您现在的位置是: 首页 > 名句赏析 名句赏析

赠花卿唐杜甫_赠花卿唐杜甫古诗

zmhk 2024-05-22 人已围观

简介赠花卿唐杜甫_赠花卿唐杜甫古诗       最近有些忙碌,今天终于有时间和大家聊一聊“赠花卿唐杜甫”的话题。如果你对这个领域还比较陌生,那么这篇文章就是为你而写的,让我们一起来了解一下吧。1.赠花卿这首古诗每句诗是什么意思2.赠花卿唐杜甫的原文

赠花卿唐杜甫_赠花卿唐杜甫古诗

       最近有些忙碌,今天终于有时间和大家聊一聊“赠花卿唐杜甫”的话题。如果你对这个领域还比较陌生,那么这篇文章就是为你而写的,让我们一起来了解一下吧。

1.赠花卿这首古诗每句诗是什么意思

2.赠花卿唐杜甫的原文是什么 赠花卿原文介绍

3.赠花卿原文拼音版

4.赠花卿古诗的意思

5.古诗《赠花卿》的意思是什么?

6.杜甫《赠花卿》 锦城丝管日纷纷,半入江风半入云.此曲只应天上有,人间能得几回闻?全诗意思:纷纷:

赠花卿唐杜甫_赠花卿唐杜甫古诗

赠花卿这首古诗每句诗是什么意思

       白话译文

       美妙悠扬的乐曲,整日地飘散在锦城上空,轻轻的荡漾在锦江波上,悠悠地升腾进白云之间。如此美妙音乐,只应神仙享用,世间的平民百姓,一生能听几回?

       《赠花卿》

       作者杜甫

       朝代唐

       锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。

       此曲只应天上有,人间能得几回闻。

扩展资料

       此诗约作于唐肃宗上元二年(761年)。花敬定曾因平叛立过功,居功自傲,骄恣不法,放纵士卒大掠东蜀;又目无朝廷,僭用天子音乐。杜甫赠此诗予以委婉的讽刺。

       在中国封建社会里,礼仪制度极为严格,即使音乐,亦有异常分明的等级界限。据《旧唐书》载,唐朝建立后,高祖李渊即命太常少卿祖孝孙考订大唐雅乐,“皇帝临轩,奏太和;王公出入,奏舒和;皇太子轩悬出入,奏承和。

       这首绝句,字面上明白如话,但对它的主旨,历来注家颇多异议。有人认为它只是赞美乐曲,并无弦外之音;有人则认为它表面上看是在赞美乐曲,实际上却含讽刺,劝诫的意味。

       说是语含讽刺,耐人寻味的是,作者并没有对花卿明言指摘,而是采取了一语双关的巧妙手法。字面上看,这俨然是一首十分出色的乐曲赞美诗。“锦城丝管日纷纷”,锦城,即成都;丝管,指弦乐器和管乐器;纷纷,本意是既多而乱的样子。

赠花卿唐杜甫的原文是什么 赠花卿原文介绍

        jǐn chéng sī guǎn rì fēn fēn

        锦 ? 城  丝 ? 管  日  纷  纷 ,

        bàn rù jiāng fēng bàn rù yún

        半 ? 入 ? 江  风 ? 半 ? 入  云 。

        cǐ qǔ zhǐ yīng tiān shàng yǒu

        此 曲 只 ? 应 ? 天  上  有,

        rén jiān néng dé jǐ huí wén

        人 ? 间 ? 能 ? 得 几 回 ? 闻 。

       

《赠花卿》

        唐·杜甫

        锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。

        此曲只应天上有,人间能得几回闻。

       

译文

        锦官城每日弦乐管乐杂纷纷,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。

        这样的乐曲只应该天上有,人世间芸芸众生能得几回闻?

       

赏析

        《赠花卿》是唐代伟大诗人杜甫的作品,全诗四句,前两句对乐曲作具体形象的描绘,是实写;后两句以天上的仙乐相夸,是遐想,因实而虚,虚实相生,将乐曲的美妙赞誉到了极度。有人认为它只是赞美乐曲,并无弦外之音;有人则认为它表面上看是在赞美乐曲,实际上却含讽刺,劝诫的意味。

赠花卿原文拼音版

       1、《赠花卿》杜甫 〔唐代〕

        锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。

        此曲只应天上有,人间能得几回闻。

        2、译文

        锦官城里每日音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。

        这样的乐曲只应该天上有,人世间芸芸众生哪里能听见几回?

