您现在的位置是: 首页 > 诗词欣赏 诗词欣赏

野望王绩翻译

zmhk 2024-09-02 人已围观

简介野望王绩翻译       大家好,今天我将为大家讲解野望王绩翻译的问题。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了整理,现在就让我们一起来看看吧。1.野望王绩古诗的意思是什

野望王绩翻译

       大家好,今天我将为大家讲解野望王绩翻译的问题。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了整理,现在就让我们一起来看看吧。

1.野望王绩古诗的意思是什么?

2.王绩《野望》原文及翻译赏析

3.紧急:长歌行(汉乐府) 野望(王绩)的翻译 中心思想 名句。谢谢谢谢谢谢.........!!!!!

4.野望 王绩描绘了一副什么样的画面

5.野望原文及翻译

6.野望中的好出的是哪句

野望王绩翻译

野望王绩古诗的意思是什么?

       东皋薄暮望,徙倚欲何依。

       树树皆秋色,山山唯落晖。

       牧人驱犊返,猎马带禽归。

       相顾无相识,长歌怀采薇。

       译文傍晚来到了东皋向远处望,徘徊而心里无所依托。

       举目四望,到处是一片秋色,在夕阳的余晖中显得萧瑟。

       放牧的人在驱赶牛群回圈,牧人骑着裂马带着猎物归来。

       彼此看着却不相识,只好和古代的隐士伯夷叔齐那样的人交朋友了。

       赏析诗的第一句交代野望的时间和地点,点出一个“望”字。中间四句写景。是一幅美好宁静的秋日晚归图。“树树”、“山山”两句,是历来传颂的写景明句。可是,看了第七句忽然一转:“相故无相识”,原来那随愿而归的牧人和猎人并没有他认识的人,他的”欲何依的心情并没有解决;于是他就只好长声歌唱,追怀伯夷、叔齐那样的人,想和类似那样的贤人交朋友。

       不过,现实中还没有相识的。这两句照应第二句,进一步写他彷徨无依、孤独忧郁的心情。

       诗的语言朴素,写景自然,真实的写出了着上秋色、夕阳的田园风光。在景物描写上,采用了远近结合与动静相结合的方法。“树树”两句是远景,“牧人”两句是近景;“树树”两句是静景,“牧人”两句是动景。远景、近景、动静、静景,在诗人笔下十分和谐。

王绩《野望》原文及翻译赏析

       《野望》王绩原文及翻译如下:

       东皋薄暮望,徙倚欲何依。

       树树皆秋色,山山唯落晖。

       牧人驱犊返,猎马带禽归。

       相顾无相识,长歌怀采薇。

       傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!

赏析

       “东皋薄暮望”,诗人大约站在东皋某个小山岗上,在淡淡的暮色中,遥望远方,心情如何呢?我们可以想象一下自己,回到乡村,站在某个小山岗上,薄暮中遥望远方,看着“野旷天低树”的景象,难道不会有几分淡淡情思油然而生?

       而作者的心情是“徙倚欲何依”:心情想找一个依托(“徙倚”),却找不到(“欲何依”)。此处化用了曹操的“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依”的诗句,当然曹诗是慷慨激昂、心怀天下的干事创业之愁,而王绩却是无所事事、精神空虚之愁。

紧急:长歌行(汉乐府) 野望(王绩)的翻译 中心思想 名句。谢谢谢谢谢谢.........!!!!!

       野望原文:

        东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。

野望翻译及注释

        翻译 傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!

        注释 1东皋(gāo):诗人隐居的地方。薄暮:傍晚。薄,迫近。2徙倚(xǐyǐ):徘徊,来回地走。依:归依。3秋色:一作「春色」。4落晖:落日。5犊(du):小牛,这里指牛群。6禽:鸟兽,这里指猎物。7采薇:薇,是一种植物。相传周武王灭商后 ,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,最后饿死。古时「采薇」代指隐居生活。

野望赏析

        这首诗写的是山野秋景。全诗于萧瑟怡静的景色描写中流露出孤独抑郁的心情,抒发了惆怅、孤寂的情怀。「东皋薄暮望,徙倚欲何依。」皋是水边地。东皋,指他家乡绛州龙门的一个地方。他归隐后常游北山、东皋,自号「东皋子」。「徙倚」是徘徊的意思。「欲何依」,化用曹操《短歌行》中「月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依」的意思,表现了百无聊赖的彷徨心情。

