您现在的位置是: 首页 > 诗词论坛 诗词论坛

秋夜将晓出篱门迎凉有感其一其二_秋夜将晓出篱门迎凉有感其一其二 古诗

zmhk 2024-05-24 人已围观

简介秋夜将晓出篱门迎凉有感其一其二_秋夜将晓出篱门迎凉有感其一其二 古诗       感谢大家在这个秋夜将晓出篱门迎凉有感其一其二问题集合中的积极参与。我将用专业的态度回答每个问

秋夜将晓出篱门迎凉有感其一其二_秋夜将晓出篱门迎凉有感其一其二 古诗

       感谢大家在这个秋夜将晓出篱门迎凉有感其一其二问题集合中的积极参与。我将用专业的态度回答每个问题,并尽量给出具体的例子和实践经验,以帮助大家理解和应用相关概念。

1.秋夜将晓出篱门带拼音

2.秋夜将晓出篱门迎凉有感里遗民泪尽的原因是?

3.《秋夜将晓出篱门迎凉有感二首》的作者是谁?

4.《秋夜江晓出篱门迎凉有感》这首诗的注释和译文是什么?

5.秋夜将晓出篱门迎凉有感的写作背景

秋夜将晓出篱门迎凉有感其一其二_秋夜将晓出篱门迎凉有感其一其二 古诗

秋夜将晓出篱门带拼音

       秋夜将晓出篱门迎凉有感二首全文拼音版(注音版):

       其一

       tiáo tiáo tiān hàn xīnán luò,wōwōlín jīyīzài míng。

       迢迢天汉西南落,喔喔邻鸡一再鸣。

       zhuàng zhì bìng lái xiāo yù jìn,chūmén sāo shǒu chuàng píng shēng。

       壮志病来消欲尽,出门搔首怆平生。

       其二

       sān wàn lǐhé dōng rù hǎi,wǔqiān rèn yuè shàng mó tiān。

       三万里河东入海,五千仞岳上摩天。

       yí mín lèi jìn hú chén lǐ,nán wàng wáng shīyòu yīnián。

       遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。

       全文翻译(译文):

       秋夜将晓出篱门迎凉有感其一

       迢迢万里的银河朝西南方向下坠,喔喔的鸡叫之声在邻家不断长鸣。

       疾病折磨我几乎把救亡壮志消尽,出门四望不禁手搔白发抱憾平生。

       秋夜将晓出篱门迎凉有感其二

       三万里长的黄河奔腾向东流入大海,五千仞高的华山耸入云霄上摩青天。

       中原人民在胡人压迫下眼泪已流尽,他们盼望王师北伐盼了一年又一年。

秋夜将晓出篱门迎凉有感里遗民泪尽的原因是?

       《秋夜将晓出篱门迎凉有感二首》是宋代爱国诗人陆游的组诗作品。第一首落笔写银河西坠,鸡鸣欲曙,渲染出一种苍茫静寂的气氛,表现了有心杀敌无力回天的感慨。第二首写大好河山,陷于敌手,以“望”字为眼,表现了诗人希望、失望而终不绝望的千回百转的心情。诗境雄伟、严肃、苍凉、悲愤。

       秋夜将晓出篱门迎凉有感二首宋陆游

       其一

       迢迢天汉西南落,喔喔邻鸡一再鸣。

       壮志病来消欲尽,出门搔首怆平生。

       其二

       三万里河东入海,五千仞岳上摩天。

       遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。

       组诗的第一首落笔写银河西坠,鸡鸣欲曙,从所见所闻渲染出一种苍茫静寂的气氛。“一再鸣”三字,可见百感已暗集毫端。三四句写“有感”正面。一个“欲”字,一个“怆”字表现了有心杀敌无力回天的感慨。

       第一首以沉郁胜,第二首则以雄浑胜。第一首似一支序曲,第二首才是主奏,意境更为辽阔,感情也更为沉痛。

       《秋夜将晓,出篱门迎凉有感》

       三万里河东入海,万千仞岳上摩天。

       遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。

       [内容评析]

       诗一开始劈空而来,气象森严。山河本来是不动的,由于用了「入」、「摩」二字,就使人感到这黄河、华山不仅雄伟,而且虎虎有生气。但大好河山,陷于敌手,怎能不使人感到无比愤慨!这两句意境阔大深沉,对仗工整。

       「遗民泪尽胡尘里」的「尽」字,更含无限酸辛。眼泪流了六十多年,怎能不尽?但即使「眼枯终见血」,那些心怀故国的遗民依然企望南天;金人马队扬起的灰尘,隔不断他们苦盼王师的视线。以「胡尘」作「泪尽」的背景,感情愈加沉痛。

