您现在的位置是: 首页 > 名句赏析 名句赏析

君心似我心_君心似我心,不负相思意!下一句

zmhk 2024-06-02 人已围观

简介君心似我心_君心似我心,不负相思意!下一句       大家好,今天我来给大家讲解一下关于君心似我心的问题。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了整理,现在就让我们一起来看看吧。

君心似我心_君心似我心,不负相思意!下一句

       大家好,今天我来给大家讲解一下关于君心似我心的问题。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了整理,现在就让我们一起来看看吧。

1.“君心我心”的下一句是什么?

2.只愿君心似我心,定不负相思意.是什么意思

3.只愿君心似我心,定不负相思意什么意思?

4.只愿君心似我心,定不负相思意的意思是什么?

5.“只愿君心似我心定不负相思意”的全文及出处,以及含义

6."只愿君心似我心定不负相思意。"这话什么意思

君心似我心_君心似我心,不负相思意!下一句

“君心我心”的下一句是什么?

       “只愿君心似我心,定不负相思意”意思是:只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。

       出自:卜算子·我住长江头

       作者:李之仪

       朝代:宋

       原文:

       我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。?

       此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。

       翻译:

       我住在长江源头,君住在长江之尾。天天想念你总是见不到你,却共同饮着长江之水。

       悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨,什么时候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。

扩展资料:

       公元1103年(北宋崇宁二年),仕途不顺的李之仪被贬到太平州。祸不单行,先是女儿及儿子相继去世,接着,与他相濡以沫四十年的夫人胡淑修也撒手人寰。这年秋天,李之仪携杨姝来到长江边,面对知冷知热的红颜知己,面对滚滚东逝奔流不息的江水,写下了这首千古流传的爱情词。

       作者用江水之悠悠不断,喻相思之绵绵不已,最后以己之钟情期望对方,真挚恋情,倾口而出。全词以长江水为抒情线索,语言明白如话,句式复叠回环,感情深沉真挚,深得民歌的神情风味,又具有文人词构思新巧,体现出灵秀隽永、玲珑晶莹的风神。

       百度百科-卜算子·我住长江头

只愿君心似我心,定不负相思意.是什么意思

       “只愿君心似我心,定不负相思意”意思是:只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。

       出自:卜算子·我住长江头

       作者:李之仪

       朝代:宋

       原文:

       我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。?

       此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。

       翻译:

       我住在长江源头,君住在长江之尾。天天想念你总是见不到你,却共同饮着长江之水。

       悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨,什么时候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。

扩展资料:

       公元1103年(北宋崇宁二年),仕途不顺的李之仪被贬到太平州。祸不单行,先是女儿及儿子相继去世,接着,与他相濡以沫四十年的夫人胡淑修也撒手人寰。这年秋天,李之仪携杨姝来到长江边,面对知冷知热的红颜知己,面对滚滚东逝奔流不息的江水,写下了这首千古流传的爱情词。

       作者用江水之悠悠不断,喻相思之绵绵不已,最后以己之钟情期望对方,真挚恋情,倾口而出。全词以长江水为抒情线索,语言明白如话,句式复叠回环,感情深沉真挚,深得民歌的神情风味,又具有文人词构思新巧,体现出灵秀隽永、玲珑晶莹的风神。

       百度百科-卜算子·我住长江头

只愿君心似我心,定不负相思意什么意思?

       "只愿君心似我心,定不负相思意"的意思:只是希望你你的心如同我的心,我一定不会辜负你的相思意。此句出自《卜算子·我住长江头》,是宋代词人李之仪的作品。

       《卜算子·我住长江头》上片写相离之远与相思之切。用江水写出双方的空间阻隔和情思联系,朴实中见深刻。下片写女主人公对爱情的执着追求与热切的期望。用江水之悠悠不断,喻相思之绵绵不已,最后以己之钟情期望对方,真挚恋情,倾口而出。

       原文:

       卜算子·我住长江头。

       宋代:李之仪。

       我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。?

       此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。

       译文:我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能见你,你和我同饮一江绿水,两情相爱相知。悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨,什么时候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。

       创作背景:

       北宋崇宁二年(1103年),仕途不顺的李之仪被贬到太平州。祸不单行,先是女儿及儿子相继去世,接着,与他相濡以沫四十年的夫人胡淑修也撒手人寰。这年秋天,李之仪携杨姝来到长江边,面对知冷知热的红颜知己,面对滚滚东逝奔流不息的江水,写下了这首千古流传的爱情词。

       李之仪这首《卜算子》深得民歌的神情风味,明白如话,复叠回环,同时又具有文人词构思新巧、深婉含蓄的特点,可以说是一种提高和净化了的通俗词。

只愿君心似我心,定不负相思意的意思是什么?

       "只愿君心似我心,定不负相思意"的意思:只是希望你你的心如同我的心,我一定不会辜负你的相思意。此句出自《卜算子·我住长江头》,是宋代词人李之仪的作品。

       《卜算子·我住长江头》上片写相离之远与相思之切。用江水写出双方的空间阻隔和情思联系,朴实中见深刻。下片写女主人公对爱情的执着追求与热切的期望。用江水之悠悠不断,喻相思之绵绵不已,最后以己之钟情期望对方,真挚恋情,倾口而出。

扩展资料:

       李之仪这首《卜算子》深得民歌的神情风味,明白如话,复叠回环,同时又具有文人词构思新巧、深婉含蓄的特点,可以说是一种提高和净化了的通俗词。

       此词以长江起兴。开头两句,“我”“君”对起,而一住江头,一住江尾,见双方空间距离之悬隔,也暗寓相思之情的悠长。重叠复沓的句式,加强了咏叹的情味,仿佛可以感触到主人公深情的思念与叹息,在阁中翘首思念的女子形象于此江山万里的悠广背景下凸现出来。

