您现在的位置是: 首页 > 诗词欣赏 诗词欣赏
己亥杂诗其五拼音版_《己亥杂诗》其五的拼音版
zmhk 2024-06-01 人已围观
简介己亥杂诗其五拼音版_《己亥杂诗》其五的拼音版 接下来,我将针对己亥杂诗其五拼音版的问题给出一些建议和解答,希望对大家有所帮助。现在,我们就来探讨一下己亥杂诗其
接下来,我将针对己亥杂诗其五拼音版的问题给出一些建议和解答,希望对大家有所帮助。现在,我们就来探讨一下己亥杂诗其五拼音版的话题。
1.������ʫ����ƴ���
2.己亥杂诗拼音
3.己亥杂诗拼音版其五
4.己亥杂诗的原文及翻译拼音
������ʫ����ƴ���
己亥杂诗(其五)——[清]龚自珍
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。
注释
浩荡离愁白日斜(xiá):浩荡,广阔无边的样子,这里形容愁思无穷无尽。离愁,离别的愁思。白日,指太阳。
吟鞭:诗人的马鞭。
落红:落花。花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。
古诗今译
带着满怀离愁别绪,趁着西下的斜阳,扬鞭催马,远走天涯。纷纷飘零的落花绝不是无情之物,化作春泥还要培育出更美的鲜花。
赏析
龚自珍(1792-1841),又名巩祚(zuò),字璱(sè)人,号定庵,浙江仁和(今浙江省杭州市)人。清代杰出的思想家、诗人和学者。共有《己亥杂诗》315首,多咏怀和讽刺之作,写于已亥年,即清道光十九年(1839)。
这首诗是龚自珍最著名的代表作之一。这首诗的含义主要体现在两个方面,一方面抒发了诗人离京南返时的愁绪,另一方面表达了诗人虽已辞官赴天涯,但仍决心为国效力,流露了作者效忠朝廷与国家的深沉丰富的思想感情。
诗的前两句既有抒情,又有叙事,诗人在无限感慨中表现出了豪放洒脱的气概,感慨的是离别之忧伤;洒脱的是终于逃脱了令人窒息的官场樊笼,可以轻松愉快地到外面的世界做自己想做的事。这样,离别愁绪就和回归喜悦交织在一起,既有“浩荡离愁”,又有“吟鞭东指”;既有夕阳斜晖,又有广阔天涯。这是诗人当时复杂心境的真实写照。
诗的后两句则笔锋一转,用形象生动的比喻表白自己的心境,用“落红”来比喻自己虽年事已高,告老还乡,但仍会关心国家的命运,仍要做些于国于民有益的事。“落红不是无情物,化作春泥更护花”是历来为人们传颂的经典名句,它一方面是诗人的抒怀言志,另一方面也是诗人崇高人格道德境界的真实写照,形象、贴切地展示了作者为国效力的献身精神和鞠躬尽瘁死而后已的决心。
诗人以“白日斜”来烘托离愁,以“吟鞭东指即天涯”抒写退出官场事故纷争后的洒脱豪放,以“落红”暗示自己“处江湖之远则忧其君”之“进亦忧,退亦忧”的忧国忧民情怀,可见诗人辞官心情是极其复杂的,也是极其痛苦的。全诗寄情于物,形象贴切,浑然一体,感人至深。
如果您满意我的回答,请不吝采纳,谢谢~
己亥杂诗拼音
已亥杂诗拼音版原文如下:jiǔ zhōu Shēng qì shì fēng léi
九 州 生 气 恃 风 雷 ,
wàn mǎ qí yīn jiū kě āi
万 马 齐 喑 究 可 哀 。
wǒ quàn tiān gōng chóng dǒu sǒu
我 劝 天 公 重 抖 擞 ,
bù jū yī gé jiàng rén cái
不 拘 一 格 降 人 才 。
《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍所创作的一组诗集,发表于清道光十九年(1839年(己亥年)),是龚自珍一生思想的精华。
诗集为诗人辞官后南北往返途中创作的堪称绝唱的大型七绝组诗。时值鸦片战争爆发的前夜,这组诗忆述见闻、回忆往事、感时忧国、抒发感慨,艺术地再现与反映了自己生平、思想、交游、宦迹、著述的丰富阅历,标志着诗人认识社会和批判现实的能力,在晚年已臻新的境界。
龚自珍简介
龚自珍(1792年8月22日-1841年9月26日),字璱人,号定盦、羽琌山民,仁和(今浙江杭州)人,清代思想家、诗人、文学家和改良主义的先驱者,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。
龚自珍自幼好读诗文,他的文章力主“更法”“改图”,揭露清代统治的腐朽,洋溢爱国热情。他任职期间主张革除弊政,抵制外国侵略,全力支持林则徐禁除鸦片。[2]他48岁时辞官南归,晚年居住昆山羽琌山馆,1841年卒于江苏丹阳云阳书院。
他的许多诗既是抒情,又是议论,但不涉事实,议论亦不具体,而只是把现实的普遍现象,提到社会历史的高度,提出问题,抒发感慨,表示态度和愿望。他以政论作诗,但并不抽象议论,也不散文化。
己亥杂诗拼音版其五
清代龚自珍《己亥杂诗》拼音版如下:jiǔ zhōu shēng qì shì fēng léi,wàn mǎ qí yīn jiū kě āi。