       结句「南望王师又一年」,一个「又」字扩大了时间的上限。遗民苦盼,年复一年,但路远山遥,他们哪里知道,南宋君臣早已把他们忘记得干干净净!诗人极写北地遗民的苦望,实际上是在表露自己心头的失望。全诗以「望」字为眼,表现了诗人希望、失望,千回百转的心情。这是悲壮深沉的心声。诗境雄伟、严肃、苍凉、悲愤,读之令人奋起。

       [难词注释

       ]①三万里河:指黄河。②五千仞岳:指华山。黄河和华山都在金人占领区内。③胡尘:这里指金人入侵中原。④王师:指南宋的军队。

       [解说]

       南宋时期,金占领了中原地区。爱国诗人陆游在山阴(今属浙江)乡下向往着中

       原地区的大好河山,也惦念着中原地区的人民,盼望宋朝能够尽快收复中原,恢复统一。

《秋夜将晓出篱门迎凉有感二首》的作者是谁?

       遗民泪尽的原因是盼望宋朝能够尽快收复中原,实现统一。不想在金朝的暴政下生活。

       出自《秋夜将晓出篱门迎凉有感二首》,是宋代诗人陆游的组诗作品。第一首落笔写银河西坠,鸡鸣欲曙,渲染出一种苍茫静寂的气氛,表现了有心杀敌无力回天的感慨。

       原文如下:

       其一

       迢迢天汉西南落,喔喔邻鸡一再鸣。

       壮志病来消欲尽,出门搔首怆平生。

       其二

       三万里河东入海,五千仞岳上摩天。

       遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。

       译文如下:

       其一

       迢迢万里的银河朝西南方向下坠,喔喔的鸡叫之声在邻家不断长鸣。

       疾病折磨我几乎把救亡壮志消尽,出门四望不禁手搔白发抱憾平生。

       其二

       三万里长的黄河奔腾向东流入大海,五千仞高的华山耸入云霄上摩青天。

       中原人民在胡人压迫下眼泪已流尽,他们盼望王师北伐盼了一年又一年。

       词句注释如下:

       ⑴将晓:天将要亮。篱门:竹子或树枝编的门。迎凉:出门感到一阵凉风。

       ⑵天汉:银河。《诗经·小雅·大东》:“维天有汉,监亦有光。”毛传:“汉,天河也。”

       ⑶搔首:以手搔头。焦急或有所思貌。怆(chuàng):悲伤。

       ⑷三万里:长度,形容它的长,是虚指。河:指黄河。

扩展资料:

       这组爱国主义诗篇作于宋光宗绍熙三年(1192年)的秋天,当时陆游已经六十八岁,罢归山阴(今浙江绍兴)故里已经四年。但平静的村居生活并不能使老人的心平静下来。南宋时期,金兵占领了中原地区。诗人作此诗时,中原地区已沦陷于金人之手六十多年了。

       此时爱国诗人陆游被罢斥归故乡,在山阴乡下向往着中原地区的大好河山,也惦念着中原地区的人民,盼望宋朝能够尽快收复中原,实现统一。此时虽值初秋,暑威仍厉,天气的热闷与心头的煎沸,使他不能安睡。将晓之际,他步出篱门,以舒烦热,心头怅触,写下这两首诗。

       百度百科——秋夜将晓出篱门迎凉有感二首

《秋夜江晓出篱门迎凉有感》这首诗的注释和译文是什么?

       这组爱国主义诗篇作于宋光宗绍熙三年(1192年)的秋天,作者陆游当时在山阴(今浙江省绍兴市)。南宋时期,金兵占领了中原地区。诗人作此诗时,中原地区已沦陷于金人之手六十多年了。此时虽值初秋,暑威仍厉,使他不能安睡。将晓之际,他步出篱门,心头枨触,成此二诗。

       《秋夜将晓出篱门迎凉有感二首》是宋代诗人陆游的组诗作品,全诗原文如下:

       迢迢天汉西南落,喔喔邻鸡一再鸣。壮志病来消欲尽,出门搔首怆平生。

       三万里河东入海,五千仞岳上摩天。遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。

       白话文释义:迢迢万里的银河朝西南方向下坠,喔喔的鸡叫之声在邻家不断长鸣。疾病折磨我几乎把救亡壮志消尽,出门四望不禁手搔白发抱憾平生。

       三万里长的黄河奔腾向东流入大海,五千仞高的华山耸入云霄上摩青天。中原人民在胡人压迫下眼泪已流尽,他们盼望王师北伐盼了一年又一年。

       扩展资料

       这组诗的第一首落笔写银河西坠,鸡鸣欲曙,从所见所闻渲染出一种苍茫静寂的气氛。“一再鸣”三字,可见百感已暗集毫端。三四句写“有感”正面。一个“欲”字,一个“怆”字表现了有心杀敌无力回天的感慨。

