您现在的位置是: 首页 > 诗词欣赏 诗词欣赏

望岳杜甫原文及翻译_望岳杜甫原文及翻译西岳

zmhk 2024-06-16 人已围观

简介望岳杜甫原文及翻译_望岳杜甫原文及翻译西岳       大家好,今天我想和大家分享一下我在“望岳杜甫原文及翻译”方面的经验。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了整理,现在就让我们一起来学习吧。1.望岳

望岳杜甫原文及翻译_望岳杜甫原文及翻译西岳

       大家好,今天我想和大家分享一下我在“望岳杜甫原文及翻译”方面的经验。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了整理,现在就让我们一起来学习吧。

1.望岳杜甫原文及翻译

2.望岳古诗原文及翻译

3.望岳的赏析100字

4.《杜甫诗选 望岳》(杜甫)原文及翻译

5.望岳古诗带拼音版望 岳古诗原文及翻译介绍

6.望岳这首诗表达了作者什么样的思想感情

望岳杜甫原文及翻译_望岳杜甫原文及翻译西岳

望岳杜甫原文及翻译

       《望岳》杜甫原文及翻译

       原文:岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生层云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。

       翻译:泰山是如此雄伟,青翠的山色望不到边际。大自然在这里凝聚了一切钟灵神秀,山南山北如同被分割为黄昏与白昼。望着山中冉冉升起的云霞,荡涤着我的心灵,极目追踪那暮归的鸟儿隐入了山林。我一定要登上泰山的顶峰,俯瞰那众山,而众山就会显得极为渺小。

       鉴赏:这首诗是唐代诗人杜甫创作的五言古诗,这首诗通过描绘泰山雄伟磅礴的景象,热情赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色,流露出了对祖国山河的热爱之情,表达了诗人不怕困难、勇攀顶峰、俯视一切的雄心和气概,以及卓然独立、兼济天下的豪情壮志。

杜甫简介

       1、杜甫(公元712年-公元770年),字子美,自号少陵野老。汉族,祖籍襄阳,河南巩县(今河南省巩义)人。唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为"老杜"。

       2、杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为"诗史"。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。杜甫创作了《春望》、《北征》、《三吏》、《三别》等名作。

望岳古诗原文及翻译

        大家读过杜甫的望岳吗?下面我整理了关于望岳原文及翻译,欢迎大家阅读学习!

望岳原文及翻译

望岳 杜甫

        岱宗夫如何,齐鲁青未了。

        造化钟神秀,阴阳割昏晓。

        荡胸生层云,决眦入归鸟。

        会当凌绝顶,一览众山小。

注释

        1、岱宗:泰山别名岱,居五岳之首,故又名岱宗。

        2、钟:赋予、集中。

        3、决:裂开。

        4、凌:跃上。

译文

        泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽? 你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地。 造物者给你,集中了瑰丽和神奇, 你高峻的.山峰,把南北分成晨夕。 望层层云气升腾,令人胸怀荡涤, 看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。 有朝一日,我总要登上你的绝顶, 把周围矮小的群山们,一览无遗!

赏析

        杜甫“望岳”诗共三首,这一首是写望东岳泰山的。诗以“望”入题,赞叹东 岳,讴歌造化。希望凌顶而小天小,以抒雄心壮志。开首两句,写泰山的高峻伟大,先写对它的仰慕,再写它横跨齐鲁两地的壮伟。 三、四句写近望,所见泰山的神奇秀丽和能分割日夜的巍峨形象。五、六句写遥望, 见山中云气层出不穷,心胸为之荡涤。最后两句写望岳而生登临峰顶之意愿。表达了 诗人不怕困难,敢于攀登之雄心,显示出他坚韧不拔的性格和远大的政治抱负。“会 当凌绝顶,一览众山小”千百年来为人们传诵。

望岳的赏析100字

       望岳 杜甫

       岱宗夫如何?齐鲁青未了。

       造化钟神秀,阴阳割昏晓。

       荡胸生曾云,决眦入归鸟。( 曾 同:层)

       会当凌绝顶,一览众山小。

       翻译:

