上,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累。“故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨”出自《孟子·告子下》。
故天将降大任于是人也的原文
“故天将降大任于是人也”出自《孟子·告子下》中《生于忧患,死于安乐》这篇短文,原文如下:
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。
译文:
舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶集市里赎买回来并被起用。
所以上天要把重任降临在某人的身上,必定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿之苦,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,扰乱其人业已开始的行动,这样来使他的心灵受到震撼,使他的性情坚忍起来,增加他所不具备的能力。
人常常犯错,然后才能改正;内心忧困,思想阻塞,然后才能奋起;心绪显露在脸色上,表达在声音中,然后才能被人了解。一个国家,在内如果没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在外没有与之匹敌的邻国和来自外国的祸患,就常常会有覆灭的危险。
这样,就知道忧愁患害足以使人生存,安逸享乐足以使人灭亡的道理了。
孟子“天欲降大任于斯人也,必苦其心智,饿其体肤”
这句话的意思是: 使他的每一行动都不如意,这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。出自《生于忧患死于安乐》
原文选段:
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
译文:
因此上天将要将降下重大的责任在这样的人身上,就一定要先使他的心智痛苦,使他的筋骨劳累,使他忍饥挨饿,使他的身体穷困缺乏,使他做事受到阻挠干扰,用这些来激励他的心志,使他的性情坚韧,增加他所不具备的才干。
“生于忧患,死于安乐”,一反一正,一是一异,相辅相成地说明了同一人生哲理的两面。既不使人因正面说教而感沉闷,又不为邀人眷顾而故发惊人之谈;既娓娓动听,又给人警策;既不庸,又不妄。
扩展资料:
创作背景:
孟子作为孔子之后儒家学派最重要的代表人物,把孔子的“仁”发展为“仁政”的学说,提出“民贵君轻”的思想,主张国君实行“仁政”,要与民“同乐”。孟子的思想学说就是著作《孟子》。《孟子》记载了孟子的言行,是一部对话体著作。
其显著特点一是气势充沛,雄辩而色彩鲜明;二是善于以典型事例、比喻和寓言阐述事理。此文选自《孟子·告子下》。春秋战国时期,战乱纷争,一个国家要想立于不败之地,要奋发图强,不能安于现状、不思进取。这篇文章就是在这种背景下写的。
参考资料:
“天降大任于是人也”的原文是什么?
《生于忧患,死于安乐》选自《孟子·告子下》全文如下:
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖11举于海12,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也。
白话译文:
舜从田野耕作之中被任用,傅说从筑墙的劳作之中被任用,胶鬲从贩鱼卖盐中被任用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被任用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被任用。
所以上天要把重任降临在这个人,一定先要使他心意苦恼,使他筋骨劳累,使他忍饥挨饿,使他受尽贫困之苦,使他所做的事情颠倒错乱,用来使他的内心受到震撼,使他性情坚韧起来,增加他所不具备的能力原来没有的才能。
一个人,常常发生错误,这样以后才能改正;在内心里困惑,思虑阻塞.然后才能知道有所作为;别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才能被人所知晓。
(如果)一个国家,在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患,这样的国家就常常会走向灭亡。
这样以后才知道忧虑祸患能使人(或国家)生存发展,而安逸享乐会使人(或国家)走向灭亡的道理了。
扩展资料:
作品赏析:
