您现在的位置是: 首页 > 诗词比赛 诗词比赛

赠花卿的意思_赠花卿的意思及翻译

zmhk 2024-09-04 人已围观

简介赠花卿的意思_赠花卿的意思及翻译       现在,我将着重为大家解答有关赠花卿的意思的问题,希望我的回答能够给大家带来一些启发。关于赠花卿的意思的话题,我们开始讨论吧。1.古诗赠花

赠花卿的意思_赠花卿的意思及翻译

       现在,我将着重为大家解答有关赠花卿的意思的问题,希望我的回答能够给大家带来一些启发。关于赠花卿的意思的话题,我们开始讨论吧。

1.古诗赠花卿的意思是什么?

2.杜甫诗词《赠花卿》原文译文赏析

3.《赠花卿》、《早梅》的古诗背景

4.赠花卿这首诗是意思表达了什么一两句话就可以

5.《赠花卿》 诗意

6.半入江风半入云的前一句是什么 半入江风半入云的意思

赠花卿的意思_赠花卿的意思及翻译

古诗赠花卿的意思是什么?

       赠花卿 (唐)杜甫

       赠花卿①

       唐 杜甫

       锦城②丝管③日纷纷④,

       半入江风半入云。

       此曲只应天上⑤有,

       人间能得几回闻?

       解释:

       ①花卿:成都尹崔光远的部将花敬定。

       ②锦城:即锦官城,此指成都。

       ③丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。这句说战乱勘定后的成都,主将大张筵席,尽情作乐。

       ④纷纷:形容乐曲的轻柔悠扬。

       ⑤天上:双关语,表面上指天宫,实指皇宫。

       此诗约作于上元二年(761)。花卿,指花敬定。卿,是对地位和年辈较低的人的一种客气称呼。花敬定是当时成都尹崔光远的部将,曾在平定梓州刺史段子璋叛乱中立功。这首诗可能是在花敬定举行的一次宴会上即兴之作。

       关于此诗的意旨,前人说法不一。一说为讽刺。杨慎《升庵诗话》云:(花卿)"蜀之勇将也,恃功骄恣。杜公此诗讥其僭用天子礼乐也。而含蓄不露,有风人言之无罪,闻之者足以戒之旨。公之绝句百余首,此为之冠"。《杜诗镜铨》:"似谀似讽,所谓言之者无罪,闻之者足以戒也。"

       一说无讽刺,乃赠歌妓之作。《唐风怀》云:"南村曰:少陵篇咏,感事固多,然亦未必皆有所指也。杨用修以花卿为敬定,颇似傅会。元端云是'歌妓',于理或然"。《网师园唐诗笺》:"不必果有讽刺,而含蕴无尽。"

       也有不究意旨者。《杜诗详注》:"此诗风华流丽,顿挫抑扬,虽太白、少伯,无以过之"。

       赏析

       这首绝句,字面上明白如话,但对它的主旨,历来注家颇多异议。有人认为它只是赞美乐曲,并无弦外之音;而杨慎《升庵诗话》却说:“花卿在蜀颇僭用天子礼乐,子美作此讥之,而意在言外,最得诗人之旨。”沈德潜《说诗晬语》也说:“诗贵牵意,有言在此而意在彼者,杜少陵刺花敬定之僭窃,则想新曲于天上。”杨、沈之说是较为可取的。

       在中国封建社会里,礼仪制度极为严格,即使音乐,亦有异常分明的等级界限。据《旧唐书》载,唐朝建立后,高祖李渊即命太常少卿祖孝孙考订大唐雅乐,“皇帝临轩,奏太和;王公出入,奏舒和;皇太子轩悬出入,奏承和;……”这些条分缕析的乐制都是当朝的成规定法,稍有违背,即是紊乱纲常,大逆不道。

       花卿,名敬定,是成都尹崔光远的部将,曾因平叛立过功。但他居功自傲,骄恣不法,放纵士卒大掠东蜀;又目无朝廷,僭用天子音乐。杜甫赠诗予以委婉的讽刺。

杜甫诗词《赠花卿》原文译文赏析

       关于赠花卿的意思及翻译如下

       锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回?