        下面四句写薄暮中所见景物:「树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。」举目四望,到处是一片秋色,在夕阳的余晖中越发显得萧瑟。在这静谧的背景之上,牧人与猎马的特写,带着牧歌式的田园气氛,使整个画面活动了起来。这四句诗宛如一幅山家秋晚图,光与色,远景与近景,静态与动态,搭配得恰到好处。

        然而,王绩还不能像陶渊明那样从田园中找到慰藉,所以最后说:「相顾无相识,长歌怀采薇。」说自己在现实中孤独无依,只好追怀古代的隐士,和伯夷、叔齐那样的人交朋友了。

        读熟了 唐诗 的人,也许并不觉得这首诗有什么特别的好处。可是,如果沿着诗歌史的顺序,从南朝的宋、齐、梁、陈一路读下来,忽然读到这首《野望》,便会为它的朴素而叫好。南朝诗风大多华靡艳丽,好像浑身裹着绸缎的珠光宝气的贵妇。从贵妇堆里走出来,忽然遇见一位荆钗布裙的村姑,她那不施脂粉的朴素美就会产生特别的魅力。王绩的《野望》便有这样一种朴素的好处。

        这首诗的体裁是五言律诗。自从南朝齐永明年间,沈约等人将声律的知识运用到诗歌创作当中,律诗这种新的体裁就已酝酿着了。到初唐的沈佺期、宋之问手里律诗遂定型化,成为一种重要的诗歌体裁。而早于沈、宋六十余年的王绩,已经能写出《野望》这样成熟的律诗,说明他是一个勇于尝试新形式的人。这首诗首尾两联抒情言事,中间两联写景,经过情──景──情这一反复,诗的意思更深化了一层。这正符合律诗的一种基本章法。

野望鉴赏

        这是一首描写秋天山野景致的五言律诗。诗风疏朴自然,于平淡中表现出诗人"相顾无相识"的抑郁苦闷的心情,同齐梁以来绮靡浮艳的文学风习大异其趣。全诗洗尽铅华,为唐初诗苑吹进一股清新的气息,是王绩的代表作之一。

        "东皋薄暮望,徙倚欲何依。"首二句以抒写情性为主。"东皋",泛指王绩家乡绛州龙门附近的水边高地,借用陶渊明(归去来辞)"登东皋以舒啸"的诗句,暗含诗人归隐之后,尝耕东皋之意,故而自号"东皋子"。"徙倚",是徘徊的意思。"欲何依",化用曹操《短歌行》"绕树三匝,何枝可依"的诗句。这两句诗以平平淡淡的叙述,首先推出薄薄暮色之中,诗人兀立在东皋之上,举目四望,一种莫可明状的孤寂无依的愁绪涌上心头,使之无法平静下来,以此观景自然会涂上一层心理上的不平衡色彩,并为中间四句写景提供巧妙的铺垫。

        "树树皆秋色,山山唯落晖"。这是诗人对眼前景观的粗线条的描绘,着重于色彩的透明度,层层树林已染上萧瑟的金黄的秋色,起伏的山峦惟见落日的余晖,这是多么宁静、开阔、美丽的画面。纵使在淡淡的暮霭之中,人们还是能够感觉到山野间秋林、落晖的光与色的强烈辉映。接着,诗人的笔锋又转向动的叙写:"牧人驱犊返。猎马带禽归。"着力刻划视野所见山野放归的生动场景,为整个静谧的画面,注进一股跳动的情致和欣然的意趣。句中的几个动词"驱"、"返"、"带"、"归"。用得自然而精警。这种动态式的描写愈发衬托出秋日晚景的安详宁静,诗人于一静一动的描写之中,把山山树树、牛犊猎马交织成一幅绝妙的艺术画卷。光线与色彩的调和,远景与近景的搭配,都显得那么白然和谐,令人不能不产生某种遐想,甚至忘情在安逸闲适的田野之中。