赠花卿古诗的意思

       《赠花卿》唐·杜甫

       jǐn chéng sī guǎn rì fēn fēn,bàn rù jiāng fēng bàn rù yún。

       锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。

       cǐ qǔ zhī yīng tiān shàng yǒu,rén jiān néng dé jǐ huí wén。

       此曲只应天上有,人间能得几回闻。

       《赠花卿》是唐代诗人杜甫的诗作,相传杜甫常常到各地游览,某天在花卿的府上听到悠扬动听的乐曲,杜甫十分感叹,故即兴挥毫写下了这首诗,称赞乐曲是人间难得一闻的天上仙乐。

       拓展:

       杜甫字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。

古诗《赠花卿》的意思是什么?

       意思是:美妙悠扬的乐曲,整日地飘散在锦城上空,轻轻的荡漾在锦江波上,悠悠地升腾进白云之间。如此美妙音乐,只应神仙享用,世间的平民百姓,一生能听几回?

       出自:《赠花卿》是唐代伟大诗人杜甫的作品,原文:

       赠花卿

       作者:杜甫

       锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。

       此曲只应天上有,人间能有几回闻?

扩展资料:

       创作背景:

       此诗约作于唐肃宗上元二年(761年)。花敬定曾因平叛立过功,居功自傲,骄恣不法,放纵士卒大掠东蜀;又目无朝廷,僭用天子音乐。杜甫赠此诗予以委婉的讽刺。

       在中国封建社会里,礼仪制度极为严格,即使音乐,亦有异常分明的等级界限。据《旧唐书》载,唐朝建立后,高祖李渊即命太常少卿祖孝孙考订大唐雅乐。

       “皇帝临轩,奏太和;王公出入,奏舒和;皇太子轩悬出入,奏承和;……”这些条分缕析的乐制都是当朝的成规定法,稍有违背,即是紊乱纲常,大逆不道。

       赏析:

       “此曲只应天上有,人间能得几回闻?”这首诗用反问作结,极赞音乐之美。美到什么程度?美到只有在天上才会有,而人间极难听到,诗人通过夸张,使诗意得以升华到一个暂新的高度,

       给人以无限暇想。对于这首诗,千百年来,一直存在着两种截然不同的观点。生于杜甫之后数百年的明代杨慎说:“花卿在蜀,颇僭用天子礼乐,子美作此讥之,而意在言外,最得诗人之旨。”

       僭的意思是超越本分。古代等级制度森严,地位在下者不得冒用地位在上者的名义、礼仪或器物,如果冒用了就是僭越,必须治罪。大约杨慎臆定花卿僭用了皇帝礼乐,杜甫写诗来讽刺他。

       另一种观点则以为杜甫只是赞美乐曲之妙,并无嘲讽之意。不少学者即持此说。笔者也认为此诗之意即属后者。这首诗是一篇赠言,就是杜甫与花敬定分别时写给对方的话。

       我们可以就此诗作一下延伸,花敬定平叛之后,肯定兴奋异常,一些社会名流前去为其祝捷,花敬定欢喜不尽,盛情款待。在宴会上除了唱酒吃肉外,再奏一些音乐,这都是情理之中的事。

       从“赠”和“卿”两个字都不能认定此为讥讽之作。哪有吃了人家的、喝了人家的以后,再费尽心机写一首名传千古的讽刺佳作!这于理于情都说不通!

