您现在的位置是: 首页 > 名句赏析 名句赏析

送春王令拼音版_送春王令拼音版译文

zmhk 2024-06-15 人已围观

简介送春王令拼音版_送春王令拼音版译文       大家好,我很乐意和大家探讨送春王令拼音版的相关问题。这个问题集合涵盖了送春王令拼音版的各个方面,我会尽力回答您的疑问,并为您带来一些有价值的信息。1.求王令《送

送春王令拼音版_送春王令拼音版译文

       大家好,我很乐意和大家探讨送春王令拼音版的相关问题。这个问题集合涵盖了送春王令拼音版的各个方面,我会尽力回答您的疑问,并为您带来一些有价值的信息。

1.求王令《送春》的赏析和诗的意思!

2.送春后两句体现什么精神

送春王令拼音版_送春王令拼音版译文

求王令《送春》的赏析和诗的意思!

       这是一首写景的七言诗,表现了暮春时节的景象和诗人的感受。诗的前两句写景为主,后两句由景生情,抒发了自己的生活态度和追求。 花落了虽又重开,燕子离去了还会回来,然而那眷恋春光的杜鹃,却半夜三更还在悲啼,不相信东风是唤不回来的。 诗中的“落更开”描述了三月的花谢了又开,表现了春光未逝;“燕飞来”描述了低矮的屋檐下有燕子飞来飞去,表现了春光生机犹在写出了暮春景象:春光未逝,生机犹存的特点。 后两句以拟人的手法来写了杜鹃鸟,塑造了一个执着的形象,借此表现自己留恋春天的情怀,字里行间充满凄凉的美感。 东风就是指春风,子规,杜鹃鸟经常在暮春啼叫。 诗人用子规夜半犹啼血,不信东风唤不回来表达竭尽全力留住美好时光的意思,既表达珍惜的心情,又显示了自信和努力的态度。表现了自己顽强进取,执着追求美好未来的坚定的信念和乐观的精神。这首诗的子规(杜鹃)与以往大部分诗里借喻哀伤,凄切的含义较不相同,带有比较积极的意义. 送春 (南宋)朱弁 风烟节物眼中稀,三月人犹恋褚衣。 结就客愁云片段,唤回乡梦雨霏微。 小桃山下花初见,弱柳沙头絮未飞。 把酒送春无别语,羡君才到便成归! 注释 ①朱弁(bian四声)(约1085-1144),字少章,自号观如居士,江西婺源人。他在宋高宗建炎元年(1127年)冬天以太学生擢任通问副使,出使金国,不屈于金人的威胁,和共同出使的洪皓同被拘押,16年后方归回南宋。他在留金期间写下了不少怀念故国的诗作,深切婉转,是南宋初期的重要诗人。有《曲洧旧闻》、《风月堂诗话》等传世。 ②风烟节物,和季节相适应的自然风物。 ③褚衣,棉絮做的衣服 ④君,指春天。 简析 《送春》这首七律就是他出使金国期间所作。诗中说北国气候严寒,几乎没有五福送春 - 吴仕福春天,花柳之类的景物,迟迟不见春意,待到春意刚来,可春天又过去了;意在以塞北春天的短暂来反衬被拘押在塞北时间之久。 “风烟节物眼中稀,三月人犹恋褚衣。”这两句的意思是,到了三月,气候仍很冷,缺少春意,眼前很难见到和煦的春风,温暖的春云,更很难见到标志春天到来的景物,如春草、春花、春柳、春莺之类的动植物,人们还不能脱掉褚衣(棉衣)。这里表面是写季节气候,实际是写自身遭遇。写寒季之长,实际上是写诗人被拘押时间之长。这样第二联写愁和梦也就自然可以理解了。 “结就客愁云片断,唤回乡梦雨霏微。”这两句是写:天空片片云朵,就像是我这被拘押在外地的人的愁绪凝结而成的;下了一阵蒙蒙(霏微)细雨,把我还乡的好梦给唤醒了。诗人作为南宋使者,无理被押,有国不能归,有家不能回,即使做梦也在思国思家。 “小桃山下花初见,弱柳沙头絮未飞。”这两句写出三月即将过去,已是春末时节,桃花柳树才露出春意。照实说,三月底,桃花早该凋谢了,可山下的小桃树的花才刚刚开放,沙滩边的垂柳却还没有飞絮。不过总算有点春意了。但是颇令人遗憾的是,春天刚到却又完了。 最后两句:“把酒送春无别语,羡君才到便成归。”是说端起酒杯来送春,没别的话可说,只是羡慕你春天的刚到来,又要回去了。慨叹自己长期被拘押在金国而不能回南宋去,读者也仿佛看到了诗人那无限惆怅的心境。 古代的诗人词家,常常写一些留春送春的诗词,作者这首送春诗也写得缠绵悱恻,却寄托了深沉的故国之思,这一点不可不察。 这首诗抒发了诗人对故国的忠贞和眷念之情,婉转缠绵,有晚唐诗人的风格和情调。 “暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞”,而“春风不度玉门关”的塞北三月又怎样呢?有人说“天春不见花”,有人说“春色未曾看”,都说得太抽象。而朱弁以“恋褚衣”极写塞北的风寒,以小桃“花初见”和弱柳“絮未飞”说其姗姗来迟,却“更能消几番风雨,匆匆春又归去”,这就把塞北春天来迟去速的特点具体地勾勒出来。 译文:暮春三月,花谢了又开;低矮的屋檐下天天有小燕子飞来。子规鸟不分白天、黑夜地啼叫,只到啼出血来。它们不信春风呼唤不回。