        可是,身临其境的王绩,他的感受远不能像田园诗人那样得到精神上的慰藉,油然而生的却是某种茫然若失、孤独无依的情绪。"相顾无相识,长歌怀采薇"。这最后两句完全道出诗人内心的苦闷和怅惘,既然在现实中找不到相知相识的朋友,那就只好追怀伯夷、叔齐那样不食周粟、上山釆薇的隐逸之士。有人评曰:"读《野望》篇,固知高士胸襟,超然物外,一腔隐情。千古自有知己。"((删补 唐诗 选脉笺释会通评林》)正深得本诗的主旨。

        本诗首尾两联抒情言事。中间两联写景,经过以情写景、借景言情的层层深化描写,把诗人的孤寂彷徨之情与笼罩四野的秋色暮景巧妙的联结起来,给读者带来直觉的艺术观感和美的愉悦。诗中所蕴含的不尽之意,更使人们长久地咀嚼、回味。全诗语言质直清新,自然流畅,言浅味深,句句有力,为 唐诗 及后代诗歌语言的创新开辟先路。

野望创作背景

        王绩入唐后以秘书省正字待诏门下省,不久辞官还乡。贞观中出为太乐丞,旋又告归。此诗当作于诗人辞官隐居东皋(在今山西河津)之时。 诗词作品:野望 诗词作者: 唐代 王绩 诗词归类:初中古诗、秋天、写景、抒情

野望 王绩描绘了一副什么样的画面

       长 歌 行

       青青园中葵,朝露待日晞。

       阳春布德泽,万物生光辉。 

       常恐秋节至,焜黄华叶衰。 

       百川东到海,何时复西归? 

       少壮不努力,老大徒伤悲。

       翻译

       早晨, 园中有碧绿的葵菜,晶莹的朝露在等待阳光照耀。 

       春天的太阳散布恩惠,所有生物因此都呈现出一派繁荣生机。 

        常常担心肃杀的秋天来到,花和叶都枯黄衰败了。 

       千万条大河奔腾着向东流入大海,什么时候才能回头西归呢? 

       如果年轻力壮的时候不知道图强,到了老年头发花白,一事无成,悲伤也没用了。

       中心思想:

        此诗以景寄情,由情入理,将“少壮不努力,老大徒伤悲”的人生哲理,寄寓于朝露易干、秋来叶落、百川东去等鲜明形象中,使所表达的哲理既发人深省,有明白易懂。

       野 望

       王绩 

       东皋薄暮望,徙倚欲何依。 

       树树皆秋色,山山唯落晖。 

       牧人驱犊返,猎马带禽归。 

       相顾无相识,长歌怀采薇。

       翻译

        傍晚时分站在诗人隐居的地方纵目远眺,徘徊不定不知归依何方。 层层树林都染上金黄的秋色,重重山岭披覆着落日的余光。 牧人驱赶着牛群返回,猎人骑着马带着猎物回去。 我看到这些人又并不认识,咏一曲长歌来怀念古代采薇而食的隐士。

       中心思想:

        全诗于萧瑟怡静的景色描写中流露出孤独抑郁的心情,抒发了惆怅、孤寂的情怀。“东皋薄暮望,徙倚欲何依。”皋是水边地。东皋,指他家乡绛州龙门的一个地方。他归隐后常游北山、东皋,自号“东皋子”。“徙倚”是徘徊的意思。“欲何依”,化用曹操《短歌行》中“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依”的意思,表现了百无聊赖的彷徨心情。

野望原文及翻译

       《野望》描绘了一副山野秋景的画面,举目四望,山野到处是一片秋色,在夕阳的余晖中越发显得萧瑟。在这静谧的背景之上,牧人与猎马,带着牧歌式的田园气氛,使整个画面活动了起来。

       出自:《野望》是隋末唐初诗人王绩的作品。原文:

       野望

       唐代:王绩

       东皋薄暮望,徙倚欲何依。

       树树皆秋色,山山唯落晖。

       牧人驱犊返,猎马带禽归。

       相顾无相识,长歌怀采薇。

       译文:

       黄昏的时候伫立在东皋村头怅望,徘徊不定不知该归依何方。

       每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。

       放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自随愿而归。

       大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!