扩展知识

一、原文

       锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。

二、赏析

       这首绝句,字面上明白如话,但对它的主旨,历来注家颇多异议。有人认为它只是赞美乐曲,并无弦外之音;有人则认为它表面上看是在赞美乐曲,实际上却含讽刺,劝诫的意味。

       说是语含讽刺,耐人寻味的是,作者并没有对花卿明言指摘,而是采取了一语双关的巧妙手法。字面上看,这俨然是一首十分出色的乐曲赞美诗。

       锦城丝管日纷纷,锦城,即成都;丝管,指弦乐器和管乐器;纷纷,本意是既多而乱的样子,通常是用来形容那些看得见、摸得着的具体事物的

       这里却用来比状看不见、摸不着的抽象的乐曲,这就从人的听觉和视觉的通感上,化无形为有形,极其准确、形象地描绘出弦管那种轻悠、柔靡,杂错而又和谐的音乐效果。

       半入江风半入云也是采用同样的写法:那悠扬动听的乐曲,从花卿家的宴席上飞出,随风荡漾在锦江上,冉冉飘入蓝天白云间。这两句诗,使读者真切地感受到了乐曲的那种“行云流水”般的美妙。

       两个“半”字空灵活脱,给全诗增添了不少的情趣。乐曲如此之美,作者禁不住慨叹说:“此曲只应天上有,人间能得几回闻。”天上的仙乐,人间当然难得一闻,难得闻而竟闻,愈见其妙得出奇了。

       全诗四句,前两句对乐曲作具体形象的描绘,是实写;后两句以天上的仙乐相夸,是遐想。因实而虚,虚实相生,将乐曲的美妙赞誉到了极度。

       然而这仅仅是字面上的意思,其弦外之音是意味深长的。这可以从“天上”和“人间”两词看出端倪。

       天上,实际上指天子所居皇宫;“人间”,指皇宫之外。这是封建社会极常用的双关语。说乐曲属于“天上”,且加“只应”一词限定,既然是“只应天上有”,那么,“人间”当然就不应“得闻”。

       不应“得闻”而竟然“得闻”,不仅“几回闻”,而且“日纷纷”,于是,作者的讽刺之旨就从这种矛盾的对立中,既含蓄婉转又确切有力地显现出来了。

       宋人张天觉曾论诗文的讽刺说:讽刺则不可怒张,怒张则筋骨露矣。”(《诗人玉屑》卷九引)杜甫这首诗柔中有刚,绵里藏针,寓讽于谀,意在言外,忠言而不逆耳,作得恰到好处。

《赠花卿》、《早梅》的古诗背景

       

        《赠花卿》

        唐代:杜甫

        锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。

        此曲只应天上有,人间能得几回闻。

        译文

        锦官城每日弦乐管乐杂纷纷,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。

        这样的乐曲只应该天上有,人世间芸芸众生能得几回闻?

        注释

        花卿:成都尹崔光远的部将花敬定。

        锦城:即锦官城,此指成都

        丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。

        纷纷:形容乐曲的轻柔悠扬。

        天上:双关语,虚指天宫,实指皇宫。

        几回闻:本意是听到几回。文中的意思是说人间很少听到。

        赏析

        这首绝句,字面上明白如话,但对它的主旨,历来注家颇多异议。有人认为它只是赞美乐曲,并无弦外之音;有人则认为它表面上看是在赞美乐曲,实际上却含讽刺,劝诫的意味。说是语含讽刺,耐人寻味的是,作者并没有对花卿明言指摘,而是采取了一语双关的巧妙手法。字面上看,这俨然是一首十分出色的乐曲赞美诗。

        第一句“锦城丝管日纷纷”。锦城,即锦官城,成都市的别名。丝,指弦乐器;管,指管乐器。丝管,代指音乐。日,这里是每日的意思。纷纷,形容音乐声络绎不绝。意思是说,锦官城里奏起管弦音乐,一天到晚响个不停。“丝管”二字点出全诗描写的对象。点明之后,便从各种角度对它进行描绘。先用“纷纷”二字写出其连绵、和谐、化无形的乐曲为有形之物,形象地写出管乐声与弦乐声相互交错、追逐的情景。

        第二句“半入江风半入云”。意思是说:音乐的响声一半散入江风中,一半散入云层中。“入江风”,是说声音广传地面;“入云”,是说声音上冲天空。从地到天,到处都传播着音乐的声响。两个“半入”重复使用,造成音律的回环、流畅,与那弥漫宇宙的音乐声正相和谐,具有很深的情趣。

        第三、四句,“此曲只应天上有,人间能得几回闻?”意思是说,这样的乐曲只能是天上才有的,人世间有能听到几回呢?古人认为,只有天上的仙乐才是最美妙的。作者把“此曲”看作是天上的仙乐,这就是极度写出它的不同凡俗;然后,又用人间的罕闻,进一步写出它的珍贵。这两句是在前面写实的基础上,通过想象,从虚处下笔,把“此曲”之美好推到绝伦的地步。虚实结合,互相照应,完美地表现出了乐曲的精绝。