送春后两句体现什么精神

       王令

        三月残花落更开,小檐日日燕飞来。

        子规夜半犹啼血,不信东风唤不回。

       王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名县)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。

        三月:阴历三月,阳历四月,是为暮春,春天快结束了。更:再,重。

        檐:屋檐。

        子规:杜鹃鸟。啼血:形容啼叫的悲苦。相传古蜀国国王杜宇亡国,化为杜鹃,自春至夏啼叫不已,声音凄苦,以至于口中泣血,所以说啼血。

        不信:不相信。东风:春风。

        (暮春)三月花败,又有花开;矮矮屋檐下,天天有燕子飞去又飞来。杜鹃鸟半夜了,还声嘶力竭地鸣叫;(它,杜鹃鸟)不相信(这般声嘶力竭地鸣叫挽留)春风不去而复回。

        花落花又开,燕子飞去又飞来,(杜鹃|相信东风也会去而复来。说是杜鹃,其实是诗人,说是送春,其实是留春,但春真的是唤不回的。虽然春去春会来,但那是来年的春了,此春己非彼春了。

        “不信东风唤不回”好像是名句,但谁用谁伤悲,因为日月轮回,暮春过去是初夏,诗人改变不了,杜鹃也改变不了。

        其实杜鹃叫的是“布谷、布谷,快快布谷”,这叫声不是惜春、留春,而是让人“到布谷的时间了,快去栽秧子了”,不要违了时令。

        给杜鹃戴一顶“不信东风唤不回”的帽子,杜鹃说:“太大了,俺不好戴!俺还是喜欢布谷、布谷、快快布谷!”

       《送春》

        北宋'王令

        三月残花落更开,小檐日日燕飞来。

        子规夜半犹啼血,不信东风唤不回。

        翻译:

        花落了虽又重开,燕子离去了还会回来,然而那眷恋春光的杜鹃,却半夜三更还在悲啼,不相信东风是唤不回来的。

        诗人用子规夜半犹啼血,不信东风唤不回来表达竭尽全力留住美好时光的意思,既表达珍惜的心情,又显示了自信和努力的态度。

       后两句以拟人的手法来写了杜鹃鸟,塑造了一个执着的形象,借此表现自己留恋春天的情怀,字里行间充满凄凉的美感。

       东风就是指春风,子规,杜鹃鸟经常在暮春啼叫。

       诗人用子规夜半犹啼血,不信东风唤不回来表达竭尽全力留住美好时光的意思,既表达珍惜的心情,又显示了自信和努力的态度。表现了自己顽强进取,执着追求美好未来的坚定的信念和乐观的精神。这首诗的子规(杜鹃)与以往大部分诗里借喻哀伤,凄切的含义较不相同,带有比较积极的意义。

       好了,今天关于“送春王令拼音版”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“送春王令拼音版”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的学习中更好地运用所学知识。