       泰山怎么样?在齐鲁大地上,那郁郁苍苍的山色无边无际。

       大自然把神奇秀丽的景象全都汇聚其中,山南山北阴阳分界,晨昏迥然不同。

       望着那升腾的层层云气,心胸摇荡;睁大眼睛远望归鸟回旋入山,眼角好像要裂开一样。

       定要登上那最高峰,俯瞰在泰山面前显得渺小的群山。

《杜甫诗选 望岳》(杜甫)原文及翻译

       一、赏析

       《望岳》这首诗通过描绘泰山雄伟磅礴的景象,热情赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色,流露出了对祖国山河的热爱之情,表达了诗人不怕困难、敢攀顶峰、俯视一切的雄心和气概,以及卓然独立、兼济天下的豪情壮志。

       二、出处

       出自唐代诗人杜甫创作的五言古诗《望岳》。

       三、原文译文

       巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。

       神奇自然会聚了千种美景,山南山北分隔出清晨的黄昏。

       层层白云,荡涤胸中沟壑,翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。

       定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。

扩展资料

       一、创作背景

       甫二十四岁时,贡举落榜,怀才不遇的杜甫离开长安,来到山东,看望当时做兖州司马的父亲杜闲,随后在齐鲁大地漫游,登临泰山,写下《望岳》。

       二、作者简介

       杜甫生于712年,字子美,自号少陵野老,世称杜工部,唐代伟大的现实主义诗人。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。

       百度百科-望岳

望岳古诗带拼音版望 岳古诗原文及翻译介绍

        杜甫诗选 望岳 杜甫 系列:杜甫诗选|杜甫诗集 杜甫诗选 望岳

        原文 岱宗1夫如何,齐鲁青未了。 造化钟神秀2,阴阳割昏晓3。 荡胸生层云,决眦入归鸟4。 会当凌绝顶,一览众山小。

        注释 1岱宗:泰山别名岱,古以为众山的宗主,故尊称岱宗。 2造化:大自然。钟:会聚。 3阴阳割昏晓:山北曰阴,山南曰阳;此句形容泰山高插云天,山南山北明暗判若晨夕。 4决:裂开。眦:眼眶。

        译文 泰山是多么雄伟啊,青翠的山色一眼望不到边际。大自然在这里聚集了所有的神奇秀美, 将山北的昏暗和山南的明亮一分为二。望着山中升起的云气,胸中顿感激荡不已,放眼追望 暮归的鸟儿进入山林。我一定要登上泰山顶峰俯瞰众山,那时众山必定显得非常渺小。

        赏析 此诗约作于开元二十四年(736),是杜甫现存诗中创作年代最早的一首。首联紧扣一个「望」字。第一句以设问的形式,写出了诗人初见泰山时的兴奋、惊叹和仰慕之情。第二句是以距离之远来烘托泰山之高。泰山南面是鲁地,北面是齐地,在齐鲁两地的边境远远就能望见它,足见其高。「青未了」意为苍翠欲滴的颜色绵延无际。颔联描绘从近处看到的泰山,具体展现了泰山的秀丽之色和巍峨之态。「造化钟神秀」,将大自然拟人化,写得格外有情。「阴阳割昏晓」言泰山极高,其中「割」字用得极妙,形象地刻画出泰山雄奇险峻的特点。颈联写细望泰山所见之景。只见山中云雾弥漫,令人心怀激荡。由「归鸟投林」可知,时已值薄暮,而诗人还在入神地望。这两句从侧面体现出了泰山之美。尾联写望泰山时的感受。「会当凌绝顶,一览众山小」两句,抒发了诗人不畏困难、敢于攀登绝顶的雄心壮志,表现出一种昂扬向上、积极进取的精神。 全诗总体上以「望」字统摄全篇,结构紧密,意境开阔,情景交融,同时又不失雄浑的气势。

望岳这首诗表达了作者什么样的思想感情

       1、《望岳》杜甫 〔唐代〕

        dài zōnɡ fū rú hé, qí lǔ qīnɡ wèi liǎo.

        岱 宗 夫 如 何, 齐 鲁 青 未 了。

        zào huà zhōnɡ shén xiù, yīn yánɡ ɡē hūn xiǎo.