        全诗四句,前两句对乐曲作具体形象的描绘,是实写;后两句以天上的仙乐相夸,是遐想。因实而虚,虚实相生,将乐曲的美妙赞誉到了极度。

        然而这仅仅是字面上的意思,其弦外之音是意味深长的。这可以从“天上”和“人间”两词看出端倪。“天上”,实际上指天子所居皇宫;“人间”,指皇宫之外。这是封建社会极常用的双关语。说乐曲属于“天上”,且加“只应”一词限定,既然是“只应天上有”,那么,“人间”当然就不应“得闻”。不应“得闻”而竟然“得闻”,不仅“几回闻”,而且“日纷纷”,于是,作者的讽刺之旨就从这种矛盾的对立中,既含蓄婉转又确切有力地显现出来了。

        这首诗无疑是赞叹花敬定所赏音乐的高级,单仔细体味,其中是含有讽刺意思的。花敬定作为一名武将,立功之后终日以歌舞为乐,不再操练兵马,这是有失职分的。作者的讽意并没有诉诸字面,而是隐藏在赞叹乐曲的背后,闪闪烁烁,扑朔迷离,可使仁者见仁,智者见智,既可以把它看成一首赞美音乐的作品,也可以玩味其中的含蕴。

        扩展阅读:杜甫的故事?

        杜甫虽然出生在一个官僚家庭,是个官二代,但无奈家道中落,一生仕途不顺,屡受打击。如长安十年,杜甫为谋官历尽艰辛,受尽屈辱。大到受骗上当被权相耍弄,小到残杯冷炙,蔬食不饱。杜甫36岁那年,参加了玄宗的特科考试。但这次考试被权相李林甫操纵,竟一个不取,反倒上表祝贺玄宗,称“野无遗贤”,似乎天下的能人都已被朝廷延揽,剩下的都是些扶不起教不出的草莽之辈。杜甫兴冲冲而来,心悬悬而去,受到了无情的愚弄。?

        杜甫原本雄心勃勃、理想远大,但造化弄人,年过而立却仍无立身之处,经常为了吃饱肚子而四处奔波。754年诗人家居长安城南的少陵,由于长安发生特大的雨灾,米价飞涨,诗人在长安无法生活,只好把妻儿迁到长安城北的奉先县去谋生。而更为可悲的是759年诗人一年就迁移了四次。从洛阳到华州、秦州、同谷,直到四川的成都。杜甫在同谷县出发时在诗中写道:“奈何迫物累,一岁四行役!”可见诗人奔波之苦。这种奔波,除避安史之乱外,主要就是为生活所迫。?杜甫当初决定去同谷时,就是因为得到同谷县令的信,说此地盛产一种薯类,吃饭问题好解决。可杜甫去后情况并不那么乐观,他在《同谷七歌》中写道:“有客有客字子美,白头乱发垂过耳。岁拾橡栗随狙公,天寒日暮山谷里。中原无书归不得,手脚冻皴皮肉死。”手脚冻僵的杜甫苦苦寻找的“橡栗”,是一种不好吃的苦栗子,在庄子“齐物论”里养猴子的“狙公”就拿这个给猴子选择要“朝三”还是“暮四”。可见诗人的生活是饥寒交迫、狼狈不堪的。所以杜甫住了一个多月就只好离开,继续“流动”了。?

        李白与杜甫都经历过漂泊迁移的生活,但杜甫的情况更加困难。李白漂泊时,常常是一条光棍汉,一人吃饱全家不饿。有多少,花多少,穷点富点,日子都好对付,何况自己账户上还有“五花马,千金裘”,手里有钱,心里不慌。而杜甫在安史之乱以后,到了哪里都是老婆孩子一大帮。经常瓮中无米,灶头无烟。连饿死孩子的惨剧都发生过。?

赠花卿这首诗是意思表达了什么一两句话就可以

       赠花卿

       [唐]杜甫

       锦城丝管日纷纷,(1)

       半入江风半入云。(2)

       此曲只应天上有,(3)

       人间能得几回闻。(4)

       全诗意思:成都城中丝弦管乐纷纷奏响,那乐曲轻悠、柔美,杂错而又和谐。日日奏个不停。那悠扬动听的乐曲,从花卿家的宴席上飞出,随风荡漾在锦江上,冉冉飘人蓝天白云间。

       此诗约作于上元二年(761)。唐朝大诗人杜甫常常到各地游览。有一天,杜甫来到花敬定的府上,在花卿的府上,那悠扬动听的乐曲,从花卿家的宴席上飞出。随风荡漾在锦江上,冉冉飘入蓝天白云间。乐曲如此之美,杜甫禁不住慨叹说:“此曲只应天上有,人间能得几回闻。”天上的仙乐,人间当然难得一闻,难得闻而竟闻,愈见其妙得出奇了。故即兴挥毫写下了一首诗——《赠花卿》。