       参考资料

       卜算子·我住长江头_百度百科

“只愿君心似我心定不负相思意”的全文及出处,以及含义

       "只愿君心似我心,定不负相思意"的意思:只是希望你你的心如同我的心,我一定不会辜负你的相思意。此句出自《卜算子·我住长江头》,是宋代词人李之仪的作品。

       《卜算子·我住长江头》上片写相离之远与相思之切。用江水写出双方的空间阻隔和情思联系,朴实中见深刻。下片写女主人公对爱情的执着追求与热切的期望。用江水之悠悠不断,喻相思之绵绵不已,最后以己之钟情期望对方,真挚恋情,倾口而出。

       原文:

       卜算子·我住长江头。

       宋代:李之仪。

       我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。?

       此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。

       译文:我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能见你,你和我同饮一江绿水,两情相爱相知。悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨,什么时候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。

       创作背景:

       北宋崇宁二年(1103年),仕途不顺的李之仪被贬到太平州。祸不单行,先是女儿及儿子相继去世,接着,与他相濡以沫四十年的夫人胡淑修也撒手人寰。这年秋天,李之仪携杨姝来到长江边,面对知冷知热的红颜知己,面对滚滚东逝奔流不息的江水,写下了这首千古流传的爱情词。

       李之仪这首《卜算子》深得民歌的神情风味,明白如话,复叠回环,同时又具有文人词构思新巧、深婉含蓄的特点,可以说是一种提高和净化了的通俗词。

"只愿君心似我心定不负相思意。"这话什么意思

       意思是只是希望你你的心如同我的心,我一定不会辜负你的相思意。出自《卜算子·我住长江头》,是宋代词人李之仪的作品,被选入《宋词三百首》。上片写相离之远与相思之切。原文如下:

       我住长江头,君住长江尾。

       日日思君不见君,共饮长江水。

       此水几时休,此恨何时已。

       只愿君心似我心,定不负相思意。

       译文如下:

       我住在长江源头,君住在长江之尾。

       天天想念你却总是见不到你,却共同饮着长江之水。

       这条江水何时不再这般流动?这份离恨什么时候才能停息?

       只是希望你你的心如同我的心,我一定不会辜负你的相思意。

       词句注释如下:

       ⑴卜算子:词牌名。北宋时盛行此曲。万树《词律》以为取义于“卖卜算命之人”。双调,四十四字,上下片各两仄韵。两结亦可酌增衬字,化五言句为六言句,于第三字豆。宋教坊复演为慢曲,《乐章集》入“歇指调”。

       ⑵思:想念,思念。

       ⑶休:停止。

       ⑷已:完结,停止。

       ⑸定:此处为衬字。在词规定的字数外适当地增添一二不太关键的字词,以更好地表情达意,谓之衬字,亦称“添声”。

扩展资料:

       北宋崇宁二年(1103年),仕途不顺的李之仪被贬到太平州。祸不单行,先是女儿及儿子相继去世,接着,与他相濡以沫四十年的夫人胡淑修也撒手人寰。事业受到沉重打击,家人连遭不幸,李之仪跌落到了人生的谷底。这时一位年轻貌美的奇女子出现了,就是当地绝色歌伎杨姝。

       杨姝是个很有正义感的歌伎。早年,黄庭坚被贬到当涂做太守,杨姝只有十三岁,就为黄庭坚的遭遇抱不平,她弹了一首古曲《履霜操》,《履霜操》的本意是伯奇被后母所谗而被逐,最后投河而死。

       杨姝与李之仪偶遇,又弹起这首《履霜操》,正触动李之仪心中的痛处,李之仪对杨姝一见倾心,把她当知音,接连写下几首听她弹琴的诗词。

       这年秋天,李之仪携杨姝来到长江边,面对知冷知热的红颜知己,面对滚滚东逝奔流不息的江水,心中涌起万般柔情,写下了这首千古流传的爱情词。

       百度百科——卜算子·我住长江头

       意思是:只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。

       出自:卜算子·我住长江头

       作者:宋代

       朝代:李之仪

       原文:

       我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。?

       此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。

       翻译:

       我住在长江源头,君住在长江之尾。天天想念你总是见不到你,却共同饮着长江之水。

       悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨,什么时候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。

扩展资料:

       公元1103年(北宋崇宁二年),仕途不顺的李之仪被贬到太平州。祸不单行,先是女儿及儿子相继去世,接着,与他相濡以沫四十年的夫人胡淑修也撒手人寰。这年秋天,李之仪携杨姝来到长江边,面对知冷知热的红颜知己,面对滚滚东逝奔流不息的江水,写下了这首千古流传的爱情词。

       李之仪这首《卜算子》深得民歌的神情风味,明白如话,复叠回环,同时又具有文人词构思新巧、深婉含蓄的特点,可以说是一种提高和净化了的通俗词。

       “我住长江头,君住长江尾。”开头两句,“我”“君”对起,而一住江头,一住江尾,见双方空间距离之悬隔,也暗寓相思之情的悠长。重叠复沓的句式,加强了咏叹的情味,仿佛可以感触到主人公深情的思念与叹息,在阁中翘首思念的女子形象于此江山万里的悠广背景下凸现出来。

       百度百科-卜算子·我住长江头

       好了,关于“君心似我心”的讨论到此结束。希望大家能够更深入地了解“君心似我心”,并从我的解答中获得一些启示。