       是否杨慎将“天上”误认作“天子”了也很难说。诗人这样写,只是为了夸张。正如大思想家王充在《论衡·艺增》中所云:“誉人不增其美,闻者不快其意;毁人不益其恶,听者不惬于心。”

       夸张是诗人的惯用手法,杜甫曾在诗中多次运用,如赞誉章彝为“指挥能事回天地,训练强兵动鬼神”。赞誉苏涣诗时更是极尽夸张之能事,如读苏诗的感觉是“乾坤几反复”。

       “胜食斋房芝”,“余喜发却变,白间生黑丝”等等。在赞誉李白时不仅用了“笔落惊风雨,诗成泣鬼神”,而且夸他“斗酒诗百篇”。别的不说,但说“李白斗酒诗百篇”就够夸张了。

       李白说自己“三百六十日,日日醉如泥”,又说“百年三万六千日,一日须倾三百杯”。好了,如果杜甫是写实的话,李白一天该写多少诗?一生又该是多少呢?

       因此,杨慎所说杜甫用诗讽刺花卿之事,纯属臆断。我们只把这首《赠花卿》当作赞美音乐的妙诗来读就行了。

杜甫《赠花卿》 锦城丝管日纷纷,半入江风半入云.此曲只应天上有,人间能得几回闻?全诗意思:纷纷:

       意思:锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回?

       原文:锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。

       《赠花卿》是唐代伟大诗人杜甫的作品,约作于唐上元二年(761年)。

       杜甫(712年—770年),字子美,汉族,原籍湖北襄阳,后徙河南巩县。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。?

扩展资料

       创作背景

       此诗约作于唐肃宗上元二年(761年)。花敬定曾因平叛立过功,居功自傲,骄恣不法,放纵士卒大掠东蜀;又目无朝廷,僭用天子音乐。杜甫赠此诗予以委婉的讽刺。

       在中国封建社会里,礼仪制度极为严格,即使音乐,亦有异常分明的等级界限。据《旧唐书》载,唐朝建立后,高祖李渊即命太常少卿祖孝孙考订大唐雅乐,“皇帝临轩,奏太和;王公出入,奏舒和;皇太子轩悬出入,奏承和;……”这些条分缕析的乐制都是当朝的成规定法,稍有违背,即是紊乱纲常,大逆不道。

       

参考资料:

赠花卿-百度百科

赠花卿古诗的意思是什么

       《赠花卿》是唐代伟大诗人杜甫的作品.此诗约作于公元761年(唐上元二年).杜甫常常到各地游览,有一天,杜甫来到花敬定的府上,在花卿的府上听到悠扬动听的乐曲.乐曲如此之美,杜甫十分感叹,故即兴挥毫写下了这首诗,称赞乐曲是人间难得一闻的天上仙乐.

        赠花卿

       [唐]杜甫

       锦城丝管日纷纷,(1)

       半入江风半入云.(2)

       此曲只应天上有,(3)

       人间能得几回闻.(4)

       作品注释  (1)花卿:成都尹崔光远的部将花敬定.[1]

       (2)锦城:即锦官城,此指成都

       (3)丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐.

       (4)纷纷:形容乐曲的轻柔悠扬.

       (5)天上:双关语,虚指天宫,实指皇宫.

       (6)几回闻:本意是听到几回.文中的意思是说人间很少听到.[2]

       作品译文  锦官城里的音乐声轻柔悠扬,

       一半随着江风飘去,一半飘入了云端.

       这样的乐曲只应该天上有,

       人间里哪能听见几回?[

       《赠花卿》是唐代诗人杜甫的作品,诗中的“此曲只应天上有,人间能得几回闻”更是难得的佳句,说到这里,大家一定对这首诗有印象了。下面是小编整理的关于这首诗的资料,让我们一起来回顾一下吧。

       《赠花卿》

       唐·杜甫

       锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。

       此曲只应天上有,人间能得几回闻。

       译文

       锦官城里每日音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。

       这样的乐曲只应该天上有,人世间芸芸众生哪里能听见几回?

       赏析

       前两句对乐曲作具体形象的描绘,是实写;后两句以天上的仙乐相夸,是遐想,因实而虚,虚实相生,将乐曲的美妙赞誉到了极度。有人认为它只是赞美乐曲,并无弦外之音;有人则认为它表面上看是在赞美乐曲,实际上却含讽刺,劝诫的意味。

       今天关于“赠花卿唐杜甫”的探讨就到这里了。希望大家能够更深入地了解“赠花卿唐杜甫”,并从我的答案中找到一些灵感。