       早

       梅

       一树寒梅白玉条,迥临村路傍溪桥。

       不知近水花先发,疑是经冬雪未销。

       自古诗人以梅花入诗者不乏佳篇,有人咏梅的风姿,有人颂梅的神韵;这首咏梅诗,则侧重写一个“早”字。

       梅与雪常常在诗人笔下结成不解之缘,如许浑《早梅》诗云:“素艳雪凝树”,这是形容梅花似雪,而张谓的诗句则是疑梅为雪,着意点是不同的。对寒梅花发,形色的似玉如雪,不少诗人也都产生过类似的疑真的错觉。宋代王安石有诗云:“遥知不是雪,为有暗香来”,也是先疑为雪,只因暗香袭来,才知是梅而非雪,和本篇意境可谓异曲同工。而张谓此诗,从似玉非雪、近水先发的梅花着笔,写出了早梅的形神,同时也写出了诗人探索录觅的认识过程。并且透过表面,写出了诗人与寒梅在精神上的契合。读者透过转折交错、首尾照应的笔法,自可领略到诗中悠然的韵味和不尽的意蕴。

《赠花卿》 诗意

       表达了诗人将乐曲的美妙赞誉到了极度,同时对不顾国家困难和人民疾苦,而天天过着帝王一般生活的官吏,给予了巧妙的讽刺和批判。

       出自:唐·杜甫《赠花卿》

       原文:锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。

       释义:锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回?

扩展资料

       历史故事:

       有一天早上杜甫在散步,路过成都武将花敬定家门口。花敬定平定段子璋的叛乱立了大功,就开始骄傲。杜甫看见花敬定家里经常大宴宾客,悠扬的音乐从院中飘到了江边,连江边打鱼的渔夫都停下来听这音乐声。杜甫想:“我做为朋友应该说一说他。”

       杜甫进了花家,花敬定热情接待了杜甫。杜甫对花敬定说:“敬定呀!你不要这么骄傲。”杜甫对花敬定说了许多话,可花敬定不听,把杜甫赶了出去。

       杜甫叹了一声,对着花敬定家做了一首诗《赠花卿》;“锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻?”让仆人送给了花敬定,花敬定看了很惭愧。马上跑出去找杜甫,可杜甫早已走了。

       花敬定想起了杜甫的那首诗,从此以后决心一定要为国效力,不再花天酒地。

       百度百科-赠花卿

半入江风半入云的前一句是什么 半入江风半入云的意思

       这是一首十分委婉的讽刺诗。

        表面上称赞花家歌舞美妙绝伦,世上少有;实际上是讽刺花敬定目无朝廷,僭(超越本分)用天子音乐。封建社会对音乐有十分严格的等级规定。花敬定用了天子才能享用的音乐,所以杜甫写诗讽刺,劝他收敛一些。

        “天上”和“人间”,语义双关。讽刺的意思就是从这两个词里透露出来的:这种乐曲只该皇宫里演奏,你怎能在家里欣赏呢?

       

        “半入江风半入云”的上一句是:锦城丝管日纷纷。“锦城丝管日纷纷,半入江风半入云”出自唐代诗人杜甫的《赠花卿》。这两句诗的意思是:锦官城里每日都环绕着丝竹管弦的乐声,那声音一半随着江风远去,一半飘入了云端。

       

        《赠花卿》

        杜甫 〔唐代〕

        锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。

        此曲只应天上有,人间能得几回闻。

       

        译文

        锦官城里每日都环绕着丝竹管弦的乐声,那声音一半随着江风远去,一半飘入了云端。

        这样的乐曲只应该天上有,人世间芸芸众生哪里能听见几回?

       

        注释

        花卿:成都尹崔光远的部将花敬定。

        锦城:即锦官城,此指成都。

        丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。

        纷纷:形容乐曲的轻柔悠扬。

        天上:双关语,虚指天宫,实指皇宫。

        几回闻:本意是听到几回。文中的意思是说人间很少听到。

        创作背景

        《赠花卿》大约创作于公元761年,此时正是唐肃宗上元二年。花敬定曾因平叛立过功,居功自傲,骄恣不法,放纵士卒大掠东蜀;又目无朝廷,僭用天子音乐。杜甫赠此诗予以委婉的讽刺。

       好了,今天关于“赠花卿的意思”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“赠花卿的意思”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的学习中更好地运用所学知识。