您现在的位置是: 首页 > 诗词论坛 诗词论坛

春城无处不飞花寒食东风御柳斜_春城无处不飞花寒食东风御柳斜翻译

zmhk 2024-05-30 人已围观

简介春城无处不飞花寒食东风御柳斜_春城无处不飞花寒食东风御柳斜翻译       大家好,今天我想和大家分享一下我在“春城无处不飞花寒食东风御柳斜”方面的经验。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了整理,现在

春城无处不飞花寒食东风御柳斜_春城无处不飞花寒食东风御柳斜翻译

       大家好,今天我想和大家分享一下我在“春城无处不飞花寒食东风御柳斜”方面的经验。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了整理,现在就让我们一起来学习吧。

1.春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。下一句是什么

2.春城无处不飞花,寒食东风御柳斜 这首诗的作者叫韩什么?

3.春城无处不飞花全诗翻译

4.春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。中的春城和御柳是什么意思?

5.春城无处不飞花什么意思

春城无处不飞花寒食东风御柳斜_春城无处不飞花寒食东风御柳斜翻译

春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。下一句是什么

       译文:暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节的东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,点蜡烛的轻烟散入王侯贵戚的家里。

       原文:春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。

       出处:唐·韩翃《寒食》

扩展资料:

       赏析

       “春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。”诗人立足高远,视野宽阔,全城景物,尽在望中。“春城”一语,高度凝炼而华美。“春”是自然节候,城是人间都邑,这两者的结合,呈现出无限美好的景观。“无处不飞花”,是诗人抓住的典型画面。春意浓郁,笼罩全城。

       诗人不说“处处飞花”,因为那只流于一般性的概括,而说是“无处不飞花”,这双重否定的句式极大加强了肯定的语气,有效地烘托出全城皆已沉浸于浓郁春意之中的盛况。

春城无处不飞花,寒食东风御柳斜 这首诗的作者叫韩什么?

       《寒食》全诗的意思是:暮春时节,长安城内柳絮飞舞、落红无数,寒食节的东风吹拂着花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,蜡烛的轻烟散入王侯贵戚的家里。

       诗中充溢着对皇城春色的陶醉和对盛世承平的歌咏,同时暗含委婉的讽谏。全诗重在描写景物,以白描手法写实,结构严谨,蕴含多重转折,用笔含蓄,寓意深远。

       词句注释

       ⑴寒食:节令名,在农历清明前一日或二日。南朝梁宗懔《荆楚岁时记》:“去冬节(即冬至节)一百五日,即有疾风甚雨,谓之寒食。”寒食正当三月,是春景正浓之时。古代风俗,于寒食前后禁火三天,据说是为了纪念春秋时晋国大夫介子推。

       相传介子推辅佐晋文公重耳回国后,隐于山中,晋文公烧山逼他出来,介子推抱树而死。晋文公为悼念他,禁止在介子推死日生火煮饭,只吃冷食。后相沿成俗,称为“寒食禁火”。或云禁火为周的旧制,与介子推之死无关。诗题一作“寒食日即事”。

       ⑵春城无处:一作“春风何处”。春城,指春天里的长安城。飞花:一作“开花”。

       ⑶御柳:宫苑里的杨柳。

       ⑷“日暮”句:因为寒食禁火,也即不能燃烛,但对宠幸人家,却特许赐以蜡烛。日暮,一作“一夜”。汉宫,实指唐宫。传蜡烛,依次传递蜡烛。

       ⑸轻烟:一作“青烟”。五侯:指当权的外戚或宦官。《汉书·元后传》载,汉成帝河平二年(前27年)封其舅王谭、王商、王立、王根、王逢时为侯,时人称之五侯。

       又,《后汉书·陈蕃传》载,汉顺帝梁皇后兄梁冀为大将军,其子梁胤、叔父梁让、梁淑、梁忠、梁戟,皆封侯,世称梁氏五侯。又,《后汉书·单超传》载,汉桓帝封宦官单超、徐璜、具瑗、左悺、唐衡为侯,亦号五侯。

春城无处不飞花全诗翻译

       寒食/ 寒食日即事

       [作者] 韩翃

       [全文] 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。

        日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。

       作者韩翃 读第二声

春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。中的春城和御柳是什么意思?