扩展资料:

       创作背景:

       王绩入唐后以秘书省正字待诏门下省,不久辞官还乡。贞观中出为太乐丞,旋又告归。此诗应该就是作于诗人辞官隐居东皋(在今山西河津)的时候。

       赏析:

       这首诗写的是山野秋景。全诗于萧瑟怡静的景色描写中流露出孤独抑郁的心情,抒发了惆怅、孤寂的情怀。“东皋薄暮望,徙倚欲何依。”皋是水边地。

       东皋,指他家乡绛州龙门的一个地方。他归隐后常游北山、东皋,自号“东皋子”。“徙倚”是徘徊的意思。“欲何依”。

       化用曹操《短歌行》中“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依”的意思,表现了百无聊赖的彷徨心情。

       下面四句写薄暮中所见景物:“树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。”举目四望,到处是一片秋色,在夕阳的余晖中越发显得萧瑟。

       在这静谧的背景之上,牧人与猎马的特写,带着牧歌式的田园气氛,使整个画面活动了起来。这四句诗宛如一幅山家秋晚图,光与色,远景与近景,静态与动态,搭配得恰到好处。

       可是,身临其境的王绩,他的感受远不能象田园诗人那样得到精神上的慰藉,油然而生的却是某种茫然若失、孤独无依的情绪。"相顾无相识,长歌怀采薇"。

       这最后两句完全道出诗人内心的苦闷和怅惘,既然在现实中找不到相知相识的朋友,那就只好追怀伯夷、叔齐那样不食周粟、上山釆薇的隐逸之士。

       有人评曰:"读《野望》篇,固知高士胸襟,超然物外,一腔隐情。千古自有知己。"((删补唐诗选脉笺释会通评林》)正深得本诗的主旨。

       作者介绍:

       王绩(约589—644),字无功,号东皋子,古绛州龙门县(山西万荣县通化镇,通化镇1972年由河津县划入万荣县)人,唐代诗人。隋末举孝廉,除秘书正字。

       不乐在朝,辞疾,复授扬州六合丞。时天下大乱,弃官还故乡。唐武德中,诏以前朝官待诏门下省。贞观初,以疾罢归河渚间,躬耕东皋(今宿州五柳风景区),自号“东皋子”。

       性简傲,嗜酒,能饮五斗,自作《五斗先生传》 ,撰 《酒经》 、《酒谱》 ,注有《老》、《庄》。

       其诗近而不浅,质而不俗,真率疏放,有旷怀高致,直追魏晋高风。律体滥觞于六朝,而成型于隋唐之际,无功实为先声。

       王绩当官的时候,因酒醉而失职,乡人都嘲笑他。王绩就托名无心子,风趣地说:“无心子旅居越国,越王不知道他是个品德高尚的人,就勉强他做官,他面无喜色。

       不久,无心子以行为不正闻名,越王便罢免了他的官职,他面无怒色。被罢退后,无心子就去到茫茫的原野,经过动城时见到机士。

       机士拍着大腿说:“您这样有贤德的人因为获罪被罢免了吗?”王绩回答说:”您听说过蛮蠊氏的马吗?他的马,有一匹颈上的毛是红色的,身上的毛是白色的。

       奔跑起来像跳舞,终因累热而死;有一匹头沉重地向下垂,尾巴高高地向上扬,会踢会咬又会尥蹶子,被丢弃在野外,反而一年到头都是膘肥体壮。

       那凤凰并不嫌恶栖息在山里,蛟龙也不因盘曲在泥中而感到羞辱,君子不拘泥于洁行而招来祸患,不回避污秽而善养精神啊。’”王绩对待自己就是这样。

野望中的好出的是哪句

       《野望》原文及翻译如下:

       1、原文:东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。

       2、翻译:傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!