文章开头,作者一连列举了六位古代圣贤在困难忧患中崛起的事例,来证明“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能”这一著名论断。
诗歌发端就是两组排比长句,如挟天风海雨向读者迎面扑来。如此波澜壮阔的现象,必定不是肉眼能够看到的,作者是幻想的,言语带有夸张。上句写大河之来,势不可挡;下句写大河之去,势不可回。一涨一消,构成舒卷往复的咏叹味,是短促的单句(如“黄河落天走东海”)所没有的。
如果说前二句为空间范畴的夸张,这二句则是时间范畴的夸张。悲叹人生苦短,而又不直言,却说“高堂明镜悲白发”,一种搔首顾影、徒呼奈何的神态宛如画出。将人生由青春到老的全过程说成“朝”“暮”之事,把原本就短暂的说得更为短暂,与前两句把原本壮阔的说得更为壮阔,是“反向”的夸张。
天将降大任于斯人也必先苦其心志全文是什么意思
孟子曰:“舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。 故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。出自春秋战国时期思想家孟子的《孟子·告子下》。
译文如下:
孟子说:“舜从田间劳动中而受用,傅说从筑墙的工作中被选拔出来,胶鬲被举荐于鱼盐的买卖之中,管仲被提拔于士兵的位置上,孙叔敖从海边被提拔,百里奚从市场上被选拔。
所以,上天将要把重大使命降临到这样的人身上,一定要先使他的意志受到磨练,使他的筋骨受到劳累,使他的身体忍饥挨饿,使他备受穷困之苦,做事总是不能顺利。这样来震动他的心志,坚韧他的性情,增长他的才能。
孟子与告子都是战国时人,孟子持性善论(人生来有向善的力量),告子持不善不恶说(即人生下来本无所谓善恶),《告子》以两人的论辩开头,集中阐述了孟子关于人性、道德及其相关理论。
扩展资料:
作品出处
《孟子》
一书七篇,是战国时期孟子的言论汇编,记录了孟子与其他诸家思想的争辩,对弟子的言传身教,游说诸侯等内容,由孟子及其弟子(万章等)共同编撰而成。
《孟子》记录了孟子的治国思想、政治观点(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民为贵社稷次之君为轻)和政治行动,成书大约在战国中期,属儒家经典著作。
其学说出发点为性善论,主张德治。南宋时朱熹将《孟子》与《论语》、《大学》、《中庸》合在一起称“四书”。自从宋、元、明、清以来,都把它当做家传户诵的书。就像今天的教科书一样。
《孟子》简介
《孟子》是四书中篇幅最大的部头最重的一本,有三万五千多字,从此直到清末,“四书”一直是科举必考内容。《孟子》这部书的理论,不但纯粹宏博,文章也极雄健优美。
百度百科——孟子·告子下
孟子天将降大任于斯人也原文及解释(孟子故天将降大任于是人也)
译文:舜在田野中种田时被任用,傅说从筑墙的劳作之中被选拔,胶鬲从贩卖鱼盐的工作中被举荐,管夷吾从狱官手里赎回后被任用为相,孙叔敖从海滨隐居之地被举用进了朝廷,百里奚从市场中被赎出得到任用。
所以上天将要下达重大责任在这样的人身上,(因此)一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他忍饥挨饿,使他受到穷困缺乏之苦,使他做事受到阻挠干扰,用这些来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他们原本所没有的才能。人经常犯错误,然后才能改正,
内心困扰,思虑阻塞,这样以后才能奋起;(一个人)愤怒忧虑表现在脸上,吟咏叹息之气发于声音,然后人们才能了解他。(一个国家)在国内如果没有坚守法度的大臣和辅佐君王的贤士,国外如果没有与之相匹敌的国家和外来国家的忧患,那么这样的国家往往会灭亡。
这样就知道忧愁患害使人生存发展,安逸享乐使人萎靡灭亡的道理。
原文:
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过然后能改,困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻。 入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也。
扩展资料:
背景:
孟子生活在战国,社会动荡不安,人民生活十分痛苦。当时,各大国间“争地以战,杀人盈野;争城以战,杀人盈城”。对此,孟子的政治主张主要是“仁政”,提倡“制民之产”,“省刑罚、薄税敛”。孟子最早提出“民贵君轻”主张,呼吁各国诸侯重视人民作用。
主张残暴之君是“独夫”,人民可推翻;强烈反对不义战争,认为只有“不嗜杀人者”,才能统一天下。孟子向往历史上尧舜功绩,到处游说,宣传他的“仁政”、“王道”,并把这寄希望于封建统治发“仁心”,力图维护原始井田制度,使天下归顺,以成就王业,“黎民不饥不寒”。