       寒食 [唐] 韩翃

       春城无处不飞花,寒食东风御柳斜xiá.日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家.

       (寒食:古代的一个传统节日,在清明节的一两天.古人从这一天起三天不生火做饭,所以叫寒食.

       [译文] 暮春时候长安处处飘絮又飞花,寒食节日风吹皇家花园柳枝斜.夜色降临宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚家.

       [作品赏析] 这是一首描绘寒食节景象的诗.诗歌首先描写春天时长安城的景象:暮春临近,全城处处花絮纷飞,表现出浓厚的春天气息.然后再从这无限风光中摄取一道风景来进行具体描写:寒食节里,东风吹过,皇家花园的柳枝随风飘拂.接着又将笔墨集中到王宫中的一个特殊景观:夜幕降临,普天之下,家家禁火.但宫廷里却正忙着传递蜡烛.诗篇从白天到夜晚,但重点在夜晚.

春城无处不飞花什么意思

       暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。

全诗

       《寒食》韩翃

       春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。

       日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。

译文

       暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。

       夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。

赏析

       开头一句“春城无处不飞花”。“春城”指春天里的都城长安。“飞花”即花瓣纷纷飘落,点明暮春季节。“无处不”,用双重否定构成肯定,进而写出整个长安柳絮飞舞,落红无数的迷人春景。第二句“寒食东风御柳斜”是写皇宫园林中的风光。“御柳”是指御苑里的柳树。当时风俗寒食日折柳插门,清明这天皇帝还要降旨取榆柳之火赏赐近臣,以示恩宠。所以诗人在无限的春光中特地剪取随东风飘拂的“御柳”。

       诗的前两句写的是白昼,后两句则是写夜晚:“日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。”“日暮”就是傍晚。“汉宫”是借古讽今,实指唐朝的皇宫。“五侯”一般指东汉时,同日封侯的五个宦官。这里借汉喻唐,暗指中唐以来受皇帝宠幸、专权跋扈的宦官。这两句是说寒食节这天家家都不能生火点灯,但皇宫却例外,天还没黑,宫里就忙着分送蜡烛,除了皇宫,贵近宠臣也可得到这份恩典。

       诗中用“传”与“散”生动地画出了一幅夜晚走马传烛图,使人如见蜡烛之光,如闻轻烟之味。寒食禁火,是我国沿袭已久的习俗,但权贵大臣们却可以破例地点蜡烛。诗人对这种腐败的政治现象做出委婉的讽刺。这首诗善于选取典型的题材,引用贴切的典故对宦官得宠专权的腐败现象进行讽刺。虽然写得很含蓄,但有了历史典故的暗示,和中唐社会情况的印证,读者还是能了解诗的主题的。

作者简介

       韩翃,生卒年不详,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754年)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作一首《寒食》唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗集里十之八九是送行赠别或者唱和吟咏的诗歌,在当时传诵很广泛。

       这句诗的意思是:暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数。

       出处:唐·韩翃《寒食》

       原文:

       春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。

       日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。

       译文:

       暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。

诗歌解读

       此诗捕捉寒食节皇宫传蜡,轻烟袅袅,直入五侯宦官家中的场景,写出宦官炙手可热的权势,却又不失寒食春城的独立审美意义,或者说,前者加深了后者的内涵深度,后者加强了前者的艺术感染力。

       诗人因寒食节不能举火,而生出许多感叹:远离家乡,浪迹江湖,才能无法施展,济世之志未能实现。颈联插入山暝雨住、孤烟村深的景色描写,以景衬情,越见其愁之深。尾联一转,将诗人心情推向高潮,变得豪放洒脱。以前面的“愁”情衬后面的“豪”情,便越见其感情之真了。

       好了,关于“春城无处不飞花寒食东风御柳斜”的讨论到此结束。希望大家能够更深入地了解“春城无处不飞花寒食东风御柳斜”,并从我的解答中获得一些启示。