       3、创作背景:王绩入唐后以秘书省正字待诏门下省,不久辞官还乡。贞观中出为太乐丞,旋又告归。此诗当作于诗人辞官隐居东皋(在今山西河津)之时。

作品赏析:

       这是一首写景诗,诗中写清秋野外的山光水色,也倾注了诗人闲适自在的喜悦情怀。诗通过偶然发现的错位,给诗平添了无穷的情趣。诗第一句写满天秋色给晴天的水湾带来了丝丝寒意。这句写得很笼统,留下了许多想象的空间。“一天秋色”,自然使人联想到萧瑟的秋风、清澈的湖水、飘坠的黄叶,甚至于想到昨天刚停的绵绵秋雨,今天放晴的淡淡秋日。

       “一天”二字,又把景色无限地扩大,附合日朗气清的季节特点。秋色满眼,接下一“冷”字,就把感情锲入,把冷景转化成冷的感觉,诗意便更加浓郁了。

野望古诗带翻译

       作品原文

       野望?王绩

       东皋薄暮望,徙倚欲何依。

       野望

       野望

       树树皆秋色,山山唯落晖 。

       牧人驱犊返,猎马带禽归。

       相顾无相识,长歌怀采薇。

       折叠编辑本段注释译文

       折叠词句注释

       ⑴东皋(gāo):山西省河津县的东皋村,诗人隐居的地方。薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。薄,迫近。《楚辞·天问》:"薄暮雷电,归何忧?厥严不奉,帝何求?"

       ⑵徙倚(xǐyǐ):徘徊,彷徨。《楚辞·远游》:"步徙倚而遥思兮,怊惝恍而乖怀。"依:归依。

       ⑶秋色:一作"春色"。

       ⑷落晖:落日的余光。晋陆机《拟东城一何高》诗:"三闾结飞辔,大耋嗟落晖。"

       ⑸犊(dú):小牛,这里指牛群。

       ⑹禽:鸟兽,这里指猎物。

       ⑺相顾:相视;互看。南朝梁刘协《文心雕龙·知音》:"乃称史迁著书,咨东方朔,于是桓谭之徒,相顾嗤笑。"

       ⑻采薇:薇,是一种植物。相传周武王灭商后 ,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,最后饿死。古时"采薇"代指隐居生活。《诗经·召南·草虫》有:"徙彼南山,言菜其薇。未见君子,我心伤悲。"又《诗经·小雅·采薇》有:"采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止,靡市靡家,猃狁之故;不遑启居,猃狁之故。"此处暗用二诗的句意,借以抒发自己的苦闷。

       折叠白话译文

       傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,

       层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。

       牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着诸多猎物回归家园。

       大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!

       折叠编辑本段创作背景

       王绩入唐后以秘书省正字待诏门下省,不久辞官还乡。贞观中出为太乐丞,旋又告归。此诗在秋日傍晚十分,诗人遥望山野,看到一派秋意颇浓的山野景色,看到放牧和打猎的人各自随愿而归,不禁怀念起古代采薇而食的隐士。全诗于萧瑟恬静的景色描写中流露出孤独抑郁的心情时写下的。

       折叠编辑本段作品鉴赏

       折叠整体赏析

       这首诗写的是山野秋景。全诗于萧瑟怡静的景色描写中流露出孤独抑郁的心情,抒发了惆怅、孤寂的情怀。"东皋薄暮望,徙倚欲何依。"皋是水边地。东皋,指他家乡绛州龙门的一个地方。他归隐后常游北山、东皋,自号"东皋子"。"徙倚"是徘徊的意思。"欲何依",化用曹操《短歌行》中"月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依"的意思,表现了百无聊赖的彷徨心情。

       下面四句写薄暮中所见景物:"树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。"举目四望,到处是一片秋色,在夕阳的余晖中越发显得萧瑟。在这静谧的背景之上,牧人与猎马的特写,带着牧歌式的田园气氛,使整个画面活动了起来。这四句诗宛如一幅山家秋晚图,光与色,远景与近景,静态与动态,搭配得恰到好处。

       然而,王绩还不能像陶渊明那样从田园中找到慰藉,所以最后说:"相顾无相识,长歌怀采薇。"说自己在现实中孤独无依,只好追怀古代的隐士,和伯夷、叔齐那样的人交朋友了。

       读熟了唐诗的人,也许并不觉得这首诗有什么特别的好处。可是,如果沿着诗歌史的顺序,从南朝的宋、齐、梁、陈一路读下来,忽然读到这首《野望》,便会为它的朴素而叫好。南朝诗风大多华靡艳丽,好像浑身裹着绸缎的珠光宝气的贵妇。从贵妇堆里走出来,忽然遇见一位荆钗布裙的村姑,她那不施脂粉的朴素美就会产生特别的魅力。王绩的《野望》便有这样一种朴素的好处。