这反映孟子继承并发展前代政治家提出民本思想,对恢复经济,发展生产,使人民休养生息,有一定作用。今天看,孟子思想虽有阶级时代局限性,唯心倒退,但许多间接主张,客观上对人民有利,值得肯定。
本文阐述的事实上是个人的命运和客观环境的关系:“故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。”这已经成为一句格言,鼓舞了无数有识之士从贫贱中奋发,从失败和厄运中站起来,向命运抗争。
一个人身处逆境,精神压抑,往往会在对压抑的反抗中不断拼搏,不懈努力,激活内在的生命力,发挥自己的创造性。正是在这种努力的实际行为中他的思想和感情才会为人们所理解,获得人们的同情和支持。
这里描述的其实是我们经常说的发挥人的主观能动性,用主观的努力来积极地适应客观环境乃至改变客观环境。这对天下所有处于逆境、犯了错误而苦闷彷徨的人来说真是一个极大的鞭策和鼓舞。在孟子之前,春秋晋大夫司马侯早就已经提出“多难兴邦” (《左传·昭公四年》)的说法。
而“生于忧患,死于安乐”的说法更加辨正,可以说是对“多难兴邦”的发展。孟子认为,一个国家如果内部没有严格执法、足以辅助朝廷的贤臣,外部又没有敌人的骚扰侵犯,总是过着太平安乐的日子,就会使君臣上下渐渐地养成不思进取的作风。这样,一旦有难,国家就会濒临灭亡。
这对于统治者而言,无异是一记警钟长鸣,有着振聋发聩的效果。唐代柳宗元在《敌戒》中说: “敌存灭祸,敌去召过”;宋欧阳修在《五代史伶官传序》中也指出: “忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”,都是继承孟子这一思想而来的,是对历史经验的深刻总结。
孟子(前372一前289),名轲,战国中期邹国(今山东邹城)人,继孔子之后儒家最重要的思想家。孟子曾周游列国,推行他的“仁政”思想和“王道”主张,但由于当时诸侯国忙于战争兼并,其观点被认为是“迂阔”,几乎无人采纳。
孟子晚年回邹国与弟子著书立说,作《孟子》7篇,共269章。《孟子》语言明白晓畅,又极富感情,具有磅礴的气势和强大的鼓动力量。
百度百科-生于忧患,死于安乐
1、原文:舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
2、人恒过,然后能改,困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患而死于安乐也。
3、译文:舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起用。
4、所以上天要把重任降临在某人的身上,必定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿之苦,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,扰乱其人业已开始的行动,目的就是要用上述这些艰难困苦来触动其人之心灵,坚韧其人之性格,增加其人原本没有的能力。
5、人常常犯错,然后才能改正;内心忧困,思想阻塞,然后才能奋起;心绪显露在脸色上,表达在声音中,然后才能被人了解。一个国家,在内如果没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在外没有与之匹敌的邻国和来自外国的祸患,就常常会有覆灭的危险。
6、这样,就知道忧愁患害足以使人生存,安逸享乐足以使人灭亡的道理了。
7、注释:市:市井。
8、任:责任,担子。
9、苦:动词的使动用法,使苦恼。
10、心志:意志。
11、劳:动词的使动用法,使劳累。
12、饿:动词的使动用法,使饥饿。
13、体肤:肌肤。
14、空乏:形容词的使动用法,使穷困。
15、拂乱:形容词的使动用法,使颠倒错乱。拂,违背,不顺。乱,错乱。
16、动:动词的使动用法,使惊动。
17、忍:形容词的使动用法,使坚韧。
18、曾益:增加。曾,通“增”。
19、困于心:心中有困苦。
20、衡于虑:思虑堵塞。衡,通“横”,梗塞,指不顺。
21、作:奋起,指有所作为。
22、法家:有法度的世臣。
23、拂士:辅佐君主的贤士。拂,通“弼”,辅佐。
24、出:名词活用作状语,在国外。
25、敌国:实力相当、足以抗衡的国家。
26、外患:来自国外的祸患。
27、恒:常常。
28、亡:灭亡。
好了,今天关于故天将降大任于斯人也就到这里了。希望大家对故天将降大任于斯人也有更深入的了解,同时也希望这个话题故天将降大任于斯人也的解答可以帮助到大家。