您现在的位置是: 首页 > 诗词比赛 诗词比赛

龟虽寿翻译全文_龟虽寿翻译全文古诗

zmhk 2024-05-20 人已围观

简介龟虽寿翻译全文_龟虽寿翻译全文古诗       大家好,今天我来为大家详细地介绍一下关于龟虽寿翻译全文的问题。以下是我对这个问题的总结和归纳,希望能对大家有所帮助。1.《龟虽寿》的翻译2.龟虽寿原文及翻译赏析3.《龟虽寿》翻译和原文4.龟虽寿原文及翻译 作者

龟虽寿翻译全文_龟虽寿翻译全文古诗

       大家好,今天我来为大家详细地介绍一下关于龟虽寿翻译全文的问题。以下是我对这个问题的总结和归纳,希望能对大家有所帮助。

1.《龟虽寿》的翻译

2.龟虽寿原文及翻译赏析

3.《龟虽寿》翻译和原文

4.龟虽寿原文及翻译 作者是谁

5.曹操的《龟虽寿》全文以及翻译

龟虽寿翻译全文_龟虽寿翻译全文古诗

《龟虽寿》的翻译

       《龟虽寿》的翻译。

       翻译:神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天;腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里;壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。人寿命长短,不只是由上天决定;调养好身心,就定可以益寿延年。真是幸运极了,用歌。唱来表达自己的思想感情吧。

       原文:神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天。养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。

创作背景:

       此约作于公元208年初他平定乌桓叛乱、消灭袁绍残余势力之后,南下征讨荆、吴之前。此时曹操已经五十三岁了,不由想起了人生的路程,所以诗一开头便无限感慨地吟道:“神龟虽寿,犹有竟时,螣蛇乘雾,终为土灰。”《庄子秋水篇》说:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣。”曹操反其意而用之,说神龟纵活三千年,可还是难免一死呀。”

       《韩非子难势篇》记载:“飞龙乘云,螣蛇游雾,云罢雾霁,而龙蛇与同矣。”“螣蛇”和龙一样能够乘云驾雾,本领可谓大矣。然而,一旦云消雾散,就和苍蝇蚂蚁一样,灰飞烟灭了。古来雄才大略之主如秦皇汉武,服食求仙,亦不免于神仙长生之术的蛊惑,而独曹操对生命的自然规律有清醒的认识,这在谶纬迷信猖炽的时代是难能可贵的。

       更可贵的是如何对待这有限的人生。曹操一扫汉末文人感叹浮生若梦、劝人及时行乐的悲调,慷慨高歌曰:“老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。”曹操自比一匹上了年纪的千里马,虽然形老体衰,屈居枥下,但胸中仍然激荡着驰骋千里的豪情壮志。

龟虽寿原文及翻译赏析

       龟虽寿

       曹操

       神龟虽寿,犹有竟时。

       螣蛇乘雾,终为土灰。

       老骥伏枥,志在千里。

       烈士暮年,壮心不已。

       盈缩之期,不但在天;

       养怡之福,可得永年。

       幸甚至哉,歌以咏志。

       译文:

       神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天;腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰 。年老的千里马虽然伏在马槽旁 ,雄心壮志仍是驰骋千里 ;壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。

       人寿命长短,不只是由上天决定;调养好身心,就定可以益寿延年。真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。

       注释

       ⑴龟虽寿:曹操所作乐府组诗《步出夏门行》中的第四章。

       ⑵神龟:传说中的通灵之龟,能活几千岁。寿,长寿。

       ⑶竟:终结,这里指死亡。

       ⑷腾蛇:传说中龙的一种,能乘云雾升天。

       ⑸骥:良马,千里马。伏:趴,卧。枥:马槽。

       ⑹烈士:操有远大抱负的男子。暮年:晚年。

       ⑺已:停止。

       ⑻盈缩:原指岁星的长短变化,这里指人的寿命长短。盈,增长。缩,亏,引申为短。

       ⑼但:仅,只。

       ⑽养怡:指调养身心,保持身心健康。怡,愉快、和乐。

       ⑾永:长久。永年:长寿,活得长。

       ⑿幸甚至哉:庆幸得很,好极了。幸,庆幸。至,极点。最后两句每章都有,应为合乐时的套语,与正文内容没有直接关系。

扩展资料:

       赏析:

       这是一首富于哲理的诗,是曹操晚年写成的,阐述了诗人的人生态度。诗中的哲理来自诗人对生活的真切体验,因而写得兴会淋漓,有着一种真挚而浓烈的感情力量;哲理与诗情又是通过形象化的手法表现出来的,因而述理、明志、抒情在具体的艺术形象中实现了完美的结合。

       诗中“老骥伏枥”四句是千古传诵的名句,笔力遒劲,韵律沉雄,内蕴着一股自强不息的豪迈气概,深刻地表达了曹操老当益壮、锐意进取的精神面貌。全诗的韵调跌宕起伏,开头四句娓娓说理,“犹有“终为”两个词组下得沉着。