       “三万里河东入海,五千仞岳上摩天。”两句一横一纵,北方中原半个中国的形胜,便鲜明突兀、苍莽无垠地展现出来了。然而,大好河山,陷于敌手,使人感到无比愤慨。这两句意境扩大深沉,对仗工整犹为余事。

       下两句笔锋一转,顿觉风云突起,诗境向更深远的方向开拓。“泪尽”一词,千回万转,更含无限酸辛。眼泪流了六十多年,早已尽了。但即使“眼枯终见血”,那些心怀故国的遗民依然企望南天;金人马队扬起的灰尘,隔不断他们苦盼王师的视线。

秋夜将晓出篱门迎凉有感的写作背景

       秋夜将晓出篱门迎凉有感二首·其二

       作者陆游?朝代宋

       三万里河东入海,五千仞岳上摩天。

       遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。

       将晓:天将要亮。篱门:竹子或树枝编的门。迎凉:出门感到一阵凉风。

       三万里:长度,形容它的长,是虚指。河:指黄河。

       五千仞(rèn):形容它的高。仞,古代计算长度的一种单位,周尺八尺或七尺,周尺一尺约合二十三厘米。

       岳:指五岳之一西岳华山。黄河和华山都在金人占领区内。一说指北方泰、恒、嵩、华诸山。

       摩天:迫近高天,形容极高。摩,摩擦、接触或触摸。

       遗民:指在金占领区生活的汉族人民,却认同南宋王朝统治的人民。

       泪尽:眼泪流干了,形容十分悲惨、痛苦。

       胡尘:指金人入侵中原,也指胡人骑兵的铁蹄践踏扬起的尘土和金朝的暴政。胡,中国

       代对北方和西方少数民族的泛称。

       南望:远眺南方。

       王师:指宋朝的军队。

       翻译:三万里长的黄河奔腾向东流入大海,五千仞高的华山耸入云霄上摩青天。中原人民在胡人压迫下眼泪已流尽,他们盼望王师北伐盼了一年又一年。

       这组爱国主义诗篇作于宋光宗绍熙三年(1192年)的秋天,作者陆游当时在山阴(今浙江省绍兴市)。南宋时期,金兵占领了中原地区。诗人作此诗时,中原地区已沦陷于金人之手六十多年了。此时虽值初秋,暑威仍厉,使他不能安睡。将晓之际,他步出篱门,心头枨触,成此二诗。

       《秋夜将晓出篱门迎凉有感二首》是宋代诗人陆游的组诗作品,全诗原文如下:

       迢迢天汉西南落,喔喔邻鸡一再鸣。壮志病来消欲尽,出门搔首怆平生。

       三万里河东入海,五千仞岳上摩天。遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。

       白话文释义:迢迢万里的银河朝西南方向下坠,喔喔的鸡叫之声在邻家不断长鸣。疾病折磨我几乎把救亡壮志消尽,出门四望不禁手搔白发抱憾平生。

       三万里长的黄河奔腾向东流入大海,五千仞高的华山耸入云霄上摩青天。中原人民在胡人压迫下眼泪已流尽,他们盼望王师北伐盼了一年又一年。

扩展资料

       这组诗的第一首落笔写银河西坠,鸡鸣欲曙,从所见所闻渲染出一种苍茫静寂的气氛。“一再鸣”三字,可见百感已暗集毫端。三四句写“有感”正面。一个“欲”字,一个“怆”字表现了有心杀敌无力回天的感慨。

       “三万里河东入海,五千仞岳上摩天。”两句一横一纵,北方中原半个中国的形胜,便鲜明突兀、苍莽无垠地展现出来了。然而,大好河山,陷于敌手,使人感到无比愤慨。这两句意境扩大深沉,对仗工整犹为余事。

       下两句笔锋一转,顿觉风云突起,诗境向更深远的方向开拓。“泪尽”一词,千回万转,更含无限酸辛。眼泪流了六十多年,早已尽了。但即使“眼枯终见血”,那些心怀故国的遗民依然企望南天;金人马队扬起的灰尘,隔不断他们苦盼王师的视线。

       参考资料?百度百科-秋夜将晓出篱门迎凉有感二首

       今天关于“秋夜将晓出篱门迎凉有感其一其二”的讲解就到这里了。希望大家能够更深入地了解这个主题,并从我的回答中找到需要的信息。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。