       这首诗的体裁是五言律诗。自从南朝齐永明年间,沈约等人将声律的知识运用到诗歌创作当中,律诗这种新的体裁就已酝酿着了。到初唐的沈佺期、宋之问手里律诗遂定型化,成为一种重要的诗歌体裁。而早于沈、宋六十余年的王绩,已经能写出《野望》这样成熟的律诗,说明他是一个勇于尝试新形式的人。这首诗首尾两联抒情言事,中间两联写景,经过情──景──情这一反复,诗的意思更深化了一层。这正符合律诗的一种基本章法。

       折叠名家评论

       《唐诗直解》:浅而不薄。

       《唐诗训解》:起句即破题。"秋色"补题不足,且生结意。"落晖"应"薄暮",且生"返"、"归"二句。

       《唐诗矩》:前写野望之景,结处方露己意。三、四喻时值衰晚,此天地闭、贤人隐之象也。故末寄怀《采薇》,盖欲追踪夷、齐之意,然含蓄深深,不露线索,结法深厚。得此一结,便登唐人正果,非复陈、隋小乘禅矣。

       《唐律消夏录》:此立意诗,"薄暮望"、"欲何依",主句也。下边"秋色"、"落晖"、"牧人"、"猎马",俱是"薄暮望"之景;"皆"字、"惟"字、"归"字,俱是"欲何依"之情。所以用"相顾"句一总顿住。末句说出自己胸襟也。又:此诗说"无依"情绪,直赶到第七句。若胸中稍有不干净处,便要露出。"长歌"一言,壁立万仞矣。或问此句可以为主句否,盖此句是胸中主见,不是诗中主句,所谓主中主也。

       《唐诗意》:惟有隐耳。隋日式微,无功伤之而作,即诗人"北风""雨雪"意。然唐兴之兆见矣。

       《古唐诗合解》:王尧衢曰:此诗格调最清,宜取以压卷。视此,则律中起承转合了然矣。

       《野望》古诗带翻译如下:

       《野望》

       作者王绩朝代唐

       东皋薄暮望,徙倚欲何依。

       树树皆秋色,山山唯落晖。

       牧人驱犊返,猎马带禽归。

       相顾无相识,长歌怀采薇。

       首联写野望时所见西山和锦江。第一句写西山重峦叠嶂,山势巍峨,极言其雄伟。第二句中的“画”字,奇趣横生,“画”字体现了远山的明亮、洁净、有色彩,也体现出了这位画师的技巧,将自然的鬼斧神工与人工的精巧结合在一起。而“长河”被“秋色”染绿,赋予了静态的河水以动感,而“绿”字又表达了河水清澈的意思,也衬托出秋季的景色,给人一种清新的感觉。

       颔联抒发了诗人怀才不遇的孤寂之情。“追”字表现出他对朝廷的渴望,但“欲归无路”,表达了他无法找到通往朝廷的道路的失望和无助。这颔联两句意境有些相似于“欲济无舟楫,端居耻圣明”。

       颈联则以“迟留”和“避影”二词写出诗人的内心落寞和哀伤,烘托了他的情绪。他的“迟留”,并不是因为迷路或不知该去哪里,而是因为他在寻找自己的归宿。而“避影”一词则暗示他不仅不能与朝廷并存,甚至也不能在这个社会中被完全接受。

《野望》作者:

       王绩(约590~644),字无功,号东皋子,绛州龙门(今山西河津)人。隋末举孝廉,除秘书正字。不乐在朝,辞疾,复授扬州六合丞。时天下大乱,弃官还故乡。唐武德中,诏以前朝官待诏门下省。贞观初,以疾罢归河渚间,躬耕东皋,自号“东皋子”。

       性简傲,嗜酒,能饮五斗,自作《五斗先生传》,撰《酒经》、《酒谱》。其诗近而不浅,质而不俗,真率疏放,有旷怀高致,直追魏晋高风。律体滥觞于六朝,而成型于隋唐之际,无功实为先声。

       今天的讨论已经涵盖了“野望王绩翻译”的各个方面。我希望您能够从中获得所需的信息,并利用这些知识在将来的学习和生活中取得更好的成果。如果您有任何问题或需要进一步的讨论,请随时告诉我。