       而“老骥”以下四句,语气转为激昂,笔挟风雷,使这位“时露霸气”的盖世英豪的形象跃然纸上。而最后数句则表现出一种深沉委婉的风情,给人一种亲切温馨之感。全诗跌宕起伏,又机理缜密,闪耀出哲理的智慧之光,并发出奋进之情,振响着乐观声调.艺术风格朴实无华,格调高远,慷慨激昂,显示出诗人自强不息的进取精神,热爱生活的乐观精神。

       人寿命的长短不完全决定于天,只要保持身心健康就能延年益寿,这里可见诗人对天命持否定态度,而对事在人为抱有信心的乐观主义精神,抒发了诗人不甘衰老、不信天命、奋斗不息、对伟大理想的追求永不停止的壮志豪情。

《龟虽寿》翻译和原文

       龟虽寿原文及翻译和赏析如下:

       原文:

       龟虽寿

       神龟虽寿,犹有竟时;

       腾蛇乘雾,终为土灰。

       老骥伏枥,志在千里;

       烈士暮年,壮心不已。

       盈缩之期,不但在天;

       养怡之福,可得永年。

       幸甚至哉,歌以咏志。

       翻译:

       神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天;

       腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。

       年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里;

       壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。

       人寿命长短,不只是由上天决定;

       调养好身心,就定可以益寿延年。

       真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。

       赏析:

       《龟虽寿》运用了借物喻人和托物言志的手法,这是一篇富有人生哲理的抒怀言志之作。诗中表明了积极进取的一个思想主题,告诉人们要充分利用有限的生命去建功立业。

曹操介绍:

       对曹操的评价:

       曹操用人唯才,抑制豪强,加强集权;在北方屯田,兴修水利。他的诸种举措使统治地区的社会经济得到一定的恢复和发展。对于曹操的功业及其为人,后世评论之多,分歧之大,可谓世所罕见。

       此外,他知兵法,工书法,擅诗歌。其诗多抒发政治抱负,反映汉末人民的苦难生活,气魄雄伟,慷慨悲凉,开建安文学之风。著有《魏武帝集》,已佚失。今人辑有《曹操集》。

       曹操的主要影响:

       曹操的思想受儒家影响,崇尚仁义礼让,并试图以仁义、道德、礼让教民和行政,即“治定礼为首”。另一方面,他在治国上强调以法治国。在当世战乱之下,要拨乱反正,只能采用刑法之治。曹操主张执法如山,强调法不阿贵。

       他说,法令“设而不犯,犯而必诛”。要求严格法令规章,赏罚分明,不官无功之臣,不赏不战之士。曹操重视执法者的人选和执法者以身作则的作用,认为这是贯彻法令、实行法治的保证。

       为此,他起用王修、司马芝、杨沛、吕虔、满宠、贾逵等地方官吏,抑制不法豪强,收到了一定的成效。

龟虽寿原文及翻译 作者是谁

       《龟虽寿》原文和翻译

       作者——曹操(汉魏)

       原文:

       神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。

       老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。

       盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。

       幸甚至哉,歌以咏志。

       翻译:

       神龟虽能长寿,但也有死亡的时候。

       腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。

       年老的千里马虽然伏在马槽旁,它的雄心壮志仍然是能够驰骋千里。

       有远大抱负的人,就算到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。

       人的寿命长短,不只是由上天所决定的。

       只要自己调养好身心,也可以益寿延年。

       啊,庆幸得很!就用诗歌来表达内心的志向吧!

曹操的《龟虽寿》全文以及翻译

       1、《龟虽寿》汉魏曹操作,原文如下:

        神龟虽寿,犹有竟时。

        腾蛇乘雾,终为土灰。

        老骥伏枥,志在千里。

        烈士暮年,壮心不已。

        盈缩之期,不但在天;

        养怡之福,可得永年。

        幸甚至哉,歌以咏志。

        2、《龟虽寿》翻译:

        神龟虽能长寿,但也有死亡的时候。

        螣蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。

        年老的千里马躺在马棚里,它的雄心壮志仍然是能够驰骋千里。

        有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。

        人的寿命长短,不只是由上天所决定的。

        只要自己调养好身心,也可以益寿延年。

        啊,庆幸得很!就用诗歌来表达内心的志向吧!

       龟虽寿

       曹操

       神龟虽寿,猷有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。

       老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。

       盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。

       幸甚至哉!歌以咏志。

       译:

       神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终了的时候。

       腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。

       年老的千里马伏在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰骋千里。

       有远大志向的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。

       人的寿命长短,不只是由上天所决定的。

       只要自己保养得好,也可以益寿延年。

       真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。

       问题补充:赏析

       这首诗是曹操的乐府诗《步出夏门行》的最后一章,写作的时间是建安十二年(207)。东汉末年,居住在我国东北部的乌桓奴隶主贵族,乘中原一带天下大乱之机,经常入塞掳掠汉民。建安十年,曹操平定冀州以后,袁绍的儿子袁熙和袁尚等,投奔了乌桓。

       好了,今天我们就此结束对“龟虽寿翻译全文”的讲解。希望您已经对这个主题有了更深入的认识和理解。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我,我将竭诚为您服务。