        造 化 钟 神 秀 , 阴 阳 割 昏 晓 。

        dànɡ xiōnɡ shēnɡ cénɡ yún, jué zì rù ɡuī niǎo.

        荡 胸 生 层 云 , 决 眦 入 归 鸟 。

        huì dānɡ línɡ jué dǐnɡ,yì lǎn zhònɡ shān xiǎo.

        会 当 凌 绝 顶 ,一 览 众 山 小 。

        2、译文:

        译文

        五岳之首的泰山的怎么样?在齐鲁大地上,那苍翠的美好山色没有尽头。

        大自然把神奇秀丽的景象全都汇聚其中,山南山北阴阳分界,晨昏迥然不同。

        望着那升腾的层层云气,心胸摇荡;睁大眼睛远望归鸟回旋入山,眼角好像要裂开一样。定要登上那最高峰,俯瞰在泰山面前显得渺小的群山。

       表达了诗人不怕困难、敢攀顶峰、俯视一切的雄心和气概,以及卓然独立、兼济天下的豪情壮志的思想情感。

       出自:《望岳》是唐代诗人杜甫创作的五言古诗。原文:

       望岳

       唐代:杜甫

       岱宗夫如何?齐鲁青未了。

       造化钟神秀,阴阳割昏晓。

       荡胸生曾云,决眦入归鸟。

       会当凌绝顶,一览众山小。

       译文:

       巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。

       神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。

       层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。

       定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。

扩展资料:

       创作背景:

       唐玄宗开元二十三年(735),诗人到洛阳应进士,结果落第而归,开元二十四年(736),二十四岁的诗人开始过一种不羁的漫游生活。作者北游齐、赵,这首诗就是在漫游途中所作。

       赏析:

       起始两句以设问提起,既包含着酝酿已久的神往之情,更写出远泰山雄拔于齐鲁大地的英姿,可谓意出高远。清代沈德潜《唐诗别裁集》评论这后五个字时说“已尽泰山”,

       施补华《岘佣说诗》说,这五个字“囊括数千里,可谓雄阔”。大自然似乎对泰山情有独钟,把神奇和秀美集中在它身上。高高的山峰,把泰山南北分割成一边亮,一边暗。

       就好像一边是黄昏,一边是晨晓。“钟”,聚集或集中之意。“阴阳”,山北背日为阴,山南向日为阳。“割”字用在这里,恰当地描绘了泰山的高峻奇险。

       清代仇兆鳌《杜诗详注》说:“岱宗如何,意中遥想之词,自齐至鲁,其青未了,言岳之高远,拔地而起,神秀之所特钟,矗天而峙,昏晓于此判割,二语奇峭。”

       细望泰山,山间云气生发,层层叠叠,令人心胸激荡起伏。诗人睁大了眼睛,极尽舒展目力,追羡那飞入山间的归鸟。刘勰谓“登山则情满于山,观海则意溢于海”。

       诗人目睹泰山的壮美而情怀满腔。前一句显出诗人襟怀的浩荡,后一句显出眼界的空阔。“决眦”,裂开眼角,形容极目远望的样子。

       诗人之所以如此,是山高鸟小,远望所致?还是诗人的神思随那鸟儿一起飞翔?这两句在写景之中,有诗人的不尽之意及神往之情。

       由望山而联想到登山。由久慕其名,到远望近观,再到决意登山,全诗虽无一个“望”字,但诗人分明不仅是用眼在望,更是用心在“望”。他想象总有一天,一定会登上泰山绝顶。

       放眼四望,脚下群山是那样的渺小!《孟子·尽心上》称“孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下”,杜甫大概此时也是这样的心境吧。

       结句不但令全诗有含蓄不尽之味,更可看成是杜甫的自我期许,展示了一个青年诗人的雄心和气概。本诗所写的虽是泰山,却也是作者借歌颂泰山之雄伟,兼写自己的胸怀。

       好了,今天关于“望岳杜甫原文及翻译”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的介绍对“望岳杜甫原文及翻译”有更全面的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。