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
wǒ quàn tiān gōng chóng dǒu sǒu,bù jū yī gé jiàng rén cái。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
译文:只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。
诗词赏析
这是首借题发挥,极力提倡“更法”,抒发强烈的爱国主义热情的诗作。龚自珍生活的时代正当清政府腐败衰落的'时期,阶级矛盾和民族矛盾日益尖锐。
诗人用象征的手法,写了这首感情激越的诗篇。大自然要保持生气勃勃的状态就要有风雷的激荡,如果在死气沉沉的空气中则一切都会窒息。同样,中国要重现勃勃的生机,也必须要实行重大的变革。
天公在诗中原指主宰宇宙的玉皇大帝,这里则借指清朝统治者。诗人希望当朝统治者能奋发有为,因而大声疾呼,不拘一格地选用人才,表达出一种渴望社会变革的急切心情。全诗充满了诗人关注社会政治的激情,想象奇特,气势生动,催人奋进,满腔爱国热情跃然诗中。
己亥杂诗的原文及翻译拼音
己(jǐ)亥(hài)杂(zá)诗(shī)·其(qí)五(wǔ)
清(qīnɡ)代(dài)·龚(ɡōnɡ)自(zì)珍(zhēn)
浩(hào)荡(dànɡ)离(lí)愁(chóu)白(bái)日(rì)斜(xiá),吟(yín)鞭(biān)东(dōnɡ)指(zhǐ)即(jí)天(tiān)涯(yá)。
落(luò)红(hónɡ)不(bù)是(shì)无(wú)情(qínɡ)物(wù),化(huà)作(zuò)春(chūn)泥(ní)更(ɡènɡ)护(hù)花(huā)。
作者简介:
龚自珍,生于1792年8月22日,卒于1841年9月26日,字璱人,号定庵,后更名易简,字伯定;又更名巩祚。清代著名的思想家、文学家、诗人及改良主义的先驱者。
浙江杭州人,其祖父龚禔身,官至内阁中书军机处行走,著作有《吟朦山房诗》等。父亲龚丽正,官至江南苏松太兵备道,署江苏按察使,著有《国语注补》《三礼图考》《两汉书质疑》《楚辞名物考》等书籍。
母亲段驯,是著名文字学家段玉裁的女儿,著作有《绿华吟榭诗草》。晚年居住在昆山羽琌山馆,别号羽琌山民。
龚自珍27岁选中举人,11年后中进士。曾担任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。力主革除弊政,坚决抵制外国侵略,大力支持林则徐禁除和焚烧鸦片。48岁的时候辞官回乡,次年死于江苏省丹阳云阳书院。
他写的诗文大部分都是主张“更法”和“改图”,积极揭露清朝统治者的腐朽政权,洋溢着崇高的爱国主义热情,曾被柳亚子先生评誉为“三百年来第一流”。著有著名的《定庵文集》,现存文章300多篇。诗词将近800首,后人编辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》有315首之多。
己亥杂诗的原文及翻译拼音如下:1、己亥杂拼音版:hào dàng lí chóu bái rì xié浩荡离愁白日斜,yín biān dōng zhǐ jí tiān yá吟鞭东指即天涯。luò hóng bù shì wú qíng wù落红不是无情物,huà zuò chūn ní gèng hù huā化作春泥更护花。
2、己亥杂诗翻译:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,犹如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。
这首诗是《己亥杂诗》的第五首,写诗人离京的感受。虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力。诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概。
一方面,离别是忧伤的,毕竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如烟;另一方面,离别是轻松愉快的,毕竟自己逃出了令人桎梏的樊笼,可以回到外面的世界里另有一番作为。
作者介绍
龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)近代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。
他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。
非常高兴能与大家分享这些有关“己亥杂诗其五拼音版”的信息。在今天的讨论中,我希望能帮助大家更全面地了解这个主题。感谢大家的参与和聆听,希望这些信息能对大家有所帮助。
下一篇:帮的组词_帮的组词和部首